Lectionary Calendar
Thursday, July 31st, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 6:1

Solomon prayed: "Our Lord , you said that you would live in a dark cloud.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Darkness;   God Continued...;   Thompson Chain Reference - Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Prayer, Public;   Temple, the First;  

Dictionaries:

- Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Temple;   The Jewish Encyclopedia - Cloud;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Solomon said:
Hebrew Names Version
Then spoke Shlomo, the LORD has said that he would dwell in the thick darkness.
King James Version
Then said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the thick darkness.
English Standard Version
Then Solomon said, "The Lord has said that he would dwell in thick darkness.
New Century Version
Then Solomon said, "The Lord said he would live in the dark cloud.
New English Translation
Then Solomon said, "The Lord has said that he lives in thick darkness.
Amplified Bible
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.
New American Standard Bible
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick darkness.
World English Bible
Then spoke Solomon, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
Geneva Bible (1587)
Then Salomon sayd, The Lord hath sayde that he would dwell in the darke cloude:
Legacy Standard Bible
Then Solomon said,"Yahweh has said that He would dwell in the cloud of dense gloom.
Berean Standard Bible
Then Solomon said: "The LORD said that He would dwell in the thick cloud;
Complete Jewish Bible
Shlomo said, " Adonai said he would live in thick darkness.
Darby Translation
Then said Solomon: Jehovah said that he would dwell in the thick darkness.
Easy-to-Read Version
Then Solomon said, "The Lord chose to live in a dark cloud.
George Lamsa Translation
THEN Solomon said, O LORD, thou hast declared that thou wouldst dwell in the thick darkness.
Good News Translation
Then King Solomon prayed, " Lord , you have chosen to live in clouds and darkness.
Lexham English Bible
Then Solomon said, "Yahweh has decided to dwell in the deep gloom.
Literal Translation
Then Solomon spoke, Jehovah has said that He would dwell in the thick darkness.
Miles Coverdale Bible (1535)
Then sayde Salomon: The LORDE sayde, that he wolde dwell in a darck cloude:
American Standard Version
Then spake Solomon, Jehovah hath said that he would dwell in the thick darkness.
Bible in Basic English
Then Solomon said, O Lord, to the sun you have given the heaven for a living-place, but your living-place was not seen by men,
Bishop's Bible (1568)
Then Solomon sayde: The Lord hath spoken, howe that he wil dwell in the darcke cloude.
JPS Old Testament (1917)
Then spoke Solomon: The LORD hath said that He would dwell in the thick darkness.
King James Version (1611)
Then said Solomon, The Lord hath said that he would dwell in the thicke darkenesse.
Brenton's Septuagint (LXX)
Then said Solomon, The Lord said that he would dwell in thick darkness.
English Revised Version
Then spake Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
Wycliffe Bible (1395)
Thanne Salomon seide, The Lord bihiyte, that he wolde dwelle in derknesse;
Update Bible Version
Then Solomon spoke, Yahweh has said that he would dwell in the thick darkness.
Webster's Bible Translation
Then said Solomon, The LORD hath said that he would dwell in the thick darkness.
New King James Version
Then Solomon spoke: "The LORD said He would dwell in the dark cloud.
New Living Translation
Then Solomon prayed, "O Lord , you have said that you would live in a thick cloud of darkness.
New Life Bible
Then Solomon said, "The Lord has said that He would live in the thick cloud.
New Revised Standard
Then Solomon said, "The Lord has said that he would reside in thick darkness.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom;
Douay-Rheims Bible
Then Solomon said: The Lord promised that he would dwell in a cloud.
Revised Standard Version
Then Solomon said, "The LORD has said that he would dwell in thick darkness.
Young's Literal Translation
Then said Solomon, `Jehovah said -- to dwell in thick darkness,
THE MESSAGE
Then Solomon said, God said he would dwell in a cloud, But I've built a temple most splendid, A place for you to live in forever.
New American Standard Bible (1995)
Then Solomon said, "The LORD has said that He would dwell in the thick cloud.

Contextual Overview

1 Solomon prayed: "Our Lord , you said that you would live in a dark cloud. 2 Now I've built a glorious temple where you can live forever." 3 Solomon turned toward the people standing there. Then he blessed them 4and said: Praise the Lord God of Israel! He brought his people out of Egypt long ago and later kept his promise to make my father David the king of Israel. The Lord also promised him that Jerusalem would be the city where his temple will be built, and now that promise has come true. 7 When my father wanted to build a temple for the Lord God of Israel, 8 the Lord said, "It's good that you want to build a temple where I can be worshiped. 9 But you're not the one to do it. Your son will build the temple to honor me." 10 The Lord has done what he promised. I am now the king of Israel, and I've built a temple for the Lord our God. 11 I've also put the sacred chest in the temple. And in that chest are the two flat stones on which is written the solemn agreement the Lord made with our ancestors when he rescued them from Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

The Lord: Exodus 20:21, Exodus 24:15-18, Leviticus 16:2, Deuteronomy 4:11, 1 Kings 8:12-21, Psalms 18:8-11, Psalms 97:2, Nahum 1:3, Hebrews 12:18

Reciprocal: Exodus 19:9 - Lo 2 Chronicles 34:30 - he read Psalms 26:8 - where Isaiah 6:4 - the house Ezekiel 1:4 - a great

Cross-References

Genesis 1:28
God gave them his blessing and said: Have a lot of children! Fill the earth with people and bring it under your control. Rule over the fish in the ocean, the birds in the sky, and every animal on the earth.

Gill's Notes on the Bible

:-.

Barnes' Notes on the Bible

Compare Kings (marginal references).

Compare Kings (marginal references).

Clarke's Notes on the Bible

CHAPTER VI

Solomon's prayer at the dedication of the temple, 1-42.

NOTES ON CHAP. VI

Verse 2 Chronicles 6:1. The Lord hath said that he would dwell — Solomon, seeing the cloud descend and fill the house, immediately took for granted that the Lord had accepted the place, and was now present. What occurred now was precisely the same with what took place when Moses reared the tabernacle in the wilderness; see Exodus 40:34-35: A cloud covered the tent-and the glory of the Lord filled the tabernacle. And Moses was not able to enter into the tent - because the glory of the Lord filled the tabernacle.

The Chaldee paraphrases thus: "Then said Solomon, It has pleased God to place his majesty in the city of Jerusalem, in the house of the sanctuary which I have built to the name of his WORD, and he hath placed a dark cloud before him."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile