Lectionary Calendar
Saturday, July 12th, 2025
the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 12:13

While the repairs were being made, the money that was given to the temple was not used to make silver bowls, lamp snuffers, small sprinkling bowls, trumpets, or anything gold or silver for the temple.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church;   Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Money;   Silver;   Snuffers;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Bowls;   Silver;   Snuffers;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jehoiada;   Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Masons;   Music, Instruments, Dancing;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Music and Musical Instruments;   Morrish Bible Dictionary - Bason;   Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - How;   Snuffers;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
However, no silver bowls, wick trimmers, sprinkling basins, trumpets, or any articles of gold or silver were made for the Lord’s temple from the contributions brought to the Lord’s temple.
Hebrew Names Version
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
King James Version
Howbeit there were not made for the house of the Lord bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the Lord :
English Standard Version
But there were not made for the house of the Lord basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, from the money that was brought into the house of the Lord ,
New Century Version
The money brought into the Temple of the Lord was not used to make silver cups, wick trimmers, bowls, trumpets, or gold or silver vessels.
New English Translation
The silver brought to the Lord 's temple was not used for silver bowls, trimming shears, basins, trumpets, or any kind of gold or silver implements.
Amplified Bible
However, there were not made for the house of the LORD basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any gold containers or [other] silver containers, from the money that was brought into the house of the LORD;
New American Standard Bible
However there were not made for the house of the LORD silver cups, shears, bowls, trumpets, any receptacles of gold, or receptacles of silver from the money which was brought into the house of the LORD;
Geneva Bible (1587)
Howbeit there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer, instruments of musicke, basons, trumpets, nor any vessels of golde, or vessels of siluer of the money that was brought into the house of the Lord.
Legacy Standard Bible
But there were not made for the house of Yahweh silver cups, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver from the money which was brought into the house of Yahweh;
Complete Jewish Bible
on masons, stone-workers, timber, worked stone and everything else needed for repairing the damaged places in the house of Adonai .
Darby Translation
However there were not made for the house of Jehovah basons of silver, knives, bowls, trumpets, nor any utensil of gold or utensil of silver, of the money that was brought [into] the house of Jehovah;
Easy-to-Read Version
People gave money for the Lord 's Temple, but the priests could not use this money to make silver cups, snuffers, basins, trumpets, or any of the gold and silver dishes that were to be used inside the Lord 's temple. This money was used only to pay the workers who repaired the Lord 's Temple.
George Lamsa Translation
But there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, braziers for incense, trumpets or any vessels of gold or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD;
Good News Translation
None of the money, however, was used to pay for making silver cups, bowls, trumpets, or tools for tending the lamps, or any other article of silver or of gold.
Lexham English Bible
Only, for the temple of Yahweh, there were not any silver basins, snuffers, bowls for drinking wine, trumpets, or any vessel of gold or silver from the money being brought to the temple of Yahweh.
Literal Translation
However, there were not made for the house of Jehovah basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold or vessels of silver, of the silver brought into the house of Jehovah;
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit there were no syluer chargers, flat peces, basens, trompettes, ner eny other vessell of golde and syluer made on the house of the LORDE, of the money that was brought vnto the LORDES house:
American Standard Version
But there were not made for the house of Jehovah cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Jehovah;
Bible in Basic English
But the money was not used for making silver cups or scissors or basins or wind-instruments or any vessels of gold or silver for the house of the Lord;
Bishop's Bible (1568)
Howbeit, there was not made for the house of the Lorde bowles of siluer, instrumentes of musicke, basons, trumpets, or any vessels of golde, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lorde.
JPS Old Testament (1917)
and to the masons and the hewers of stone, and for buying timber and hewn stone to repair the breaches of the house of the LORD, and for all that was laid out for the house to repair it.
King James Version (1611)
Howbeit, there were not made for the house of the Lord, bowles of siluer, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of siluer, of the money that was brought into the house of the Lord:
Brenton's Septuagint (LXX)
Only there were not to be made for the house of the Lord silver plates, studs, bowls, or trumpets, any vessel of gold or vessel of silver, of the money that was brought into the house of the Lord:
English Revised Version
But there were not made for the house of the LORD cups of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of the LORD:
Berean Standard Bible
However, the money brought into the house of the LORD was not used for making silver basins, wick trimmers, sprinkling bowls, trumpets, or any articles of gold or silver for the house of the LORD.
Wycliffe Bible (1395)
Netheles water pottis of the temple of the Lord weren not maad of the same money, and fleischokis, and censeris, and trumpis; ech vessel of gold and of siluer weren not maad of the money, that was brouyt in to the temple of the Lord.
Young's Literal Translation
Only, there is not made for the house of Jehovah basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, any vessel of gold, and vessel of silver, out of the money that is brought into the house of Jehovah;
Update Bible Version
But there were not made for the house of Yahweh cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Yahweh;
Webster's Bible Translation
Yet, there were not made for the house of the LORD bowls of silver, snuffers, basons, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money [that was] brought into the house of the LORD:
World English Bible
But there were not made for the house of Yahweh cups of silver, snuffers, basins, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver, of the money that was brought into the house of Yahweh;
New King James Version
However there were not made for the house of the LORD basins of silver, trimmers, sprinkling-bowls, trumpets, any articles of gold or articles of silver, from the money brought into the house of the LORD.
New Living Translation
The money brought to the Temple was not used for making silver bowls, lamp snuffers, basins, trumpets, or other articles of gold or silver for the Temple of the Lord .
New Life Bible
But there were no silver cups, objects to put out the lights, pots, horns, or dishes of gold or silver made for the house of the Lord. None of these were made from the money brought into the house of the Lord.
New Revised Standard
But for the house of the Lord no basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, were made from the money that was brought into the house of the Lord ,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Howbeit there were not made for the house of Yahweh, bowls of silver, snuffers, dashing basins, trumpets, any vessel of gold, or any vessel of silver, - out of the silver that was brought into the house of Yahweh;
Douay-Rheims Bible
But there were not made of the same money for the temple of the Lord, bowls, or fleshhooks, or censers, or trumpets, or any vessel of gold and silver, of the money that was brought into the temple of the Lord:
Revised Standard Version
But there were not made for the house of the LORD basins of silver, snuffers, bowls, trumpets, or any vessels of gold, or of silver, from the money that was brought into the house of the LORD,
New American Standard Bible (1995)
But there were not made for the house of the LORD silver cups, snuffers, bowls, trumpets, any vessels of gold, or vessels of silver from the money which was brought into the house of the LORD;

Contextual Overview

4 One day, Joash said to the priests, "Collect all the money that has been given to the Lord 's temple, whether from taxes or gifts, 5 and use it to repair the temple. You priests can contribute your own money too." 6 But the priests never started repairing the temple. So in the twenty-third year of his rule, 7 Joash called for Jehoiada and the other priests and said, "Why aren't you using the money to repair the temple? Don't take any more money for yourselves. It is only to be used to pay for the repairs." 8 The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs. 9 Jehoiada found a wooden box; he cut a hole in the top of it and set it on the right side of the altar where people went into the temple. Whenever someone gave money to the temple, the priests guarding the entrance would put it into this box. 10 When the box was full of money, the king's secretary and the chief priest would count the money and put it in bags. 11 Then they would give it to the men supervising the repairs to the temple. Some of the money was used to pay the builders, the woodworkers, 12 the stonecutters, and the men who built the walls. And some was used to buy wood and stone and to pay any other costs for repairing the temple. 13 While the repairs were being made, the money that was given to the temple was not used to make silver bowls, lamp snuffers, small sprinkling bowls, trumpets, or anything gold or silver for the temple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

there were not: That is, there were no vessels made for the service of the temple till all the outward repairs were completed; but, when this was done, "they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels of gold and silver," - 2 Chronicles 24:14, to replace those which had been taken away by Athaliah and her sons. 2 Chronicles 24:14

bowls: Numbers 7:13, Numbers 7:14, 1 Kings 7:48-50, Ezra 1:9-11

trumpets: Numbers 10:2

Reciprocal: Exodus 25:38 - the tongs Exodus 37:16 - dishes 2 Chronicles 4:22 - snuffers

Cross-References

Genesis 11:29
Abram married Sarai, but she was not able to have any children. And Nahor married Milcah, who was the daughter of Haran and the sister of Iscah.
Genesis 12:3
I will bless anyone who blesses you, but I will put a curse on anyone who puts a curse on you. Everyone on earth will be blessed because of you.
Genesis 12:6
Abram went as far as the sacred tree of Moreh in a place called Shechem. The Canaanites were still living in the land at that time,
Genesis 12:8
Abram traveled to the hill country east of Bethel and camped between Bethel and Ai, where he built another altar and worshiped the Lord .
Genesis 12:12
When the Egyptians see how lovely you are, they will murder me because I am your husband. But they won't kill you.
Genesis 12:13
Please save my life by saying that you are my sister."
Genesis 20:2
he told everyone that his wife Sarah was his sister. So King Abimelech of Gerar had Sarah brought to him.
Genesis 26:7
with his beautiful wife Rebekah. He was afraid that someone might kill him to get her, and so he told everyone that Rebekah was his sister.
Isaiah 57:11
Did you forget about me and become unfaithful because you were more afraid of someone else? Have I been silent so long that you no longer fear me?
Ezekiel 18:4
The lives of all people belong to me—parents as well as children. Only those who sin will be put to death.

Gill's Notes on the Bible

Howbeit there were not made for the house of the Lord, bowls of silver,.... Either to hold the blood of the sacrifices, or the drink offerings of wine:

snuffers; to trim the lamps; or, as Jarchi and other writers, both Jewish and Christian, musical instruments:

basins; vessels to sprinkle the blood with, as the word signifies:

trumpets; silver ones, to call the assembly, blow over the sacrifices, c.

any vessels of gold, or vessels of silver for any other use: these were not made

of the money that was brought into the house of the Lord; yet, in

2 Chronicles 24:14, it is said they were, which is to be reconciled thus; they did not make any of those things at first, until the house was repaired, and the charges of it defrayed; and then of what remained they made vessels for the house, which were wanting, that Athaliah had bestowed on Baalim, 2 Chronicles 24:7.

Barnes' Notes on the Bible

Comparing this verse with the marginal reference, it will be seen that the author of Kings desires to point out, that the repairs were not delayed by any deductions from the money that flowed in. The writer of Chronicles describes what became of the surplus in the chest after the last repairs were completed.

The need of supplying fresh bowls, snuffers, etc., arose from the pollution of those previously used in the temple service by their application to the Baal worship during the reigns of Ahaziah and Athaliah (see 2 Chronicles 24:7).

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:13. Howbeit there were not made - bowls, c. — That is, there were no vessels made for the service of the temple till all the outward repairs were completed but after this was done, they brought the rest of the money before the king and Jehoiada, whereof were made vessels of gold and silver; 2 Chronicles 24:14.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile