Lectionary Calendar
Sunday, May 25th, 2025
the <>Sixth Sunday after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 28:3

and he offered sacrifices in Hinnom Valley. Worst of all, Ahaz sacrificed his own sons, which was a disgusting custom of the nations that the Lord had forced out of Israel.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Ahaz;   Hinnom;   Idolatry;   Molech;   Offerings;   Rulers;   Tophet;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Heathen;   Hinnom, Valley;   Human;   Sacrifices;   Valley of Hinnom;   The Topic Concordance - Sacrifice;   Torrey's Topical Textbook - Children;   Idolatry;   Kings;   Valleys;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ahaz;   Bridgeway Bible Dictionary - Jerusalem;   Molech;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Hell;   Easton Bible Dictionary - Gehenna;   Fausset Bible Dictionary - Baal (1);   Hell;   Moloch;   Holman Bible Dictionary - Ben-Hinnom;   Chronicles, Books of;   Fire;   Gods, Pagan;   Hell;   Hinnom, Valley of;   Molech;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Hinnom, Valley of;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Gehenna (2);   Hell;   Morrish Bible Dictionary - Ahaz ;   Hinnom, Valley of;   People's Dictionary of the Bible - Ahaz;   Amasa;   Hinnom;   Smith Bible Dictionary - Hin'nom;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Moloch;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Ahaz;   Apostasy;   Gehenna;   Hinnom, Valley of;   Isaiah;   Primogeniture;   Sacrifice, Human;   The Jewish Encyclopedia - Chastity;   Pahlavi Literature, Jews in;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He burned incense in Ben Hinnom Valley and burned his children in the fire, imitating the detestable practices of the nations the Lord had dispossessed before the Israelites.
Hebrew Names Version
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD cast out before the children of Yisra'el.
King James Version
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the Lord had cast out before the children of Israel.
English Standard Version
and he made offerings in the Valley of the Son of Hinnom and burned his sons as an offering, according to the abominations of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
New Century Version
He burned incense in the Valley of Ben Hinnom and made his children pass through the fire. He did the same hateful sins as the nations had done whom the Lord had forced out of the land ahead of the Israelites.
New English Translation
He offered sacrifices in the Valley of Ben Hinnom and passed his sons through the fire, a horrible sin practiced by the nations whom the Lord drove out before the Israelites.
Amplified Bible
And he burned incense in the Valley of Ben-hinnom and burned his sons [as an offering], in accordance with the repulsive acts of the [pagan] nations whom the LORD had driven out before the sons (descendants) of Israel.
New American Standard Bible
Furthermore, he burned incense in the Valley of Ben-hinnom, and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out from the sons of Israel.
World English Bible
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh cast out before the children of Israel.
Geneva Bible (1587)
Moreouer he burnt incense in the valley of Ben-hinnom, & burnt his sonnes with fire, after the abominations of the heathen whom the Lord had cast out before the children of Israel.
Legacy Standard Bible
Moreover, he offered offerings in smoke in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations whom Yahweh had dispossessed from before the sons of Israel.
Berean Standard Bible
Moreover, Ahaz burned incense in the Valley of Hinnom and sacrificed his sons in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the Israelites.
Complete Jewish Bible
Moreover, he made offerings in the Ben-Hinnom Valley and even burned up his own children as sacrifices, in keeping with the horrible practices of the pagans, whom Adonai had thrown out ahead of the people of Isra'el.
Darby Translation
and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah had dispossessed from before the children of Israel.
Easy-to-Read Version
He burned incense in the Valley of Ben Hinnom and sacrificed his own sons by burning them in the fire. He did the same terrible sins that the peoples living in that land did. The Lord had forced them out when the Israelites entered that land.
George Lamsa Translation
Moreover he burned incense in great valleys, and passed his son through the fire, according to the custom of the nations whom the LORD had destroyed from before the children of Israel.
Good News Translation
burned incense in Hinnom Valley, and even sacrificed his own sons as burnt offerings to idols, imitating the disgusting practice of the people whom the Lord had driven out of the land as the Israelites advanced.
Lexham English Bible
And he himself burned incense in the valley of Ben-Hinnom and burned his sons in the fire, according to the detestable practices of the nations whom Yahweh drove out before the Israelites.
Literal Translation
And he himself burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons in the fire, according to the abominations of the nations that Jehovah drove out from before the sons of Israel;
Miles Coverdale Bible (1535)
and brent incense in the valley of the children of Hennon, and bret his awne sonnes in ye fire, after the abhominacions of the Heithen, who the LORDE expelled before the childre of Israel.
American Standard Version
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the nations whom Jehovah cast out before the children of Israel.
Bible in Basic English
More than this, he had offerings burned in the valley of the son of Hinnom, and made his children go through fire, copying the disgusting ways of the nations whom the Lord had sent out of the land before the children of Israel.
Bishop's Bible (1568)
He offered incense in the valley of the sonne of Hinnon, and burnt his children in fire, after the abhominations of the heathen whom the Lorde cast out before the children of Israel.
JPS Old Testament (1917)
Moreover he offered in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
King James Version (1611)
Moreouer, he burnt incense in the valley of the sonne of Hinnom, & burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen, whome the Lord had cast out before the children of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he sacrificed to their idols in the valley of Benennom, and passed his children through the fire, according to the abominations of the heathen, whom the Lord cast out from before the children of Israel.
English Revised Version
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, according to the abominations of the heathen, whom the LORD cast out before the children of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
He it is that brente encense in the valey of Beennon, and purgide hise sones bi fier bi the custom of hethene men, whiche the Lord killide in the comyng of the sones of Israel.
Update Bible Version
Moreover he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his sons in the fire, according to the disgusting behaviors of the nations whom Yahweh cast out before the sons of Israel.
Webster's Bible Translation
Moreover, he burnt incense in the valley of the son of Hinnom, and burnt his children in the fire, after the abominations of the heathen whom the LORD had cast out before the children of Israel.
New King James Version
He burned incense in the Valley of the Son of Hinnom, and burned his children in the fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had cast out before the children of Israel.
New Living Translation
He offered sacrifices in the valley of Ben-Hinnom, even sacrificing his own sons in the fire. In this way, he followed the detestable practices of the pagan nations the Lord had driven from the land ahead of the Israelites.
New Life Bible
He burned special perfume in the valley of Ben-Hinnom. And he burned his sons in fire, following the hated ways of the nations whom the Lord had driven out before the sons of Israel.
New Revised Standard
and he made offerings in the valley of the son of Hinnom, and made his sons pass through fire, according to the abominable practices of the nations whom the Lord drove out before the people of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and, he, burned incense, in the valley of the son of Hinnom,-and burnt his sons, in the fire, according to the abominable ways of the nations, whom Yahweh dispossessed from before the sons of Israel.
Douay-Rheims Bible
It was he that burnt incense in the valley of Benennom, and consecrated his sons in the fire according to the manner of the nations, which the Lord slew at the coming of the children of Israel.
Revised Standard Version
and he burned incense in the valley of the son of Hinnom, and burned his sons as an offering, according to the abominable practices of the nations whom the LORD drove out before the people of Israel.
Young's Literal Translation
and himself hath made perfume in the valley of the son of Hinnom, and burneth his sons with fire according to the abominations of the nations that Jehovah dispossessed from the presence of the sons of Israel,
New American Standard Bible (1995)
Moreover, he burned incense in the valley of Ben-hinnom and burned his sons in fire, according to the abominations of the nations whom the LORD had driven out before the sons of Israel.

Contextual Overview

1 Ahaz was twenty years old when he became king of Judah, and he ruled from Jerusalem for sixteen years. Ahaz was nothing like his ancestor David. Ahaz disobeyed the Lord 2 and was as sinful as the kings of Israel. He made idols of the god Baal, 3 and he offered sacrifices in Hinnom Valley. Worst of all, Ahaz sacrificed his own sons, which was a disgusting custom of the nations that the Lord had forced out of Israel. 4 Ahaz offered sacrifices at the local shrines, as well as on every hill and in the shade of large trees. 5Ahaz and the people of Judah sinned and turned away from the Lord , the God their ancestors had worshiped. So the Lord punished them by letting their enemies defeat them. The king of Syria attacked Judah and took many of its people to Damascus as prisoners. King Pekah of Israel later defeated Judah and killed one hundred twenty thousand of its bravest soldiers in one day.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

burnt incense: or, offered sacrifice

the valley: 2 Kings 23:10, Jeremiah 7:31, Jeremiah 7:32, Jeremiah 19:2-6, Jeremiah 19:13

burnt: 2 Chronicles 33:6, Leviticus 18:21, 2 Kings 16:3, Psalms 106:37, Psalms 106:38, Jeremiah 2:34, Jeremiah 32:35, Ezekiel 16:20, Ezekiel 16:21, Micah 6:7

after the abominations: 2 Chronicles 33:2, Deuteronomy 12:31

Reciprocal: Leviticus 20:2 - giveth Deuteronomy 18:10 - maketh Joshua 15:8 - valley of the son Joshua 18:16 - the valley of the son 2 Kings 17:17 - they caused 2 Kings 21:6 - he made 2 Chronicles 28:25 - burn 2 Chronicles 36:14 - very much Isaiah 57:5 - slaying Jeremiah 19:5 - to burn Ezekiel 11:12 - but Ezekiel 20:26 - in that

Cross-References

Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.
Genesis 9:1
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
Genesis 13:16
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
Genesis 24:60
They gave Rebekah their blessing and said, "We pray that God will give you many children and grandchildren and that he will help them defeat their enemies."
Genesis 28:1
Isaac called in Jacob, then gave him a blessing, and said: Don't marry any of those Canaanite women.
Genesis 28:6
Esau found out that his father Isaac had blessed Jacob and had warned him not to marry any of the Canaanite women. He also learned that Jacob had been sent to find a wife in northern Syria
Genesis 28:17
Then Jacob became frightened and said, "This is a fearsome place! It must be the house of God and the ladder to heaven."
Genesis 28:18
When Jacob got up early the next morning, he took the rock that he had used for a pillow and stood it up for a place of worship. Then he poured olive oil on the rock to dedicate it to God,
Genesis 41:52
His second son was named Ephraim, which means "God has made me a success in the land where I suffered."
Genesis 43:14
When you go in to see the governor, I pray that God All-Powerful will be good to you and that the governor will let your other brother and Benjamin come back home with you. If I must lose my children, I suppose I must.

Gill's Notes on the Bible

:-

Barnes' Notes on the Bible

Compare the 2 Kings 16:3 note.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Chronicles 28:3. Burnt his children in the fire — There is a most remarkable addition here in the Chaldee which I shall give at length: "Ahaz burnt his children in the fire; but the WORD of the Lord snatched Hezekiah from among them; for it was manifest before the Lord that the three righteous men, Hananiah, Mishael, and Azariah, were to proceed from him; who should deliver up their bodies that they might be cast into a burning fiery furnace, on account of the great and glorious NAME, (יהוה) and from which they should escape. First, Abram escaped from the furnace of fire among the Chaldeans, into which he had been cast by Nimrod, because he would not worship their idols. Secondly, Tamar escaped burning in the house of judgment of Judah, who had said, Bring her out, that she may be burnt. Thirdly, Hezekiah the son of Ahaz escaped from the burning, when Ahaz his father cast him into the valley of the son of Hinnom, on the altars of Tophet. Fourthly, Hananiah, Mishael, and Azariah, escaped from the burning fiery furnace of Nebuchadnezzar king of Babylon. Fifthly, Joshua, the son of Josedek the high priest, escaped, when the impious Nebuchadnezzar had cast him into a burning fiery furnace, with Achaab the son of Kolia, and Zedekiah the son of Maaseiah, the false prophet. They were consumed by fire; but Joshua the son of Josedek escaped because of his righteousness."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile