Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 12:6

But the priests never started repairing the temple. So in the twenty-third year of his rule,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Church and State;   Israel, Prophecies Concerning;   Jehoiada;   Joash;   Liberality;   Temple;   Treasure-Houses;   Zeal, Religious;   Torrey's Topical Textbook - Temple, the First;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Jehoash;   Temple;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Fausset Bible Dictionary - Jerusalem;   Holman Bible Dictionary - Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Government;   Jerusalem;   Morrish Bible Dictionary - Joash ;   People's Dictionary of the Bible - Joash;   Temple;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ash;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   Kingdom of Judah;   International Standard Bible Encyclopedia - Breach;   The Jewish Encyclopedia - Parashiyyot, the Four;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But by the twenty-third year of the reign of King Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.
Hebrew Names Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Yeho'ash the Kohanim had not repaired the breaches of the house.
King James Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
English Standard Version
But by the twenty-third year of King Jehoash, the priests had made no repairs on the house.
New Century Version
But by the twenty-third year Joash was king, the priests still had not repaired the Temple.
New English Translation
By the twenty-third year of King Jehoash's reign the priests had still not repaired the damage to the temple.
Amplified Bible
But it came about in the twenty-third year of [the reign of] King Jehoash, that the priests still had not repaired the damages of the LORD'S house.
New American Standard Bible
But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired any damage to the house.
Geneva Bible (1587)
Yet in the three and twentieth yeere of King Iehoash the Priestes had not mended that which was decayed in the Temple.
Legacy Standard Bible
Now it happened that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.
Complete Jewish Bible
the cohanim are to receive from whoever personally makes contributions to them; and they are to use these funds to repair the damaged parts of the house, wherever damage is found.
Darby Translation
And it was [so that] in the twenty-third year of king Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
Easy-to-Read Version
In the 23rd year that Joash was king, the priests still had not repaired the Temple,
George Lamsa Translation
But it was so, that even in the twenty-third year of King Joash the priests had not repaired the breaches of the house.
Good News Translation
But by the twenty-third year of Joash's reign the priests still had not made any repairs in the Temple.
Lexham English Bible
It happened in the twenty-third year of King Jehoash that the priests had not repaired the damage in the temple.
Literal Translation
And it happened, in the twenty third year of King Joash, that the priests had not repaired the breach of the house.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan ye prestes repayred not the decaye in the house vnto the thre and twetieth yeare of kynge Ioas,
American Standard Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
Bible in Basic English
But in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not made good the damaged parts of the house.
Bishop's Bible (1568)
And so it came to passe, that vnto the three and twentith yere of king Iehoas, the priestes had mended nothing that was decayed in the temple.
JPS Old Testament (1917)
let the priests take it to them, every man from him that bestoweth it upon him; and they shall repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found.'
King James Version (1611)
But it was so that in the three and twentieth yeere of king Iehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass in the twenty-third year of king Joas the priests had not repaired the breaches of the house.
English Revised Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
Berean Standard Bible
But by the twenty-third year of the reign of Joash, the priests had not repaired the damage to the temple.
Wycliffe Bible (1395)
Therfor the preestis repareliden not the hilyngis of the temple, `til to the thre and twentithe yeer of kyng Joas.
Young's Literal Translation
And it cometh to pass, in the twenty and third year of king Jehoash, the priests have not strengthened the breach of the house,
Update Bible Version
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
Webster's Bible Translation
But it was [so], [that] in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
World English Bible
But it was so, that in the three and twentieth year of king Jehoash the priests had not repaired the breaches of the house.
New King James Version
Now it was so, by the twenty-third year of King Jehoash, that the priests had not repaired the damages of the temple.
New Living Translation
But by the twenty-third year of Joash's reign, the priests still had not repaired the Temple.
New Life Bible
But by the twenty-third year of King Joash, the religious leaders had not put together the broken places of the house.
New Revised Standard
But by the twenty-third year of King Jehoash the priests had made no repairs on the house.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But it came to pass, that, in the twenty-third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house.
Douay-Rheims Bible
Now till the three and twentieth year of king Joas the priests did not make the repairs of the temple.
Revised Standard Version
But by the twenty-third year of King Jeho'ash the priests had made no repairs on the house.
THE MESSAGE
But by the twenty-third year of Joash's rule, the priests hadn't done one thing—The Temple was as dilapidated as ever.
New American Standard Bible (1995)
But it came about that in the twenty-third year of King Jehoash the priests had not repaired the damages of the house.

Contextual Overview

4 One day, Joash said to the priests, "Collect all the money that has been given to the Lord 's temple, whether from taxes or gifts, 5 and use it to repair the temple. You priests can contribute your own money too." 6 But the priests never started repairing the temple. So in the twenty-third year of his rule, 7 Joash called for Jehoiada and the other priests and said, "Why aren't you using the money to repair the temple? Don't take any more money for yourselves. It is only to be used to pay for the repairs." 8 The priests agreed that they would not collect any more money or be in charge of the temple repairs. 9 Jehoiada found a wooden box; he cut a hole in the top of it and set it on the right side of the altar where people went into the temple. Whenever someone gave money to the temple, the priests guarding the entrance would put it into this box. 10 When the box was full of money, the king's secretary and the chief priest would count the money and put it in bags. 11 Then they would give it to the men supervising the repairs to the temple. Some of the money was used to pay the builders, the woodworkers, 12 the stonecutters, and the men who built the walls. And some was used to buy wood and stone and to pay any other costs for repairing the temple. 13 While the repairs were being made, the money that was given to the temple was not used to make silver bowls, lamp snuffers, small sprinkling bowls, trumpets, or anything gold or silver for the temple.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

three and twentieth year: Heb. twentieth year and third year

the priests: 1 Samuel 2:29, 1 Samuel 2:30, 2 Chronicles 29:34, Isaiah 56:10-12, Malachi 1:10, Philippians 2:21, 1 Peter 5:2

Reciprocal: 2 Chronicles 24:5 - Howbeit

Cross-References

Genesis 12:18
Finally, the king sent for Abram and said to him, "What have you done to me? Why didn't you tell me Sarai was your wife?
Genesis 12:19
Why did you make me believe she was your sister? Now I've married her. Take her and go! She's your wife."
Genesis 33:18
After leaving northern Syria, Jacob arrived safely at Shechem in Canaan and set up camp outside the city.
Genesis 34:2
She was seen by Hamor's son Shechem, the leader of the Hivites, and he grabbed her and raped her.
Genesis 35:4
So everyone gave Jacob their idols and their earrings, and he buried them under the oak tree near Shechem.
Deuteronomy 11:30
You know that these two mountains are west of the Jordan River in land now controlled by the Canaanites living in the Jordan River valley. The mountains are west of the road near the sacred trees of Moreh on the other side of Gilgal.
Joshua 20:7
The Israelites decided that the following three towns west of the Jordan River would be Safe Towns: Kedesh in Galilee in Naphtali's hill country, Shechem in Ephraim's hill country, and Kiriath-Arba in Judah's hill country. Kiriath-Arba is now called Hebron.
Joshua 24:32
When the people of Israel left Egypt, they brought the bones of Joseph along with them. They took the bones to the town of Shechem and buried them in the field that Jacob had bought for one hundred pieces of silver from Hamor, the founder of Shechem. The town and the field both became part of the land belonging to the descendants of Joseph.
Judges 7:1
Early the next morning, Gideon and his army got up and moved their camp to Fear Spring. The Midianite camp was to the north, in the valley at the foot of Moreh Hill.
Judges 9:1
Abimelech the son of Gideon went to Shechem. While there, he met with his mother's relatives

Gill's Notes on the Bible

But it was so, that in the twenty and third year of King Jehoash, the priests had not repaired the breaches of the house. Either the people being backward to pay in the money, or the priests converted it to their own use: or, however, were negligent of doing the work enjoined them by the king, either in collecting the money, or in using it as they were directed.

Barnes' Notes on the Bible

No money had for some time been brought in (marginal reference ā€œgā€). Perhaps it was difficult for the priests and Levites to know exactly what proportion of the money paid to them was fairly applicable to the temple service and to their own support; and what, consequently, was the balance which they ought to apply to the repairs.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 12:6. In the three and twentieth year — In what year Jehoash gave the orders for these repairs, we cannot tell; but the account here plainly intimates that they had been long given, and that nothing was done, merely through the inactivity and negligence of the priests; see 2 Chronicles 24:6.

It seems that the people had brought money in abundance, and the pious Jehoiada was over the priests, and yet nothing was done! Though Jehoiada was a good man, he does not appear to have had much of the spirit of an active zeal; and simple piety, without zeal and activity, is of little use when a reformation in religion and manners is necessary to be brought about. Philip Melancthon was orthodox, pious, and learned, but he was a man of comparative inactivity. In many respects Martin Luther was by far his inferior, but in zeal and activity he was a flaming and consuming fire; and by him, under God, was the mighty Reformation, from the corruptions of popery, effected. Ten thousand Jehoiadas and Melancthons might have wished it in vain; Luther worked, and God worked by him, in him, and for him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile