Lectionary Calendar
Sunday, July 13th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 36:15

But the Lord God felt sorry for his people, and instead of destroying the temple, he sent prophets who warned the people over and over about their sins.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   God Continued...;   Israel, Prophecies Concerning;   Judgments;   Nebuchadnezzar;   Obduracy (Hardness);   Prophets;   Thompson Chain Reference - Compassion;   Divine;   God;   Sympathy-Pitilessness;   Torrey's Topical Textbook - Inspiration of the Holy Spirit, the;   Kings;   Prophecy;   Prophets;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Nebuchadnezzar;   Bridgeway Bible Dictionary - Babylon;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Jews, Judaism;   Mission;   Time;   Fausset Bible Dictionary - Chronicles, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Compassion;   Exile;   God of the Fathers;   Messenger;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Ezra, Book of;   Nehemiah, Book of;   Pity;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Jeremiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Betimes;   Early;   Zedekiah (2);   The Jewish Encyclopedia - Compassion;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Lord, the God of their ancestors sent word against them by the hand of his messengers, sending them time and time again, for he had compassion on his people and on his dwelling place.
Hebrew Names Version
The LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
King James Version
And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
English Standard Version
The Lord , the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
New Century Version
The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people, because he had pity on them and on his Temple.
New English Translation
The Lord God of their ancestors continually warned them through his messengers, for he felt compassion for his people and his dwelling place.
Amplified Bible
The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
New American Standard Bible
Yet the LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;
World English Bible
Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Geneva Bible (1587)
Therefore the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising earely and sending: for he had compassion on his people, and on his habitation.
Legacy Standard Bible
And Yahweh, the God of their fathers, sent word to them again and again by the hand of His messengers, because He had compassion on His people and on His habitation;
Berean Standard Bible
Time and again the LORD, the God of their fathers, sent word to His people through His messengers, because He had compassion on them and on His dwelling place.
Complete Jewish Bible
Time after time, and frequently, Adonai , the God of their ancestors, sent word to them through his messengers; because he had compassion on his people and on the place where he lived.
Darby Translation
And Jehovah the God of their fathers sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people and on his dwelling-place.
Easy-to-Read Version
The Lord , the God of their ancestors, sent prophets again and again to warn his people. He did this because he felt sorry for them and for his Temple. He didn't want to destroy them or his Temple.
George Lamsa Translation
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, giving useful advice in advance; because he had compassion on his people and on the flock that he had chosen;
Good News Translation
The Lord , the God of their ancestors, had continued to send prophets to warn his people, because he wanted to spare them and the Temple.
Lexham English Bible
And Yahweh, the God of their ancestors, had repeatedly and persistently sent to them by the hand of his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place.
Literal Translation
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by the hand of His messengers, rising early and sending, for He had pity on his people and on His dwelling place.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the LORDE God of their fathers sent vnto them early by his messaungers (for he spared his people and his habitacion)
American Standard Version
And Jehovah, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Bible in Basic English
And the Lord, the God of their fathers, sent word to them by his servants, sending early and frequently, because he had pity on his people and on his living-place;
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: for he had compassion on his people, and on his dwelling place.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD, the God of their fathers, sent to them by His messengers, sending betimes and often; because He had compassion on His people, and on His dwelling-place;
King James Version (1611)
And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers, rising vp betimes, and sending: because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord God of their fathers sent by the hand of his prophets; rising early and sending his messengers, for he spared his people, and his sanctuary.
English Revised Version
And the LORD, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling place:
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord God of her fadris sente to hem bi the hond of hise messangeris, and roos bi nyyt, and amonestide ech day; for he sparide his puple and dwellyng place.
Update Bible Version
And Yahweh, the God of their fathers, sent to them by his messengers, rising up early and sending, because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
Webster's Bible Translation
And the LORD God of their fathers sent to them by his messengers, rising up betimes, and sending; because he had compassion on his people, and on his dwelling-place:
New King James Version
2 Kings 25:1-21; Jeremiah 52:4-30">[xr] And the LORD God of their fathers sent warnings to them by His messengers, rising up early and sending them, because He had compassion on His people and on His dwelling place.
New Living Translation
The Lord , the God of their ancestors, repeatedly sent his prophets to warn them, for he had compassion on his people and his Temple.
New Life Bible
The Lord, the God of their fathers, sent men to speak for Him again and again, because He had loving-pity on His people and on His house.
New Revised Standard
The Lord , the God of their ancestors, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And, though Yahweh God of their fathers sent unto them through his messengers, zealously sending them, - because he had compassion upon his people and upon his habitation,
Douay-Rheims Bible
And the Lord the God of their fathers sent to them, by the hand of his messengers, rising early, and daily admonishing them: because he spared his people and his dwelling place.
Revised Standard Version
The LORD, the God of their fathers, sent persistently to them by his messengers, because he had compassion on his people and on his dwelling place;
Young's Literal Translation
And Jehovah, God of their fathers, sendeth unto them by the hand of His messengers -- rising early and sending -- for He hath had pity on His people, and on His habitation,
THE MESSAGE
God , the God of their ancestors, repeatedly sent warning messages to them. Out of compassion for both his people and his Temple he wanted to give them every chance possible. But they wouldn't listen; they poked fun at God's messengers, despised the message itself, and in general treated the prophets like idiots. God became more and more angry until there was no turning back— God called in Nebuchadnezzar king of Babylon, who came and killed indiscriminately—and right in The Temple itself; it was a ruthless massacre: young men and virgins, the elderly and weak—they were all the same to him.
New American Standard Bible (1995)
The LORD, the God of their fathers, sent word to them again and again by His messengers, because He had compassion on His people and on His dwelling place;

Contextual Overview

11 Zedekiah was twenty-one years old when he was appointed king of Judah, and he ruled from Jerusalem for eleven years. 12 He disobeyed the Lord his God and refused to change his ways, even after a warning from Jeremiah, the Lord 's prophet. 13 King Nebuchadnezzar of Babylonia had forced Zedekiah to promise in God's name that he would be loyal. Zedekiah was stubborn and refused to turn back to the Lord God of Israel, so he rebelled against Nebuchadnezzar. 14 The people of Judah and even the priests who were their leaders became more unfaithful. They followed the disgusting example of the nations around them and made the Lord 's holy temple unfit for worship. 15 But the Lord God felt sorry for his people, and instead of destroying the temple, he sent prophets who warned the people over and over about their sins. 16 But the people only laughed and insulted these prophets. They ignored what the Lord God was trying to tell them, until he finally became so angry that nothing could stop him from punishing Judah and Jerusalem. 17 The Lord sent King Nebuchadnezzar of Babylonia to attack Jerusalem. Nebuchadnezzar killed the young men who were in the temple, and he showed no mercy to anyone, whether man or woman, young or old. God let him kill everyone in the city. 18 Nebuchadnezzar carried off everything that was left in the temple; he robbed the treasury and the personal storerooms of the king and his officials. He took everything back to Babylon. 19 Nebuchadnezzar's troops burned down the temple and destroyed every important building in the city. Then they broke down the city wall. 20 The survivors were taken to Babylonia as prisoners, where they were slaves of the king and his sons, until Persia became a powerful nation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Lord: 2 Chronicles 24:18-21, 2 Chronicles 33:10, 2 Kings 17:13, Jeremiah 25:3, Jeremiah 25:4, Jeremiah 26:5, Jeremiah 35:15, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5

his messengers: Heb. the hand of his messengers

betimes: i.e., continually and carefully.

because: Judges 10:16, 2 Kings 13:23, Hosea 11:8, Luke 19:41-44

Reciprocal: Judges 2:17 - they would 2 Kings 17:15 - testimonies 2 Kings 21:10 - General 2 Chronicles 24:19 - Yet he sent Nehemiah 9:29 - testifiedst Nehemiah 9:30 - testifiedst Job 33:23 - a messenger Proverbs 29:1 - General Proverbs 31:15 - riseth Isaiah 7:13 - to weary Isaiah 28:10 - For precept Isaiah 30:9 - will not Isaiah 65:12 - because Jeremiah 6:10 - the word Jeremiah 7:13 - and I spake Jeremiah 7:25 - sent Jeremiah 9:7 - shall Jeremiah 13:10 - evil Jeremiah 32:33 - rising Jeremiah 35:14 - rising Ezekiel 2:3 - I send Ezekiel 3:19 - if thou Daniel 9:6 - have we Hosea 11:2 - they called Amos 2:11 - I raised Zechariah 1:4 - unto Matthew 21:34 - he sent Matthew 21:35 - General Matthew 23:30 - the blood Matthew 23:37 - how Mark 12:2 - a servant Luke 13:34 - killest Luke 20:10 - sent John 4:38 - other 2 Corinthians 5:20 - as

Cross-References

Genesis 36:4
Esau and his three wives had five sons while in Canaan. Adah's son was Eliphaz; Basemath's son was Reuel; Oholibamah's three sons were Jeush, Jalam, and Korah.
Genesis 36:18
The clans that descended from Esau and Oholibamah the daughter of Anah were Jeush, Jalam, and Korah.
Exodus 15:15
The leaders of Edom and of Moab were terrified. Everyone in Canaan fainted,
1 Chronicles 1:45
After Jobab's death, Husham from the land of Teman became king.
Job 2:11
Eliphaz from Teman, Bildad from Shuah, and Zophar from Naamah were three of Job's friends, and they heard about his troubles. So they agreed to visit Job and comfort him.
Job 4:1
Eliphaz's First Speech Eliphaz from Teman said:
Job 21:8
Why are they allowed to see their children grow up?
Psalms 37:35
I have seen brutal people abuse others and grow strong like trees in rich soil.
Jeremiah 49:7
The Lord All-Powerful says about Edom: Wisdom and common sense have vanished from Teman. I will send disaster to punish you descendants of Esau, so anyone from Dedan had better turn around and run back home. <
Jeremiah 49:20
Listen to my plans for you, people of Edom. Your children will be dragged off and your country destroyed.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord God of their fathers sent to them by his messengers,.... The prophets of the Lord, to admonish them of their idolatries, and to reprove them for them, to warn them of the wrath of God that would come upon them on that account, unless they repented and reformed; these were at the beginning of their apostasy, and were successively continued unto this time, as Ahijah, Elijah, and others, in the first times of it; Amos, Isaiah, and others, in the middle of it; and Jeremiah, Zephaniah, and Ezekiel, towards the close of it:

rising up betimes, and sending; which is either to be understood of the Lord, and as expressive of his care and diligence, like the master of a family, solicitous for the good of it; or of the messengers, the prophets, who made haste to go or send their prophecies and instructions to reclaim the people; the phrase is often to be met with in the prophecy of Jeremiah, :-:

because he had compassion on his people, and on his dwellingplace; being unwilling they should come to ruin, and perish, and their city and temple be destroyed where they dwelt.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile