the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Chronicles 18:20
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
“Then a spirit came forward, stood before the Lord, and said, ‘I will entice him.’
There came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. The LORD said to him, 'How?'
Then there came out a spirit, and stood before the Lord , and said, I will entice him. And the Lord said unto him, Wherewith?
Then a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' And the Lord said to him, ‘By what means?'
Then one spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will trick him.' "The Lord asked, ‘How will you do it?'
Then a spirit stepped forward and stood before the Lord . He said, ‘I will deceive him.' The Lord asked him, ‘How?'
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' The LORD said to him, 'By what means?'
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
There came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. Yahweh said to him, 'How?'
Then there came forth a spirit and stoode before the Lord, and said, I will perswade him. And the Lord said vnto him, Wherein?
Then a spirit came forward and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' And Yahweh said to him, ‘How?'
Then a spirit came forward, stood before the LORD, and said, 'I will entice him.' 'By what means?' asked the LORD.
Then a spirit stepped up, stood in front of Adonai and said, ‘I will entice him.' Adonai asked, ‘How?'
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Then a spirit went and stood before the Lord . He said, ‘I will fool him!' The Lord asked, ‘How will you do it?'
Then there came out a spirit, and stood before the LORD and said, I will entice him, and the LORD said to him, With what?
until a spirit stepped forward, approached the Lord , and said, ‘I will deceive him.' ‘How?' the Lord asked.
Then a spirit came forth and stood before Yahweh and said, ‘I will entice him.' Then Yahweh said to him, ‘By what means?'
And a spirit went out and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said, With what?
there came forth a sprete, and stode before ye LORDE, and sayde: I wyl disceaue him. The LORDE sayde vnto him: Wherwith?
And there came forth a spirit, and stood before Jehovah, and said, I will entice him. And Jehovah said unto him, Wherewith?
Then a spirit came forward and took his place before the Lord and said, I will get him to do it by a trick. And the Lord said to him, How?
And there came out a spirite, & stoode before the Lorde, and sayde: I will deceaue him. And the Lorde sayde vnto him, Wherin?
And there came forth the spirit, and stood before the LORD, and said: I will entice him. And the LORD said unto him: Wherewith?
Then there came out a spirit, and stood before the Lord, and sayd, I will entise him. And the Lord sayd vnto him, Wherewith?
And there came forth a spirit, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, Whereby?
And there came forth a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said unto him, Wherewith?
and stood bifor the Lord, and seide, Y schal disseyue hym. To whom the Lord seide, `Wherynne, therfor schalt thou disseyue?
And there came forth a spirit, and stood before Yahweh, and said, I will entice him. And Yahweh said to him, How?
Then there came out a spirit, and stood before the LORD, and said, I will entice him. And the LORD said to him, With what?
Then a spirit came forward and stood before the LORD, and said, "I will persuade him.' The LORD said to him, "In what way?'
and finally a spirit approached the Lord and said, ‘I can do it!' "‘How will you do this?' the Lord asked.
Then a spirit came and stood before the Lord and said, ‘I will lead him to do it.' And the Lord said to him, ‘How?'
until a spirit came forward and stood before the Lord , saying, ‘I will entice him.' The Lord asked him, ‘How?'
Then came there forth a spirit and stood before Yahweh, and said, I, will persuade him. And Yahweh said unto him, Wherewith?
There came forth a spirit, and stood before the Lord, and said: I will deceive him. And the Lord said to him: By what means wilt thou deceive him?
Then a spirit came forward and stood before the LORD, saying, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'By what means?'
And go out doth the spirit, and stand before Jehovah, and saith, I do entice him; and Jehovah saith unto him, With what?
"Then a spirit came forward and stood before the LORD and said, 'I will entice him.' And the LORD said to him, 'How?'
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
there came: Job 1:6, Job 2:1, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15
Reciprocal: 2 Chronicles 18:5 - Go up 2 Chronicles 25:16 - determined John 8:44 - When
Cross-References
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
The look on your faces shows that you are sinful as Sodom, and you don't try to hide it. You are in for trouble, and you have brought it all on yourselves.
I am the Lord All-Powerful! Israel is the vineyard, and Judah is the garden I tended with care. I had hoped for honesty and for justice, but dishonesty and cries for mercy were all I found.
Our terrible sins may demand that we be punished. But if you rescue us, Lord , everyone will see how great you are.
You refused to pay the people who worked in your fields, and now their unpaid wages are shouting out against you. The Lord All-Powerful has surely heard the cries of the workers who harvested your crops.
Gill's Notes on the Bible
:-.
Clarke's Notes on the Bible
Verse 2 Chronicles 18:20. Then there came out a spirit — The Targum gives a strange gloss here: "Then the spirit of Naboth of Jezreel came out from the abode of the righteous, and stood before the Lord, and said, I will deceive him. And the Lord said, By what means? To which he answered, I will be a spirit of false prophecy in the mouth of his prophets. And the Lord said, Thou mayest then. But although the power of deceiving them is given unto thee, nevertheless it will not be lawful for thee to sit among the righteous; for whosoever shall speak falsely cannot have a mansion among the righteous. Therefore go forth from me, and do as thou hast said." - Targum.