Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Kings 3:5
But soon after the death of Ahab, Mesha rebelled against Israel.
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
but when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Hebrew Names Version
But it happened, when Ach'av was dead, that the king of Mo'av rebelled against the king of Yisra'el.
But it happened, when Ach'av was dead, that the king of Mo'av rebelled against the king of Yisra'el.
King James Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
English Standard Version
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Century Version
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
New English Translation
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
When Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Amplified Bible
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New American Standard Bible
However, when King Ahab died, the king of Moab broke with the king of Israel.
However, when King Ahab died, the king of Moab broke with the king of Israel.
Geneva Bible (1587)
But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the King of Israel.
But when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the King of Israel.
Legacy Standard Bible
But it happened that when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened that when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Complete Jewish Bible
But after Ach'av died, the king of Mo'av rebelled against the king of Isra'el.
But after Ach'av died, the king of Mo'av rebelled against the king of Isra'el.
Darby Translation
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Easy-to-Read Version
But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab broke away from the rule of the king of Israel.
George Lamsa Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Good News Translation
But when King Ahab of Israel died, Mesha rebelled against Israel.
But when King Ahab of Israel died, Mesha rebelled against Israel.
Lexham English Bible
It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel.
It happened that when Ahab died, Mesha king of Moab rebelled against the king of Israel.
Literal Translation
And it happened when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it happened when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Miles Coverdale Bible (1535)
But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
But whan Achab was deed, the kynge of ye Moabites fell awaye fro the kynge of Israel.
American Standard Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Bible in Basic English
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.
But when Ahab was dead, the king of Moab got free from the authority of the king of Israel.
Bishop's Bible (1568)
But when Ahab was dead, it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab was dead, it fortuned that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
JPS Old Testament (1917)
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
King James Version (1611)
But it came to passe when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to passe when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Brenton's Septuagint (LXX)
And it came to pass, after the death of Achaab, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
And it came to pass, after the death of Achaab, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
English Revised Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Berean Standard Bible
But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after the death of Ahab, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Wycliffe Bible (1395)
And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.
And whanne Achab was deed, he brak the boond of pees, which he hadde with the kyng of Israel.
Young's Literal Translation
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.
and it cometh to pass at the death of Ahab, that the king of Moab transgresseth against the king of Israel.
Update Bible Version
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Webster's Bible Translation
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
World English Bible
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New King James Version
But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But it happened, when Ahab died, that the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Living Translation
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But after Ahab's death, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New Life Bible
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab turned against the king of Israel.
New Revised Standard
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And it came to pass, when Ahab died, that the king of Moab revolted against the king of Israel.
And it came to pass, when Ahab died, that the king of Moab revolted against the king of Israel.
Douay-Rheims Bible
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
And when Achab was dead, he broke the league which he had made with the king of Israel.
Revised Standard Version
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
New American Standard Bible (1995)
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
But when Ahab died, the king of Moab rebelled against the king of Israel.
Contextual Overview
1 Joram son of Ahab became king of Israel in Jehoshaphat's eighteenth year as king of Judah. Joram ruled twelve years from Samaria 2 and disobeyed the Lord by doing wrong. He tore down the stone image his father had made to honor Baal, and so he wasn't as sinful as his parents. 3 But he kept doing the sinful things that Jeroboam son of Nebat had led Israel to do. 4 For many years the country of Moab had been controlled by Israel and was forced to pay taxes to the kings of Israel. King Mesha of Moab raised sheep, so he paid the king of Israel one hundred thousand lambs and the wool from one hundred thousand rams. 5 But soon after the death of Ahab, Mesha rebelled against Israel.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
2 Kings 1:1, 2 Kings 8:20, 2 Chronicles 21:8-10
Reciprocal: Numbers 24:17 - Moab 2 Kings 13:20 - the Moabites 1 Chronicles 18:2 - brought gifts
Cross-References
Genesis 2:17
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
Genesis 3:2
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
The woman answered, "God said we could eat fruit from any tree in the garden,
Genesis 3:3
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Genesis 3:6
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
The woman stared at the fruit. It looked beautiful and tasty. She wanted the wisdom that it would give her, and she ate some of the fruit. Her husband was there with her, so she gave some to him, and he ate it too.
Genesis 3:7
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Right away they saw what they had done, and they realized they were naked. Then they sewed fig leaves together to make something to cover themselves.
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:13
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
The Lord God then asked the woman, "What have you done?" "The snake tricked me," she answered. "And I ate some of that fruit."
Genesis 3:14
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
Genesis 3:15
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel."
You and this woman will hate each other; your descendants and hers will always be enemies. One of hers will strike you on the head, and you will strike him on the heel."
Genesis 3:22
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."
The Lord said, "These people now know the difference between right and wrong, just as we do. But they must not be allowed to eat fruit from the tree that lets them live forever."
Gill's Notes on the Bible
But it came to pass, when Ahab was dead, that the king of Moab rebelled against the king of Israel. Who then was Ahaziah; but either through the pusillanimity of his temper, or the sickness that attended him, or the shortness of his reign, he took no steps to the reduction of him, or to oblige him to pay his tribute, which he neglected to do, and is meant by his rebellion.