Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 17:10

They also built stone images of foreign gods and set up sacred poles for the worship of Asherah on every hill and under every shady tree.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Groves;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   High Places;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Grove;   Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Asherah;   Israel;   Pillar;   Samaria;   Morrish Bible Dictionary - Grove;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Kingdom of Israel;   International Standard Bible Encyclopedia - Asherah;   Color;   High Place;   Hill;   Hill;   Kitto Biblical Cyclopedia - Ashtoreth;   The Jewish Encyclopedia - Groves and Sacred Trees;   Pillar;   Stone and Stone-Worship;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Hebrew Names Version
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
King James Version
And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree:
English Standard Version
They set up for themselves pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
New Century Version
They put up stone pillars to gods and Asherah idols on every high hill and under every green tree.
New English Translation
They set up sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Amplified Bible
They set up for themselves sacred pillars (memorial stones) and Asherim on every high hill and under every green tree.
New American Standard Bible
And they set up for themselves memorial stones and Asherim on every high hill and under every green tree,
World English Bible
and they set them up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Geneva Bible (1587)
And had made them images and groues vpon euery hie hill, and vnder euery greene tree,
Legacy Standard Bible
And they set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,
Berean Standard Bible
They set up for themselves sacred pillars and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
Complete Jewish Bible
They set up standing-stones and sacred poles for themselves on any high hill and under any green tree.
Darby Translation
And they set them up columns and Asherahs on every high hill and under every green tree;
Easy-to-Read Version
They put up memorial stones and Asherah poles on every high hill and under every green tree.
George Lamsa Translation
And they set up for themselves statues and idols on every high hill and under every green tree;
Good News Translation
On all the hills and under every shady tree they put up stone pillars and images of the goddess Asherah,
Lexham English Bible
They set up for themselves stone pillars and poles of Asherah worship on every high hill and under every green tree.
Literal Translation
and set up for themselves pillars and Asherahs on every high hill, and under every green tree;
Miles Coverdale Bible (1535)
and set vp pilers and groues, vpon all hye hilles, and amonge all grene trees,
American Standard Version
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree;
Bible in Basic English
They put up pillars of stone and wood on every high hill and under every green tree:
Bishop's Bible (1568)
And they made the images & groues in euery hye hill, & vnder euery thicke tree.
JPS Old Testament (1917)
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every leafy tree;
King James Version (1611)
And they set them vp images, and groues in euery high hill, and vnder euery greene tree.
Brenton's Septuagint (LXX)
and they built for themselves high places in all their cities, from the tower of the watchmen to the fortified city. And they made for themselves pillars and groves on every high hill, and under every shady tree.
English Revised Version
and they set them up pillars and Asherim upon every high hill, and under every green tree:
Wycliffe Bible (1395)
And thei maden to hem ymagis, and wodis, in ech hiy hil, and vndur ech tree ful of bowis;
Young's Literal Translation
and set up for them standing-pillars and shrines on every high height, and under every green tree,
Update Bible Version
and they set themselves up pillars and Asherim on every high hill, and under every green tree;
Webster's Bible Translation
And they set up for themselves images and groves on every high hill, and under every green tree:
New King James Version
They set up for themselves sacred pillars and wooden images [fn] on every high hill and under every green tree.
New Living Translation
They set up sacred pillars and Asherah poles at the top of every hill and under every green tree.
New Life Bible
They set up holy objects of the false goddess Asherim on every high hill and under every green tree.
New Revised Standard
they set up for themselves pillars and sacred poles on every high hill and under every green tree;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they set up for themselves pillars and Sacred Stems, upon every high hill, and under every green tree;
Douay-Rheims Bible
And they made them statues and groves on every high hill, and under every shady tree:
Revised Standard Version
they set up for themselves pillars and Ashe'rim on every high hill and under every green tree;
New American Standard Bible (1995)
They set for themselves sacred pillars and Asherim on every high hill and under every green tree,

Contextual Overview

7 All of this happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God, who had rescued them from Egypt, where they had been slaves. They worshiped foreign gods, 8 followed the customs of the nations that the Lord had forced out of Israel, and were just as sinful as the Israelite kings. 9 Even worse, the Israelites tried to hide their sins from the Lord their God. They built their own local shrines everywhere in Israel—from small towns to large, walled cities. 10 They also built stone images of foreign gods and set up sacred poles for the worship of Asherah on every hill and under every shady tree. 11 They offered sacrifices at the shrines, just as the foreign nations had done before the Lord forced them out of Israel. They did sinful things that made the Lord very angry. 12 Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway. 13 So the Lord made sure that every prophet warned Israel and Judah with these words: "I, the Lord , command you to stop doing sinful things and start obeying my laws and teachings! I gave them to your ancestors, and I told my servants the prophets to repeat them to you." 14 But the Israelites would not listen; they were as stubborn as their ancestors who had refused to worship the Lord their God. 15 They ignored the Lord 's warnings and commands, and they rejected the solemn agreement he had made with their ancestors. They worshiped worthless idols and became worthless themselves. The Lord had told the Israelites not to do the things that the foreign nations around them were doing, but Israel became just like them. 16 The people of Israel disobeyed all the commands of the Lord their God. They made two gold statues of calves and set up a sacred pole for Asherah; they also worshiped the stars and the god Baal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

they set: 2 Kings 16:4, Exodus 34:13, Leviticus 26:1, 1 Kings 14:23, Isaiah 57:5

images: Heb. statues

groves: Deuteronomy 16:21, Micah 5:14

in every: 2 Kings 16:4, 1 Kings 14:23, Deuteronomy 12:2, Deuteronomy 12:3

Reciprocal: Leviticus 17:5 - in the open 2 Kings 17:16 - a grove

Cross-References

Genesis 17:3
Abram bowed with his face to the ground, and God said:
Genesis 17:6
I will give you a lot of descendants, and in the future they will become great nations. Some of them will even be kings.
Genesis 17:9
Abraham, you and all future members of your family must promise to obey me.
Genesis 17:12
From now on, your family must circumcise every baby boy when he is eight days old. You must even circumcise any man or boy you have as a slave, both those born in your homes and those you buy from foreigners. This will be a sign that my promise to you will last forever.
Genesis 17:18
Then he asked God, "Why not let Ishmael inherit what you have promised me?"
Genesis 17:19
But God answered: No! You and Sarah will have a son. His name will be Isaac, and I will make an everlasting promise to him and his descendants.
Genesis 34:15
But we will let you marry her, if you and the other men in your tribe get circumcised.
Exodus 4:25
But Zipporah circumcised her son with a flint knife. She touched his legs with the skin she had cut off and said, "My dear son, this blood will protect you."
Exodus 12:48
If anyone who isn't an Israelite wants to celebrate Passover with you, every man and boy in that family must first be circumcised. Then they may join in the meal, just like native Israelites. No uncircumcised man or boy may eat the Passover meal!
Deuteronomy 10:16
Remember your agreement with the Lord and stop being so stubborn.

Gill's Notes on the Bible

And they set them up images and groves in every high hill, and under every green tree. That is, statues and idols; for groves of trees could not be set under green trees; but they placed idols of stone, and of wood, as the latter were, in such places as Heathens were wont to do; see Jeremiah 3:6

Jeremiah 3:6- :, so the Indians to this day have idols dispersed here and there in the fields, placed in little groves, or at the foot of some hill that casts a shadow h.

h Agreement of Customs between the East Indians and Jews, art. 5. p. 34.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Kings 17:10. Images and groves — Images of different idols, and places for the abominable rites of Ashtaroth or Venus.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile