Lectionary Calendar
Tuesday, July 15th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 10:19

I'm going to offer a huge sacrifice to him. So invite his prophets and priests, and be sure everyone who worships him is there. Anyone who doesn't come will be killed. But this was a trick—Jehu was really planning to kill the worshipers of Baal.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Baal;   Confidence;   Enthusiasm;   Falsehood;   Homicide;   Inconsistency;   Intolerance, Religious;   Jehu;   Jonadab;   Massacre;   Religion;   Samaria;   Treachery;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Dissimulation;   Duplicity;   Simplicity-Duplicity;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Samaria;   Bridgeway Bible Dictionary - Jehu;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Gods and Goddesses, Pagan;   Priest, Priesthood;   Easton Bible Dictionary - Baal;   Jehonadab;   Jehu;   Fausset Bible Dictionary - Calf Worship;   Holman Bible Dictionary - Crimes and Punishments;   Lord;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehu;   Molech, Moloch;   Rechab, Rechabites;   Morrish Bible Dictionary - Baal, Baalim ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Baal;   People's Dictionary of the Bible - Jehonadab;   Jehu;   Samaria;   Smith Bible Dictionary - Dial;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Baal;   Jehu;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Baal (1);   Intend;   Jehu;   Samaria, City of;   Subtil;   Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. None must be missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live.” However, Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal.
Hebrew Names Version
Now therefore call to me all the prophets of Ba`al, all his worshippers, and all his Kohanim; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Ba`al; whoever shall be wanting, he shall not live. But Yehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Ba`al.
King James Version
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
English Standard Version
Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests. Let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal. Whoever is missing shall not live." But Jehu did it with cunning in order to destroy the worshipers of Baal.
New Century Version
Now call for me all Baal's prophets and priests and all the people who worship Baal. Don't let anyone miss this meeting, because I have a great sacrifice for Baal. Anyone who is not there will not live." But Jehu was tricking them so he could destroy the worshipers of Baal.
New English Translation
So now, bring to me all the prophets of Baal, as well as all his servants and priests. None of them must be absent, for I am offering a great sacrifice to Baal. Any of them who fail to appear will lose their lives." But Jehu was tricking them so he could destroy the servants of Baal.
Amplified Bible
"Now, summon unto me all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests. Let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu did it with trickery, in order to destroy the worshipers of Baal.
New American Standard Bible
"Now, summon to me all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests; let no one go missing, because I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu did it in deception, in order to eliminate the worshipers of Baal.
Geneva Bible (1587)
Now therefore call vnto me all ye prophets of Baal, all his seruants, & all his priests, & let not a man be lacking: for I haue a great sacrifice for Baal: whosoeuer is lacking, he shal not liue. But Iehu did it by a subtiltie to destroy ye seruats of Baal.
Legacy Standard Bible
So now, summon to me all the prophets of Baal, all his slaves and all his priests; let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu did it in cunning, so that he might cause the slaves of Baal to perish.
Complete Jewish Bible
Therefore summon all the prophets of Ba‘al to me, all his worshippers and all his priests. None of them is to be missing, because I am going to offer a great sacrifice to Ba‘al; whoever is missing will not remain alive." But Yehu was setting a trap, in order to destroy the worshippers of Ba‘al.
Darby Translation
And now call me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests: let none be wanting; for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting shall not live. But Jehu did it in subtilty, in order that he might bring destruction upon the servants of Baal.
Easy-to-Read Version
Now call together all the priests and prophets of Baal. And call together everyone who worships Baal. Don't let anyone miss this meeting. I have a great sacrifice to give to Baal. I will kill anyone who does not come to this meeting." But Jehu was tricking them. He wanted to destroy the worshipers of Baal.
George Lamsa Translation
Now therefore invite to come to me all the prophets of Baal, all his priests, and all who serve him; let none be missing; for I have a great sacrifice to make to Baal; whoever is missing, he shall not live. But Jehu did it deceitfully, with the intent to destroy the worshippers of Baal.
Good News Translation
Call together all the prophets of Baal, all his worshipers, and all his priests. No one is excused; I am going to offer a great sacrifice to Baal, and whoever is not present will be put to death." (This was a trick on the part of Jehu by which he meant to kill all the worshipers of Baal.)
Lexham English Bible
So then, summon to me all of the prophets of Baal and all of his servants and his priests; no man should fail to come, for I have a great sacrifice for Baal. Anyone who fails to come shall not live!" Now Jehu was acting with cunning in order to destroy the servants of Baal.
Literal Translation
And now call to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. Do not let a man be lacking, for I shall have a great sacrifice to Baal. Anyone who is lacking, he shall not live. And Jehu was acting with cunning in orderto destroy the servants of Baal.
Miles Coverdale Bible (1535)
Call vnto me now therfore all Baals prophetes, all his seruautes and all his prestes, that there be none wantynge, for I haue a greate sacrifyce to do vnto Baal. Who so euer is myssed, shal not lyue. But Iehu dyd it craftely, that he mighte destroye all the mynisters of Baal.
American Standard Version
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his worshippers, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
Bible in Basic English
Now send for all the prophets of Baal and all his servants and all his priests, to come to me; let no one keep away: for I have a great offering to make to Baal; anyone who is not present, will be put to death. This Jehu did with deceit, his purpose being the destruction of the servants of Baal.
Bishop's Bible (1568)
Now therfore call vnto me all the prophetes of Baal, all such as serue him, and al his priestes, & let none be lacking: For I haue a great sacrifice to do to Baal, & therefore whosoeuer is missed he shall not lyue. But Iehu dyd it for a sutteltie, to the intent that he might destroy the seruauntes of Baal.
JPS Old Testament (1917)
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his worshippers, and all his priests, let none be wanting; for I have a great sacrifice to do to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live.' But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
King James Version (1611)
Now therefore, call vnto me all the prophets of Baal, all his seruants, and all his priests, let none be wanting: for I haue a great sacrifice to doe to Baal; whosoeuer shall be wanting, he shall not liue. But Iehu did it in subtilitie, to the intent that hee might destroy the worshippers of Baal.
Brenton's Septuagint (LXX)
Now then do all ye the prophets of Baal call all his servants and his priests to me; let not a man be wanting: for I have a great sacrifice to offer to Baal; every one who shall be missing shall die. But Ju did it in subtilty, that he might destroy the servants of Baal.
English Revised Version
Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his worshippers, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whosoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtilty, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
Berean Standard Bible
Now, therefore, summon to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. See that no one is missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing will not live." But Jehu was acting deceptively in order to destroy the servants of Baal.
Wycliffe Bible (1395)
Now therfor clepe ye to me alle the prophetis of Baal, and alle hise seruauntis, and alle hise preestis; `noon be that come not, for grete sacrifice is of me to Baal; who euer schal faile, he schal not lyue. Forsothe Hieu dide this bi tresoun, that he schulde distrie alle the worschipers of Baal.
Young's Literal Translation
and now, all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, call ye unto me; let not a man be lacking, for a great sacrifice I have for Baal; every one who is lacking -- he doth not live;' and Jehu hath done [it] in subtilty, in order to destroy the servants of Baal.
Update Bible Version
Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his worshipers, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshipers of Baal.
Webster's Bible Translation
Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal: whoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did [it] in subtilty, to the intent that he might destroy the worshipers of Baal.
World English Bible
Now therefore call to me all the prophets of Baal, all his worshippers, and all his priests; let none be wanting: for I have a great sacrifice [to do] to Baal; whoever shall be wanting, he shall not live. But Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal.
New King James Version
Now therefore, call to me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests. Let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal. Whoever is missing shall not live." But Jehu acted deceptively, with the intent of destroying the worshipers of Baal.
New Living Translation
Therefore, summon all the prophets and worshipers of Baal, and call together all his priests. See to it that every one of them comes, for I am going to offer a great sacrifice to Baal. Anyone who fails to come will be put to death." But Jehu's cunning plan was to destroy all the worshipers of Baal.
New Life Bible
Now call all the men who speak for Baal, all his worshipers and all his religious leaders. Let no one be missing. For I have a big gift for Baal. Whoever is missing will not live." But Jehu did this to fool them, so that he might destroy the worshipers of Baal.
New Revised Standard
Now therefore summon to me all the prophets of Baal, all his worshipers, and all his priests; let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu was acting with cunning in order to destroy the worshipers of Baal.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Now, therefore, all the prophets of Baal, all his servants and all his priests, call ye for me; do not let, a man, be missing; for, a great sacrifice, have I, to Baal, no one that is missing, shall live. But, Jehu, acted, craftily, to the end he might destroy the servants of Baal.
Douay-Rheims Bible
Now therefore call to me all the prophets of Baal, and all his servants, and all his priests: let none be wanting, for I have a great sacrifice to offer to Baal: whosoever shall be wanting, shall not live. Now Jehu did this craftily, that he might destroy the worshippers of Baal.
Revised Standard Version
Now therefore call to me all the prophets of Ba'al, all his worshipers and all his priests; let none be missing, for I have a great sacrifice to offer to Ba'al; whoever is missing shall not live." But Jehu did it with cunning in order to destroy the worshipers of Ba'al.
New American Standard Bible (1995)
"Now, summon all the prophets of Baal, all his worshipers and all his priests; let no one be missing, for I have a great sacrifice for Baal; whoever is missing shall not live." But Jehu did it in cunning, so that he might destroy the worshipers of Baal.

Contextual Overview

15 As Jehu went on, he saw Jehonadab son of Rechab coming to meet him. Jehu greeted him, then said, "Jehonadab, I'm on your side. Are you on mine?" "Yes, I am." "Then give me your hand," Jehu answered. He helped Jehonadab into his chariot 16 and said, "Come with me and see how faithful I am to the Lord ." They rode together in Jehu's chariot 17 to Samaria. Jehu killed everyone there who belonged to Ahab's family, as well as all his officials. Everyone in his family was now dead, just as the Lord had promised Elijah. 18 Jehu called together the people in Samaria and said: King Ahab sometimes worshiped Baal, but I will be completely faithful to Baal. 19 I'm going to offer a huge sacrifice to him. So invite his prophets and priests, and be sure everyone who worships him is there. Anyone who doesn't come will be killed. But this was a trick—Jehu was really planning to kill the worshipers of Baal. 20 He said, "Announce a day of worship for Baal!" After the day had been announced, 21 Jehu sent an invitation to everyone in Israel. All the worshipers of Baal came, and the temple was filled from one end to the other. 22 Jehu told the official in charge of the sacred robes to make sure that everyone had a robe to wear. 23 Jehu and Jehonadab went into the temple, and Jehu said to the crowd, "Look around and make sure that only the worshipers of Baal are here. No one who worships the Lord is allowed in." 24 Then they began to offer sacrifices to Baal. Earlier, Jehu had ordered eighty soldiers to wait outside the temple. He had warned them, "I will get all these worshipers here, and if any of you let even one of them escape, you will be killed instead!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

all the prophets: 2 Kings 3:13, 1 Kings 22:6

all his servants: 2 Kings 10:21

all his priests: 2 Kings 10:11

But Jehu: 2 Kings 10:18, Job 13:7, Proverbs 29:5, 2 Corinthians 4:2, 2 Corinthians 11:3, 2 Corinthians 11:13-15, 2 Corinthians 12:16-18, 1 Thessalonians 2:3

Reciprocal: Genesis 27:35 - General Matthew 2:8 - that Luke 16:8 - done Romans 11:4 - Baal

Cross-References

Genesis 10:1
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Genesis 10:2
Japheth's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim, who settled along the coast.
Genesis 10:21
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Genesis 14:2
attacked King Bera of Sodom, King Birsha of Gomorrah, King Shinab of Admah, King Shemeber of Zeboiim, and the king of Bela, also known as the city of Zoar.
Genesis 18:20
The Lord said, "Abraham, I have heard that the people of Sodom and Gomorrah are doing all kinds of evil things.
Genesis 20:1
Abraham moved to the Southern Desert, where he settled between Kadesh and Shur. Later he went to Gerar, and while there
Genesis 26:1
Once during Abraham's lifetime, the fields had not produced enough grain, and now the same thing happened. So Isaac went to King Abimelech of the Philistines in the land of Gerar,
Deuteronomy 32:8
that God Most High gave land to every nation. He assigned a guardian angel to each of them,
Judges 16:1
One day while Samson was in Gaza, he saw a prostitute and went to her house to spend the night.
Jeremiah 25:20
and all the foreigners who lived in the country. Next I went to the king of Uz, and then to the four kings of Philistia, who ruled from Ashkelon, Gaza, Ekron, and what was left of Ashdod.

Gill's Notes on the Bible

Ver. 19 Now therefore call unto me all the prophets of Baal, all his servants, and all his priests, let none be wanting,.... All that were employed in the several parts of religious worship given him, and in performing any rite and ceremony belonging to it; in invocation of him, and singing praises to him, as the prophets; in offering sacrifices to him, as the priests; or in assisting them in their service, who may be meant by his servants or ministers:

for I have a great sacrifice [to do] to Baal; by which, though he might mean a sacrifice of his prophets, priests, servants, and worshippers, he would have it otherwise understood, and his design was to deceive, which cannot be justified:

whosoever shall be wanting, he shall not live: but be put to death; this he said, pretending his great zeal for Baal, when his view was by this threatening to get all his worshippers together to destroy them, that none might escape as follows:

but Jehu did it in subtlety, to the intent that he might destroy the worshippers of Baal: the Targum renders it, "with wisdom"; but Jarchi and Ben Gersom much better, "in deceit"; the word signifies supplantation, such as Esau charged Jacob with.

Barnes' Notes on the Bible

It appears from this verse that the “prophets” and “priests” of Baal were not identical. The former would correspond to the dervishes, the latter to the mullahs, of Muslim countries. By the “servants” of Baal are meant the ordinary worshippers.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 10:19. Whosoever shall be wanting, he shall not live. — Because, as he will thereby show himself without zeal for the service of his God, he will justly forfeit his life. All this was done in the very spirit of deceit.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile