Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Kings 17:12

Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Assyria;   Babylon;   Judgments;   Rulers;   Scofield Reference Index - Israel;   Thompson Chain Reference - False;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   The Topic Concordance - Disobedience;   Fear;   Following;   Idolatry;   Vanity;   Worship;   Torrey's Topical Textbook - Forsaking God;   Idolatry;   Sins, National;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Captivity;   Egypt;   Shalmaneser;   Bridgeway Bible Dictionary - Baal;   Idol, idolatry;   Israel;   Samaria, samaritans;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Chronicles, Theology of;   Ethics;   Kings, First and Second, Theology of;   Persecution;   Charles Buck Theological Dictionary - Samaritans;   Fausset Bible Dictionary - Idol;   Kings, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Dan;   High Place;   Kings, 1 and 2;   Hastings' Dictionary of the Bible - Israel;   Samaria;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Shalmanezer;   People's Dictionary of the Bible - Captivity;   Hezekiah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They served idols, although the Lord had told them, “You must not do this.”
Hebrew Names Version
and they served idols, whereof the LORD had said to them, You shall not do this thing.
King James Version
For they served idols, whereof the Lord had said unto them, Ye shall not do this thing.
English Standard Version
and they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this."
New Century Version
They served idols when the Lord had said, "You must not do this."
New English Translation
They worshiped the disgusting idols in blatant disregard of the Lord 's command.
Amplified Bible
And they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
New American Standard Bible
They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
World English Bible
and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Geneva Bible (1587)
And serued idoles: whereof the Lorde had sayd vnto them, Ye shal do no such thing,
Legacy Standard Bible
And they served idols, concerning which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing."
Berean Standard Bible
They served idols, although the LORD had told them, "You shall not do this thing."
Complete Jewish Bible
moreover, they served idols, something Adonai had expressly told them not to do.
Darby Translation
and they served idols, as to which Jehovah had said to them, Ye shall not do this thing.
Easy-to-Read Version
They served idols, and the Lord had said to them, "You must not do this."
George Lamsa Translation
For they served idols, of which the LORD had said to them, You shall not do this thing.
Good News Translation
and disobeyed the Lord 's command not to worship idols.
Lexham English Bible
They served idols which Yahweh had said to them, "You shall not do this thing!"
Literal Translation
and served the idols, of which Jehovah had said to them, You shall not do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
& serued the Idols, wherof the LORDE sayde vnto them: Ye shal not do soch a thynge.
American Standard Version
and they served idols, whereof Jehovah had said unto them, Ye shall not do this thing.
Bible in Basic English
And they made themselves servants of disgusting things, though the Lord had said, You are not to do this.
Bishop's Bible (1568)
For they serued most vile idols, wherof the Lorde had sayd vnto them: Ye shall do no such thing.
JPS Old Testament (1917)
and they served idols, whereof the LORD had said unto them: 'Ye shall not do this thing';
King James Version (1611)
For they serued idoles, whereof the Lord had said vnto them, Yee shall not doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they served the idols, of which the Lord said to them, Ye shall not do this thing against the Lord.
English Revised Version
and they served idols, whereof the LORD had said unto them, Ye shall not do this thing.
Wycliffe Bible (1395)
and worschipiden vnclenesses, of whiche the Lord comaundide to hem, that thei schulden not do this word.
Young's Literal Translation
and serve the idols, of which Jehovah said to them, `Ye do not do this thing;'
Update Bible Version
and they served idols, whereof Yahweh had said to them, You shall not do this thing.
Webster's Bible Translation
For they served idols, of which the LORD had said to them, Ye shall not do this thing.
New King James Version
for they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."
New Living Translation
Yes, they worshiped idols, despite the Lord 's specific and repeated warnings.
New Life Bible
They worshiped false gods, about which the Lord had told them, "You must not do this."
New Revised Standard
they served idols, of which the Lord had said to them, "You shall not do this."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and they served the manufactured gods, as to which Yahweh had said to them, Ye shall not do this thing.
Douay-Rheims Bible
And they worshipped abominations, concerning which the Lord had commanded them that they should not do this thing.
Revised Standard Version
and they served idols, of which the LORD had said to them, "You shall not do this."
New American Standard Bible (1995)
They served idols, concerning which the LORD had said to them, "You shall not do this thing."

Contextual Overview

7 All of this happened because the people of Israel had sinned against the Lord their God, who had rescued them from Egypt, where they had been slaves. They worshiped foreign gods, 8 followed the customs of the nations that the Lord had forced out of Israel, and were just as sinful as the Israelite kings. 9 Even worse, the Israelites tried to hide their sins from the Lord their God. They built their own local shrines everywhere in Israel—from small towns to large, walled cities. 10 They also built stone images of foreign gods and set up sacred poles for the worship of Asherah on every hill and under every shady tree. 11 They offered sacrifices at the shrines, just as the foreign nations had done before the Lord forced them out of Israel. They did sinful things that made the Lord very angry. 12 Even though the Lord had commanded the Israelites not to worship idols, they did it anyway. 13 So the Lord made sure that every prophet warned Israel and Judah with these words: "I, the Lord , command you to stop doing sinful things and start obeying my laws and teachings! I gave them to your ancestors, and I told my servants the prophets to repeat them to you." 14 But the Israelites would not listen; they were as stubborn as their ancestors who had refused to worship the Lord their God. 15 They ignored the Lord 's warnings and commands, and they rejected the solemn agreement he had made with their ancestors. They worshiped worthless idols and became worthless themselves. The Lord had told the Israelites not to do the things that the foreign nations around them were doing, but Israel became just like them. 16 The people of Israel disobeyed all the commands of the Lord their God. They made two gold statues of calves and set up a sacred pole for Asherah; they also worshiped the stars and the god Baal.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whereof: Exodus 20:3-5, Exodus 34:14, Leviticus 26:1, Deuteronomy 4:19, Deuteronomy 5:7-9

Ye shall not: Deuteronomy 4:15-19, Deuteronomy 4:23-25, Deuteronomy 12:4

Reciprocal: 2 Kings 17:15 - concerning whom 2 Kings 17:40 - but they did

Cross-References

Genesis 17:22
God finished speaking to Abraham and then left.
Genesis 17:23
On that same day Abraham obeyed God by circumcising Ishmael. Abraham was also circumcised, and so were all other men and boys in his household, including his servants and slaves. He was ninety-nine years old at the time, and his son Ishmael was thirteen.
Genesis 21:4
and when the boy was eight days old, Abraham circumcised him, just as the Lord had commanded.
Leviticus 12:3
Her son must be circumcised on the eighth day,
Luke 1:59
Eight days later they did for the child what the Law of Moses commands. They were going to name him Zechariah, after his father.
Luke 2:21
Eight days later Jesus' parents did for him what the Law of Moses commands. And they named him Jesus, just as the angel had told Mary when he promised she would have a baby.
Acts 7:8
God said to Abraham, "Every son in each family must be circumcised to show that you have kept your agreement with me." So when Isaac was eight days old, Abraham circumcised him. Later, Isaac circumcised his son Jacob, and Jacob circumcised his twelve sons.
Romans 2:28
Just because you live like a Jew and are circumcised doesn't make you a real Jew.
Philippians 3:5
I was circumcised when I was eight days old, and I am from the nation of Israel and the tribe of Benjamin. I am a true Hebrew. As a Pharisee, I strictly obeyed the Law of Moses.

Gill's Notes on the Bible

For they served idols,.... Baalim, as the Targum; dunghill gods, as the word signifies, as they are often called in Scripture; and Sterculius was one of the names of Saturn, an Heathen deity, which he had, as is supposed, by his finding out the method of making land fruitful with dung i:

whereof the Lord said unto them, ye shall not do this thing; see

Exodus 20:3.

i Vid. Macrob. l. 1. c. 7. Lactant. de fals. Relig. l. 1. c. 20.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile