Lectionary Calendar
Monday, December 22nd, 2025
the Fourth Week of Advent
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Chronicles 9:26

He ruled all the nations from the Euphrates River in the north to the land of Philistia in the south, as far as the border of Egypt.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Canaan;   Solomon;   Torrey's Topical Textbook - Holy Land;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sabeans;   Easton Bible Dictionary - River of Egypt;   Fausset Bible Dictionary - Abraham;   Canaan;   Euphrates;   Nile;   Solomon;   Holman Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Chronicles, I;   Solomon;   Smith Bible Dictionary - Sol'omon;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines and as far as the border of Egypt.
Hebrew Names Version
He ruled over all the kings from the River even to the land of the Pelishtim, and to the border of Mitzrayim.
King James Version
And he reigned over all the kings from the river even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
English Standard Version
And he ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines and to the border of Egypt.
New Century Version
Solomon ruled over all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
New English Translation
He ruled all the kingdoms from the Euphrates River to the land of the Philistines as far as the border of Egypt.
Amplified Bible
He ruled over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.
New American Standard Bible
He was ruler over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.
World English Bible
He ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Geneva Bible (1587)
And he reigned ouer all the Kings from the Riuer euen vnto the land of the Philistims, and to the border of Egypt.
Legacy Standard Bible
And he was the ruler over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Berean Standard Bible
He reigned over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
Complete Jewish Bible
He ruled over all the kingdoms from the [Euphrates] River through the land of the P'lishtim to the border of Egypt.
Darby Translation
And he ruled over all the kings from the river as far as the land of the Philistines, and up to the border of Egypt.
Easy-to-Read Version
Solomon was the king over all the kings from the Euphrates River all the way to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
George Lamsa Translation
And Solomon ruled over all the kings from the river Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Good News Translation
He was supreme ruler of all the kings in the territory from the Euphrates River to Philistia and the Egyptian border.
Lexham English Bible
And he ruled over all the kings from the River to the land of the Philistines, to the boundary of Egypt.
Literal Translation
And he ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Miles Coverdale Bible (1535)
And he was lorde ouer all the kynges from the water vnto the londe of the Philistynes, and to the coaste of Egipte.
American Standard Version
And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Bible in Basic English
And he was ruler over all the kings from the River to the land of the Philistines, as far as the limit of Egypt.
Bishop's Bible (1568)
And he raigned ouer all the kinges that were from Euphrates, vnto the lande of the Philistines, and to the border of Egypt.
JPS Old Testament (1917)
And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
King James Version (1611)
And hee reigned ouer all the kings, from the riuer, euen vnto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Brenton's Septuagint (LXX)
And he rules over all the kings from the river even to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt.
English Revised Version
And he ruled over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe he vside power on alle the kyngis, fro the flood Eufrates `til to the lond of Filisteis, and `til to the termes of Egipt.
Update Bible Version
And he ruled over all the kings from the River even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Webster's Bible Translation
And he reigned over all the kings from the river even to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
New King James Version
So he reigned over all the kings from the River [fn] to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
New Living Translation
He ruled over all the kings from the Euphrates River in the north to the land of the Philistines and the border of Egypt in the south.
New Life Bible
He was the ruler over all the kings from the Euphrates River to the land of the Philistines, and as far as the land of Egypt.
New Revised Standard
He ruled over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And he ruled over all the kings, - from the river Euphrates , even up to the land of the Philistines, yea up to the bounds of Egypt.
Douay-Rheims Bible
And he exercised authority over all the kings from the river Euphrates to the land of the Philistines, and to the borders of Egypt.
Revised Standard Version
And he ruled over all the kings from the Euphra'tes to the land of the Philistines, and to the border of Egypt.
Young's Literal Translation
And he is ruling over all the kings from the River even unto the land of the Philistines, and unto the border of Egypt.
New American Standard Bible (1995)
He was the ruler over all the kings from the Euphrates River even to the land of the Philistines, and as far as the border of Egypt.

Contextual Overview

13 Solomon received about twenty-five tons of gold each year, 14 not counting what the merchants and traders brought him. The kings of Arabia and the leaders of Israel also gave him gold and silver. 15 Solomon made two hundred gold shields that weighed about seven and a half pounds each. 16 He also made three hundred smaller gold shields that weighed almost four pounds, and he put these shields in his palace in Forest Hall. 17 His throne was made of ivory and covered with pure gold. 18 It had a gold footstool attached to it and armrests on each side. There was a statue of a lion on each side of the throne, 19 and there were two lion statues on each of the six steps leading up to the throne. No other throne in the world was like Solomon's. 20 Solomon's cups and dishes in Forest Hall were made of pure gold, because silver was almost worthless in those days. 21 Solomon had a lot of seagoing ships. Every three years he sent them out with Hiram's ships to bring back gold, silver, and ivory, as well as monkeys and peacocks. 22 Solomon was the richest and wisest king in the world.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

reigned over: 1 Kings 4:21, 1 Kings 4:24, Psalms 72:8-11, Daniel 7:14, Revelation 19:16

river: "That is, Euphrates." Genesis 15:18, Exodus 23:31, Joshua 13:2-7

Reciprocal: Deuteronomy 11:24 - General Deuteronomy 15:6 - thou shalt reign Lamentations 1:1 - great

Cross-References

Genesis 9:1
God said to Noah and his sons: I am giving you my blessing. Have a lot of children and grandchildren, so people will live everywhere on this earth.
Genesis 9:3
and I have given them to you for food. From now on, you may eat them, as well as the green plants that you have always eaten.
Genesis 9:10
This includes the birds and the animals that came out of the boat.
Genesis 9:23
Shem and Japheth put a robe over their shoulders and walked backwards into the tent. Without looking at their father, they placed it over his body.
Genesis 9:26
I ask the Lord my God to bless Shem and make Canaan his slave.
Genesis 27:37
"My son," Isaac answered, "I have made Jacob the ruler over you and your brothers, and all of you will be his servants. I have also promised him all the grain and grapes that he needs. There's nothing left that I can do for you."
Genesis 27:40
You will live by the power of your sword and be your brother's slave. But when you decide to be free, you will break loose."
Deuteronomy 33:26
Israel, no other god is like ours— the clouds are his chariot as he rides across the skies to come and help us.
Psalms 144:15
Our Lord and our God, you give these blessings to all who worship you.
Romans 9:5
They have those famous ancestors, who were also the ancestors of Jesus Christ. I pray that God, who rules over all, will be praised forever! Amen.

Gill's Notes on the Bible

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile