Lectionary Calendar
Tuesday, May 13th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 15:5

The Lord punished Azariah with leprosy for the rest of his life. He wasn't allowed to live in the royal palace, so his son Jotham lived there and ruled in his place.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Afflictions and Adversities;   Israel, Prophecies Concerning;   Jotham;   Leprosy;   Regency;   Sanitation;   Uzziah;   Thompson Chain Reference - Disease;   God;   God's;   Health-Disease;   Israel;   Israel-The Jews;   Jotham;   Judgments, God's;   Kings of Israel;   Quarantine;   Smitten of God;   Torrey's Topical Textbook - Kings;   Leprosy;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Azariah;   Isaiah;   Jotham;   Rezin;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Miracle;   Easton Bible Dictionary - Chronicles, Books of;   Uzziah;   Fausset Bible Dictionary - Azariah;   Several House;   Uzziah;   Holman Bible Dictionary - Household;   Kings, 1 and 2;   Uzzia(h);   Hastings' Dictionary of the Bible - Elder;   Government;   Jotham;   Judges;   Justice;   Uzziah;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Am Ha'arez ;   Morrish Bible Dictionary - Jotham ;   Uzziah ;   People's Dictionary of the Bible - Jotham;   Uzziah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Chronology of the Old Testament;   Eliakim;   House;   Jotham;   Judge;   Leper;   Several;   Shebna;   Uzza;   Uzziah (Azariah);  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The Lord afflicted the king, and he had a serious skin disease until the day of his death. He lived in quarantine, while Jotham, the king’s son, was over the household governing the people of the land.
Hebrew Names Version
The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Yotam the king's son was over the household, judging the people of the land.
King James Version
And the Lord smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
English Standard Version
And the Lord touched the king, so that he was a leper to the day of his death, and he lived in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, governing the people of the land.
New Century Version
The Lord struck Uzziah with a skin disease, which he had until the day he died. So he had to live in a separate house. Jotham, the king's son, was in charge of the palace, and he governed the people of the land.
New English Translation
The Lord afflicted the king with an illness; he suffered from a skin disease until the day he died. He lived in separate quarters, while his son Jotham was in charge of the palace and ruled over the people of the land.
Amplified Bible
And the LORD struck (afflicted) the king, and he was a leper until the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was in charge of the household, judging the people of the land.
New American Standard Bible
And the LORD afflicted the king, so that he had leprosy to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was in charge of the household, judging the people of the land.
Geneva Bible (1587)
And the Lord smote the King: & he was a leper vnto the day of his death, and dwelt in an house apart, & Iotham the kings sonne gouerned the house, & iudged the people of the land.
Legacy Standard Bible
Then Yahweh smote the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
Complete Jewish Bible
Adonai struck the king, so that he had tzara‘at until his dying day, so that he lived in a separate house, while Yotam the king's son ran the king's household and was regent over the people of the land.
Darby Translation
And Jehovah smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the house, judging the people of the land.
Easy-to-Read Version
The Lord caused King Azariah to become sick with leprosy. He was a leper until the day he died. Azariah lived in a separate house. His son Jotham was in charge of the king's palace, and he judged the people.
George Lamsa Translation
And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and he dwelt in a house in seclusion. And Jotham the kings son was over the house, judging the people of the land.
Good News Translation
The Lord struck Uzziah with a dreaded skin disease that stayed with him the rest of his life. He lived in a separate house, relieved of all duties, while his son Jotham governed the country.
Lexham English Bible
Yahweh struck the king, and he was infected with a skin disease until the day of his death. He lived in a separate house, while Jotham the son of the king was over the house, governing the people of the land.
Literal Translation
And Jehovah touched the king, and he was a leper to the day of his death; and he lived in a separate house, and Jotham the son of the king was over the house, judging the people of the land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit the LORDE smote the kynge, so that he was leper vnto his death, and dwelt in a frye house. But Iotham the kynges sonne ruled the house, and iudged the people in the londe.
American Standard Version
And Jehovah smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
Bible in Basic English
And the Lord sent disease on the king and he became a leper, and to the day of his death he was living separately in his private house. And Jotham his son was over his house, judging the people of the land.
Bishop's Bible (1568)
And the Lorde smote the king, and he was a leaper vnto the day of his death, and dwelt in a seuerall house at libertie: and Iotham the kinges sonne gouerned the palace, and iudged the people of the lande.
JPS Old Testament (1917)
And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a house set apart. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
King James Version (1611)
And the Lord smote the king, so that hee was a Leper vnto the day of his death, and dwelt in a seuerall house, and Iotham the kings sonne was ouer the house, iudging the people of the land.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the Lord plagued the king, and he was leprous till the day of his death; and he reigned in a separate house. And Joatham the king’s son was over the household, judging the people of the land.
English Revised Version
And the LORD smote the king, so that he was a leper unto the day of his death, and dwelt in a several house. And Jotham the king’s son was over the household, judging the people of the land:
Berean Standard Bible
And the LORD afflicted the king with leprosy until the day he died, so that he lived in a separate house while his son Jotham had charge of the palace and governed the people of the land.
Wycliffe Bible (1395)
Forsothe the Lord smoot the kyng, and he was leprouse til in to the day of his deeth; and he dwellide in an hous freli bi hym silf. Sotheli Joathas, sone of the kyng, gouernde the palis, and demyde the puple of the lond.
Young's Literal Translation
And Jehovah smiteth the king, and he is a leper unto the day of his death, and he dwelleth in a separate house, and Jotham son of the king [is] over the house, judging the people of the land.
Update Bible Version
And Yahweh smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
Webster's Bible Translation
And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and dwelt in a separate house. And Jotham the king's son [was] over the house, judging the people of the land.
World English Bible
Yahweh struck the king, so that he was a leper to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.
New King James Version
Then the LORD struck the king, so that he was a leper until the day of his death; so he dwelt in an isolated house. And Jotham the king's son was over the royal house, judging the people of the land.
New Living Translation
The Lord struck the king with leprosy, which lasted until the day he died. He lived in isolation in a separate house. The king's son Jotham was put in charge of the royal palace, and he governed the people of the land.
New Life Bible
So the Lord sent trouble upon the king. Azariah had a bad skin disease to the day of his death, and he lived in a house alone. Jotham the king's son ruled over the house, and judged the people of the land.
New Revised Standard
The Lord struck the king, so that he was leprous to the day of his death, and lived in a separate house. Jotham the king's son was in charge of the palace, governing the people of the land.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And Yahweh smote the king, so that he became a leper, until the day of his death, and dwelt in a lazar-house, - and, Jotham, son of the king, was over the house, judging the people of the land.
Douay-Rheims Bible
And the Lord struck the king, so that he was a leper unto the day of his death, and he dwelt in a free house apart: but Joatham, the king’s son, governed the palace, and judged the people of the land.
Revised Standard Version
And the LORD smote the king, so that he was a leper to the day of his death, and he dwelt in a separate house. And Jotham the king's son was over the household, governing the people of the land.
New American Standard Bible (1995)
The LORD struck the king, so that he was a leper to the day of his death. And he lived in a separate house, while Jotham the king's son was over the household, judging the people of the land.

Contextual Overview

1 Azariah son of Amaziah became king of Judah in Jeroboam's twenty-seventh year as king of Israel. 2 He was only sixteen years old when he became king, and he ruled fifty-two years from Jerusalem, which was also the hometown of his mother Jecoliah. 3 Azariah obeyed the Lord by doing right, as his father Amaziah had done. 4 But Azariah did not destroy the local shrines, and they were still used as places for offering sacrifices. 5 The Lord punished Azariah with leprosy for the rest of his life. He wasn't allowed to live in the royal palace, so his son Jotham lived there and ruled in his place. 6 Everything else Azariah did while he was king is written in The History of the Kings of Judah. 7 Azariah died and was buried beside his ancestors in Jerusalem. His son Jotham then became king.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

am 3239-3246, bc 765-758

the Lord: 2 Samuel 3:29, 2 Chronicles 26:16-20, Job 34:19

so that: 2 Kings 5:27, Numbers 12:10

and dwelt: 2 Kings 7:3, Leviticus 13:46, Numbers 12:14, Deuteronomy 24:8

Jotham: 2 Chronicles 26:21, 2 Chronicles 26:23

judging: 2 Samuel 8:15, 2 Samuel 15:2-4, 1 Kings 3:9, 1 Kings 3:28, Psalms 72:1

Reciprocal: 1 Samuel 25:38 - the Lord 2 Samuel 12:15 - struck the child 1 Chronicles 3:12 - Jotham 1 Chronicles 5:17 - Jotham Matthew 8:2 - a leper Mark 1:40 - a leper

Cross-References

Genesis 12:2
I will bless you and make your descendants into a great nation. You will become famous and be a blessing to others.
Genesis 13:16
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
Genesis 15:7
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
Genesis 15:8
Abram asked, " Lord God, how can I know the land will be mine?"
Genesis 16:10
I will give you a son, who will be called Ishmael, because I have heard your cry for help. And later I will give you so many descendants that no one will be able to count them all.
Genesis 22:17
"I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the beach. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.
Genesis 26:4
I will give you as many descendants as there are stars in the sky, and I will give your descendants all of this land. They will be a blessing to every nation on earth,
Genesis 28:14
Your descendants will spread over the earth in all directions and will become as numerous as the specks of dust. Your family will be a blessing to all people.
Exodus 32:13
Remember the solemn promise you made to Abraham, Isaac, and Jacob. You promised that someday they would have as many descendants as there are stars in the sky and that you would give them land.
Deuteronomy 1:10
The Lord our God has blessed us, and so now there are as many of us as there are stars in the sky.

Gill's Notes on the Bible

And the Lord smote the king,.... With leprosy; the reason of it was, because he intruded into the priest's office, and went into the temple to burn incense on the altar of incense, 2 Chronicles 26:19,

so that he was a leper unto the day of his death; but how long it was to it from his being smitten cannot be said with certainty; Dr. Lightfoot l thinks he died the same year he was smitten:

and dwelt in a several house: without Jerusalem, as the Targum; for lepers, according to the law, were to dwell separate without the camp or city, Leviticus 13:46 the word for "several" signifies "free" m; here he lived alone, free from the company and conversation of men, free from the business of government, his son doing that for him, and in the country, where he might freely walk about, as lepers did, and take the air; the Jews say n, his house was among the graves, where he was free among the dead, as the phrase is, Psalms 88:5, but not likely; much better is what Abendana observes from R. Jonah, that the word, in the Arabic o language, signifies a little house, and so this might be in which he dwelt out of the city, in comparison of his palace:

and Jotham the king's son was over the house; had the direction of the palace, and the management of all affairs in it:

judging the people of the land; administering justice in all cases, for which they came to him, and so filled up his father's place; he did not depose his father, nor take upon him to be king, only did the business of one.

l Works, vol. 1. p. 99. m בבית החפשית "in domo libero", V. L. Tigurine version, &c. n T. Hieros. apud Jarchium in loc. o "in exiqua domo resedit assidue", Castel. Lexic. col. 1345.

Barnes' Notes on the Bible

The Lord smote the king, so that he was a leper - The circumstances under which this terrible affliction befel one of the greatest of the Jewish kings, are given at some length by the author of Chronicles (marginal reference), who supplies us with a tolerably full account of this important reign, which the writer of Kings dismisses in half-a-dozen verses.

A several house - “A house of liberation,” or, freedom. On the necessity, under which the Law placed lepers, of living apart from other men, see marginal reference Jotham became regent in his father’s room, and exercised the functions of judge (1 Kings 3:9 note), from the time that his father became a leper.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 15:5. The Lord smote the king, so that he was a leper — The reason of this plague is well told in the above quoted chapter, 2 Chronicles 26:16. That his heart being elated, he went into the temple to burn incense upon the altar, assuming to himself the functions of the high priest; that Azariah the priest, with fourscore others, went in after him, to prevent him; and that while they were remonstrating against his conduct, the Lord struck him with the leprosy, which immediately appeared on his forehead; that they thrust him out as an unclean person; and that he himself hurried to get out, feeling that the Lord had smitten him; that he was obliged to dwell in a house by himself, being leprous, to the day of his death; and that during this time the affairs of the kingdom were administered by his son Jotham. A poet, ridiculing the conduct of those who, without an episcopal ordination, think they have authority from God to dispense all the ordinances of the Church, expresses himself thus: -

But now the warm enthusiast cries,

The office to myself I take;

Offering the Christian sacrifice,

Myself a lawful priest I make:

To me this honour appertains,

No need of man when GOD ordains.


[Some go into the contrary extreme, and in affect say, no need of GOD when MAN ordains.]


Though kings may not so far presume,

"Tis no presumption in a clown,

And, lo, without a call from Rome,

My flail or hammer I lay down;

And if my order's name ye seek,

Come, see a new Melchisedek!

Ye upstart (men-made) priests, your sentence know,

The marks you can no longer hide;

Your daring deeds too plainly show

The loathsome leprosy of pride;

And if ye still your crime deny,

Who lepers live shall lepers die.

CHARLES WESLEY.


This is very severe, but applies to every man who, through pride, presumption, or the desire of gain, enters into the priest's office, though he have the utmost authority that the highest ecclesiastical officer can confer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile