Lectionary Calendar
Friday, May 16th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 13:4

Jehoahaz prayed to the Lord for help, and the Lord saw how terribly Hazael was treating the Israelites. He answered Jehoahaz

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jehoahaz;   Prayer;   Repentance;   Rulers;   Thompson Chain Reference - Prayer;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Prayer, Answers to;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Bridgeway Bible Dictionary - Israel;   Jehoahaz;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Favor;   Charles Buck Theological Dictionary - Zeal;   Easton Bible Dictionary - Ben-Hadad;   Fausset Bible Dictionary - Damascus;   Hazael;   Jehoahaz;   Jeroboam;   Jonah;   Holman Bible Dictionary - Damascus;   Hazael;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Morrish Bible Dictionary - Damascus;   Jehoahaz ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Hazael;   People's Dictionary of the Bible - Jehoahaz;   Smith Bible Dictionary - Jeho'ahaz;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Hazael;   Jehoahaz;   Oppression;   The Jewish Encyclopedia - Jonah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then Jehoahaz sought the Lord’s favor, and the Lord heard him, for he saw the oppression the king of Aram inflicted on Israel.
Hebrew Names Version
Yeho'achaz begged the LORD, and the LORD listened to him; for he saw the oppression of Yisra'el, how that the king of Aram oppressed them.
King James Version
And Jehoahaz besought the Lord , and the Lord hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
English Standard Version
Then Jehoahaz sought the favor of the Lord , and the Lord listened to him, for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
New Century Version
Then Jehoahaz begged the Lord , and the Lord listened to him. The Lord had seen the troubles of Israel; he saw how terribly the king of Aram was treating them.
New English Translation
Jehoahaz asked for the Lord 's mercy and the Lord responded favorably, for he saw that Israel was oppressed by the king of Syria.
Amplified Bible
But Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
New American Standard Bible
Then Jehoahaz appeased the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Geneva Bible (1587)
And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord heard him: for he saw the trouble of Israel, wherewith the King of Aram troubled them.
Legacy Standard Bible
Then Jehoahaz entreated the face of Yahweh, and Yahweh listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
Complete Jewish Bible
But Y'ho'achaz pleaded to Adonai , and Adonai listened to him, because he saw the oppression the king of Aram was inflicting on Isra'el.
Darby Translation
(And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Easy-to-Read Version
Then Jehoahaz begged the Lord to help them. The Lord listened to him because he had seen the terrible troubles that the king of Aram had caused the Israelites.
George Lamsa Translation
And Jehoahaz prayed before the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the suffering of Israel, because the king of Aram oppressed them.
Good News Translation
Then Jehoahaz prayed to the Lord , and the Lord , seeing how harshly the king of Syria was oppressing the Israelites, answered his prayer.
Lexham English Bible
Then Jehoahaz entreated Yahweh, and Yahweh listened to him, for he saw the oppression of Israel, because the king of Aram oppressed them.
Literal Translation
And Jehoahaz sought the face of Jehovah, and Jehovah listened to him, for He saw the oppression of Israel; for the king of Syria had oppressed them.
Miles Coverdale Bible (1535)
And Ioahas besoughte the face of the LORDE. And the LORDE herde him, for he consydered the myserie of Israel, how the kynge of Syria oppressed them.
American Standard Version
And Jehoahaz besought Jehovah, and Jehovah hearkened unto him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Bible in Basic English
Then Jehoahaz made prayer to the Lord, and the Lord gave ear to him, for he saw how cruelly Israel was crushed by the king of Aram.
Bishop's Bible (1568)
And Iehoahaz besought the Lord, & the Lorde heard him: For he considered the trouble of Israel, wherewith the king of Syria troubled them.
JPS Old Testament (1917)
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him; for He saw the oppression of Israel, how that the king of Aram oppressed them.--
King James Version (1611)
And Iehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened vnto him: for hee saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Joachaz besought the Lord, and the Lord hearkened to him, for he saw the affliction of Israel, because the king of Syria afflicted them.
English Revised Version
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened unto him: for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Berean Standard Bible
Then Jehoahaz sought the favor of the LORD, and the LORD listened to him because He saw the oppression that the king of Aram had inflicted on Israel.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe Joachaz bisouyte the face of the Lord, and the Lord herde hym; for he siy the anguysch of Israel, for the kyng of Sirie hadde al to brokun hem.
Young's Literal Translation
And Jehoahaz appeaseth the face of Jehovah, and Jehovah hearkeneth unto him, for He hath seen the oppression of Israel, for oppressed them hath the king of Aram, --
Update Bible Version
And Jehoahaz implored Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
Webster's Bible Translation
And Jehoahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him: for he saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
World English Bible
Jehoahaz begged Yahweh, and Yahweh listened to him; for he saw the oppression of Israel, how that the king of Syria oppressed them.
New King James Version
So Jehoahaz pleaded with the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, because the king of Syria oppressed them.
New Living Translation
Then Jehoahaz prayed for the Lord 's help, and the Lord heard his prayer, for he could see how severely the king of Aram was oppressing Israel.
New Life Bible
Then Jehoahaz begged for the Lord's favor, and the Lord listened to him. For He saw the bad power held over Israel. He saw how the king of Syria made it hard for them.
New Revised Standard
But Jehoahaz entreated the Lord , and the Lord heeded him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Jehoahaz appeased the face of Yahweh, - and Yahweh hearkened unto him, because he had seen the oppression of Israel, for that, the king of Syria, oppressed them.
Douay-Rheims Bible
But Joachaz besought the face of the Lord, and the Lord heard him: for he saw the distress of Israel, because the king of Syria had oppressed them:
Revised Standard Version
Then Jeho'ahaz besought the LORD, and the LORD hearkened to him; for he saw the oppression of Israel, how the king of Syria oppressed them.
THE MESSAGE
Then Jehoahaz prayed for a softening of God 's anger, and God listened. He realized how wretched Israel had become under the brutalities of the king of Aram. So God provided a savior for Israel who brought them out from under Aram's oppression. The children of Israel were again able to live at peace in their own homes. But it didn't make any difference: They didn't change their lives, didn't turn away from the Jeroboam-sins that now characterized Israel, including the sex-and-religion shrines of Asherah still flourishing in Samaria.
New American Standard Bible (1995)
Then Jehoahaz entreated the favor of the LORD, and the LORD listened to him; for He saw the oppression of Israel, how the king of Aram oppressed them.

Contextual Overview

1 Jehoahaz son of Jehu became king of Israel in the twenty-third year of Joash's rule in Judah. Jehoahaz ruled seventeen years from Samaria 2 and disobeyed the Lord by doing wrong. He never stopped following the example of Jeroboam, who had caused the Israelites to sin. 3 The Lord was angry at the Israelites, so he let King Hazael of Syria and his son Benhadad rule over them for a long time. 4 Jehoahaz prayed to the Lord for help, and the Lord saw how terribly Hazael was treating the Israelites. He answered Jehoahaz 5 by sending Israel a leader who rescued them from the Syrians, and the Israelites lived in peace as they had before. 6But Hazael had defeated Israel's army so badly that Jehoahaz had only ten chariots, fifty cavalry troops, and ten thousand regular soldiers left in his army. The Israelites kept sinning and following the example of Jeroboam's family. They did not tear down the sacred poles that had been set up in Samaria for the worship of the goddess Asherah. 8 Everything else Jehoahaz did while he was king, including his brave deeds, is written in The History of the Kings of Israel. 9 Jehoahaz died and was buried in Samaria, and his son Jehoash became king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Jehoahaz: Numbers 21:7, Judges 6:6, Judges 6:7, Judges 10:10, Psalms 78:34, Isaiah 26:16, Jeremiah 2:27

the Lord: 2 Kings 14:26, Genesis 21:17, Exodus 3:7, Judges 10:15, Judges 10:16, 2 Chronicles 33:12, 2 Chronicles 33:13, 2 Chronicles 33:19, Psalms 50:15, Psalms 106:43, Psalms 106:44, Jeremiah 33:3

he saw: Genesis 31:42, Exodus 3:9, Isaiah 63:9

because the king: 2 Kings 13:22, 2 Kings 14:26

Reciprocal: Judges 2:18 - their groanings 2 Kings 13:5 - a saviour 2 Chronicles 12:7 - some Psalms 102:20 - To hear Isaiah 19:20 - they shall

Cross-References

Genesis 4:26
Later, Seth had a son and named him Enosh. About this time people started worshiping the Lord .
Genesis 13:1
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Genesis 13:2
Abram was very rich. He owned many cattle, sheep, and goats, and had a lot of silver and gold.
Genesis 13:3
Abram moved from place to place in the Southern Desert. And finally, he went north and set up his tents between Bethel and Ai,
Genesis 13:8
Abram said to Lot, "We are close relatives. We shouldn't argue, and our men shouldn't be fighting one another.
Genesis 13:18
Abram took down his tents and went to live near the sacred trees of Mamre at Hebron, where he built an altar in honor of the Lord .
Psalms 26:8
I love the temple where you live, and where your glory shines.
Psalms 84:10
One day in your temple is better than a thousand anywhere else. I would rather serve in your house, than live in the homes of the wicked.
Psalms 107:1
Shout praises to the Lord ! He is good to us, and his love never fails.
Psalms 107:8
You should praise the Lord for his love and for the wonderful things he does for all of us.

Gill's Notes on the Bible

And Jehoahaz besought the Lord, and the Lord hearkened unto him,.... He did not apply in his distress to the calves he worshipped, but to the Lord; who had a regard to his prayer, not for his sake, or any righteousness of his, or even his repentance and humiliation, which were only external; but for the sake of Israel, and because they were oppressed, who were his people, and he their God, though they had sadly departed from him:

for he saw the oppression of Israel; not only with his eye of omniscience, but with an eye of mercy and compassion:

because the king of Syria oppressed them; by his incursions upon them, and wars with them.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile