Lectionary Calendar
Saturday, December 27th, 2025
the Second Day after Christmas
the Second Day after Christmas
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Chronicles 29:20
Right away, Hezekiah called together the officials of Jerusalem, and they went to the temple.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanParallel Translations
Christian Standard Bible®
King Hezekiah got up early, gathered the city officials, and went to the Lord’s temple.
King Hezekiah got up early, gathered the city officials, and went to the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
Then Hizkiyahu the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hizkiyahu the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
King James Version
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord .
Then Hezekiah the king rose early, and gathered the rulers of the city, and went up to the house of the Lord .
English Standard Version
Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the Lord .
Then Hezekiah the king rose early and gathered the officials of the city and went up to the house of the Lord .
New Century Version
Early the next morning King Hezekiah gathered the leaders of the city and went up to the Temple of the Lord .
Early the next morning King Hezekiah gathered the leaders of the city and went up to the Temple of the Lord .
New English Translation
Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord 's temple.
Early the next morning King Hezekiah assembled the city officials and went up to the Lord 's temple.
Amplified Bible
Then King Hezekiah arose early and assembled the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah arose early and assembled the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
New American Standard Bible
Then King Hezekiah got up early and assembled the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah got up early and assembled the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
World English Bible
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Geneva Bible (1587)
And Hezekiah the King rose early, and gathered the princes of the citie, and went vp to the house of the Lord.
And Hezekiah the King rose early, and gathered the princes of the citie, and went vp to the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
Then King Hezekiah arose early and gathered the princes of the city and went up to the house of Yahweh.
Then King Hezekiah arose early and gathered the princes of the city and went up to the house of Yahweh.
Berean Standard Bible
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went up to the house of the LORD.
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went up to the house of the LORD.
Complete Jewish Bible
Next morning, Hizkiyahu the king got up early, gathered the leading men of the city and went up to the house of Adonai .
Next morning, Hizkiyahu the king got up early, gathered the leading men of the city and went up to the house of Adonai .
Darby Translation
And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
And Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
Easy-to-Read Version
King Hezekiah gathered the city officials and went up to the Temple of the Lord early the next morning.
King Hezekiah gathered the city officials and went up to the Temple of the Lord early the next morning.
George Lamsa Translation
Then Hezekiah the king rose early and gathered the elders of Jerusalem, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king rose early and gathered the elders of Jerusalem, and went up to the house of the LORD.
Good News Translation
Without delay King Hezekiah assembled the leading men of the city, and together they went to the Temple.
Without delay King Hezekiah assembled the leading men of the city, and together they went to the Temple.
Lexham English Bible
Then King Hezekiah rose early and gathered the officials of the city, and he went up to the house of Yahweh.
Then King Hezekiah rose early and gathered the officials of the city, and he went up to the house of Yahweh.
Literal Translation
And Hezekiah the king rose early and gathered the heads of the city, and went up to the house of Jehovah.
And Hezekiah the king rose early and gathered the heads of the city, and went up to the house of Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
The the kynge Ezechias gat him vp early, and gathered together the Elders of the cite, and wete vp vnto the house of the LORDE,
The the kynge Ezechias gat him vp early, and gathered together the Elders of the cite, and wete vp vnto the house of the LORDE,
American Standard Version
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Jehovah.
Bible in Basic English
Then Hezekiah the king got up early, and got together the great men of the town, and went up to the house of the Lord.
Then Hezekiah the king got up early, and got together the great men of the town, and went up to the house of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
And Hezekia the king rose earlye, and gathered the lordes of the citie, and went vp to the house of the Lorde.
And Hezekia the king rose earlye, and gathered the lordes of the citie, and went vp to the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
King James Version (1611)
Then Hezekiah the king rose earely, and gathered the rulers of the citie, and went vp to the house of the Lord.
Then Hezekiah the king rose earely, and gathered the rulers of the citie, and went vp to the house of the Lord.
Brenton's Septuagint (LXX)
And king Ezekias rose early in the morning, and gathered the chief men of the city, and went up to the house of the Lord.
And king Ezekias rose early in the morning, and gathered the chief men of the city, and went up to the house of the Lord.
English Revised Version
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
And Ezechie, the kyng, roos in the morwetid, and gaderide togidere alle the princes of the citee, and stiede in to the hows of the Lord;
And Ezechie, the kyng, roos in the morwetid, and gaderide togidere alle the princes of the citee, and stiede in to the hows of the Lord;
Update Bible Version
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Then Hezekiah the king arose early, and gathered the princes of the city, and went up to the house of Yahweh.
Webster's Bible Translation
Then Hezekiah the king rose early, and convened the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezekiah the king rose early, and convened the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
New King James Version
Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah rose early, gathered the rulers of the city, and went up to the house of the LORD.
New Living Translation
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went to the Temple of the Lord .
Early the next morning King Hezekiah gathered the city officials and went to the Temple of the Lord .
New Life Bible
Then King Hezekiah got up early and gathered the city rulers and went up to the house of the Lord.
Then King Hezekiah got up early and gathered the city rulers and went up to the house of the Lord.
New Revised Standard
Then King Hezekiah rose early, assembled the officials of the city, and went up to the house of the Lord .
Then King Hezekiah rose early, assembled the officials of the city, and went up to the house of the Lord .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So Hezekiah the king rose up early, and gathered together the rulers of the city, - and went up to the house of Yahweh.
So Hezekiah the king rose up early, and gathered together the rulers of the city, - and went up to the house of Yahweh.
Douay-Rheims Bible
And king Ezechias rising early, assembled all the rulers of the city, and went up into the house of the Lord:
And king Ezechias rising early, assembled all the rulers of the city, and went up into the house of the Lord:
Revised Standard Version
Then Hezeki'ah the king rose early and gathered the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
Then Hezeki'ah the king rose early and gathered the officials of the city, and went up to the house of the LORD.
Young's Literal Translation
And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah;
And Hezekiah the king riseth early, and gathereth the heads of the city, and goeth up to the house of Jehovah;
THE MESSAGE
Then Hezekiah the king went to work: He got all the leaders of the city together and marched to The Temple of God . They brought with them seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven he-goats to sacrifice as an Absolution-Offering for the royal family, for the Sanctuary, and for Judah as a whole; he directed the Aaronite priests to sacrifice them on the Altar of God . The priests butchered the bulls and then took the blood and sprinkled it on the Altar, and then the same with the rams and lambs. Finally they brought the goats up; the king and congregation laid their hands upon them. The priests butchered them and made an Absolution-Offering with their blood at the Altar to atone for the sin of all Israel—the king had ordered that the Whole-Burnt-Offering and the Absolution-Offering be for all Israel.
Then Hezekiah the king went to work: He got all the leaders of the city together and marched to The Temple of God . They brought with them seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven he-goats to sacrifice as an Absolution-Offering for the royal family, for the Sanctuary, and for Judah as a whole; he directed the Aaronite priests to sacrifice them on the Altar of God . The priests butchered the bulls and then took the blood and sprinkled it on the Altar, and then the same with the rams and lambs. Finally they brought the goats up; the king and congregation laid their hands upon them. The priests butchered them and made an Absolution-Offering with their blood at the Altar to atone for the sin of all Israel—the king had ordered that the Whole-Burnt-Offering and the Absolution-Offering be for all Israel.
New American Standard Bible (1995)
Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.
Then King Hezekiah arose early and assembled the princes of the city and went up to the house of the LORD.
Contextual Overview
20 Right away, Hezekiah called together the officials of Jerusalem, and they went to the temple. 21 They brought with them seven bulls, seven rams, seven lambs, and seven goats as sacrifices to take away the sins of Hezekiah's family and of the people of Judah, as well as to purify the temple. Hezekiah told the priests, who were descendants of Aaron, to sacrifice these animals on the altar. 22 The priests killed the bulls, the rams, and the lambs, then splattered the blood on the altar. 23 They took the goats to Hezekiah and the worshipers, and they laid their hands on the animals. 24 The priests then killed the goats and splattered the blood on the altar as a sacrifice to take away the sins of everyone in Israel, because Hezekiah had commanded that these sacrifices be made for all the people of Israel. 25 Next, Hezekiah assigned the Levites to their places in the temple. He gave them cymbals, harps, and other stringed instruments, according to the instructions that the Lord had given King David and the two prophets, Gad and Nathan. 26 The Levites were ready to play the instruments that had belonged to David; the priests were ready to blow the trumpets. 27 As soon as Hezekiah gave the signal for the sacrifices to be burned on the altar, the musicians began singing praises to the Lord and playing their instruments, 28 and everyone worshiped the Lord . This continued until the last animal was sacrificed. 29 After that, Hezekiah and the crowd of worshipers knelt down and worshiped the Lord .
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
rose: Genesis 22:3, Exodus 24:4, Joshua 6:12, Jeremiah 25:4
Reciprocal: 2 Kings 23:1 - the king 1 Chronicles 13:1 - consulted 2 Chronicles 1:2 - to the captains
Cross-References
Genesis 24:67
Isaac took Rebekah into the tent where his mother had lived before she died, and Rebekah became his wife. He loved her and was comforted over the loss of his mother.
Isaac took Rebekah into the tent where his mother had lived before she died, and Rebekah became his wife. He loved her and was comforted over the loss of his mother.
Genesis 29:6
"How is he?" Jacob asked. "He's fine," they answered. "And here comes his daughter Rachel with the sheep."
"How is he?" Jacob asked. "He's fine," they answered. "And here comes his daughter Rachel with the sheep."
Genesis 29:7
Jacob told them, "Look, the sun is still high up in the sky, and it's too early to bring in the rest of the flocks. Water your sheep and take them back to the pasture."
Jacob told them, "Look, the sun is still high up in the sky, and it's too early to bring in the rest of the flocks. Water your sheep and take them back to the pasture."
Genesis 30:26
You know how hard I've worked for you, so let me take my wives and children and leave."
You know how hard I've worked for you, so let me take my wives and children and leave."
Hosea 12:12
Jacob escaped to Syria where he tended sheep to earn himself a wife.
Jacob escaped to Syria where he tended sheep to earn himself a wife.
1 Corinthians 13:7
Love is always supportive, loyal, hopeful, and trusting.
Love is always supportive, loyal, hopeful, and trusting.
2 Corinthians 5:14
We are ruled by Christ's love for us. We are certain that if one person died for everyone else, then all of us have died.
We are ruled by Christ's love for us. We are certain that if one person died for everyone else, then all of us have died.
Ephesians 5:2
Let love be your guide. Christ loved us and offered his life for us as a sacrifice that pleases God.
Let love be your guide. Christ loved us and offered his life for us as a sacrifice that pleases God.
Gill's Notes on the Bible
Then Hezekiah the king rose early,.... Took the first opportunity to attend the worship of God, and set an example to his people:
and gathered the rulers of the city; the elders of the people, the chief magistrates in Jerusalem:
and went up to the house of the Lord; the temple, to worship there.