Lectionary Calendar
Tuesday, July 29th, 2025
the Week of Proper 12 / Ordinary 17
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 1:24

Women of Israel, cry for Saul. He brought you fine red cloth and jewelry made of gold.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Colors;   David;   Elegy;   Friendship;   Jonathan;   Mourning;   Poetry;   Song;   Thompson Chain Reference - Clothing;   Dress;   Scarlet;   Torrey's Topical Textbook - Garments;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Jonathan;   Saul;   Scarlet;   Temple;   Bridgeway Bible Dictionary - David;   Funeral;   Jonathan;   Ornaments;   Saul, king of israel;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Friend, Friendship;   Funeral;   Psalms, Theology of;   Easton Bible Dictionary - Colour;   David;   Dress;   Gilboa;   Jasher;   Jonathan;   Lamentation;   Lamentations, Book of;   Poetry;   Scarlet;   Fausset Bible Dictionary - David;   Lamentations;   Psalms;   Samuel, the Books of;   Holman Bible Dictionary - Book(s);   Burial;   Cloth, Clothing;   Crimson;   Gilboa;   Music, Instruments, Dancing;   Poetry;   Samuel, Books of;   Saul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Colours;   Israel;   Jashar, Book of;   Mourning Customs;   Samuel, Books of;   Trade and Commerce;   Morrish Bible Dictionary - Scarlet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Mount gilboa;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Garments;   Jonathan;   Scripture;   Smith Bible Dictionary - Da'vid;   Dress;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Apparel;   Color;   David;   Psalms, Book of;   Samuel, Books of;   Trade;   The Jewish Encyclopedia - Color;   David;   Funeral Oration;   Poetry;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Daughters of Israel, weep for Saul,who clothed you in scarlet, with luxurious things,who decked your garments with gold ornaments.
Hebrew Names Version
You daughters of Yisra'el, weep over Sha'ul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold on your clothing.
King James Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of gold upon your apparel.
Lexham English Bible
O daughters of Israel, weep over Saul, the one who clothed you with crimson, the one who adorned your clothing with golden ornaments.
English Standard Version
"You daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you luxuriously in scarlet, who put ornaments of gold on your apparel.
New Century Version
"You daughters of Israel, cry for Saul. Saul clothed you with red dresses and put gold decorations on them.
New English Translation
O daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet as well as jewelry, who put gold jewelry on your clothes.
Amplified Bible
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.
New American Standard Bible
"Daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet, with jewelry, Who put gold jewelry on your apparel.
Geneva Bible (1587)
Yee daughters of Israel, weepe for Saul, which clothed you in skarlet, with pleasures, & hanged ornaments of gold vpon your apparel.
Legacy Standard Bible
O daughters of Israel, weep over Saul,Who clothed you luxuriously in scarlet,Who put ornaments of gold on your clothing.
Complete Jewish Bible
"Daughters of Isra'el, weep over Sha'ul! He clothed you luxuriously in scarlet and put gold jewelry on your clothing.
Darby Translation
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet with splendour, Who put ornaments of gold upon your apparel.
Easy-to-Read Version
Daughters of Israel, cry for Saul! Saul gave you beautiful red dresses and covered them with gold jewelry!
George Lamsa Translation
O daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet and dyed garments, who put ornaments of gold upon your apparel.
Good News Translation
"Women of Israel, mourn for Saul! He clothed you in rich scarlet dresses and adorned you with jewels and gold.
Literal Translation
Daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet delights, who brought ornaments of gold on your clothing.
Miles Coverdale Bible (1535)
Ye doughters of Israel wepe ouer Saul which clothed yow with purple in pleasures, and decked you with Iewels of golde on youre garmentes.
American Standard Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold upon your apparel.
Bible in Basic English
O daughters of Israel, have sorrow for Saul, by whom you were delicately clothed in robes of red, with ornaments of gold on your dresses.
Bishop's Bible (1568)
Ye daughters of Israel weepe ouer Saul, which clothed you in scarlet with pleasures, and hanged ornamentes of golde vpon your apparell.
JPS Old Testament (1917)
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put ornaments of gold upon your apparel.
King James Version (1611)
Yee daughters of Israel, weepe ouer Saul, who clothed you in scarlet, with other delights, who put on ornaments of golde vpon your apparell.
Brenton's Septuagint (LXX)
Daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you with scarlet together with your adorning, who added golden ornaments to your apparel.
English Revised Version
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet delicately, who put ornaments of gold upon your apparel.
Berean Standard Bible
O daughters of Israel, weep for Saul, who clothed you in scarlet and luxury, who decked your garments with ornaments of gold.
Wycliffe Bible (1395)
Douytris of Israel, wepe ye on Saul, that clothide you with fyn reed colourid in delicis, that yaf goldun ournementis to youre atyre.
Young's Literal Translation
Daughters of Israel! for Saul weep ye, Who is clothing you [in] scarlet with delights. Who is lifting up ornaments of gold on your clothing.
Update Bible Version
You daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold on your apparel.
Webster's Bible Translation
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you in scarlet, with [other] delights, who put ornaments of gold upon your apparel.
World English Bible
You daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet delicately, Who put ornaments of gold on your clothing.
New King James Version
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you in scarlet, with luxury; Who put ornaments of gold on your apparel.
New Living Translation
O women of Israel, weep for Saul, for he dressed you in luxurious scarlet clothing, in garments decorated with gold.
New Life Bible
O daughters of Israel, cry for Saul. He dressed you in fine red clothing. He put on your clothing objects of gold.
New Revised Standard
O daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with crimson, in luxury, who put ornaments of gold on your apparel.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Ye daughters of Israel! For Saul, weep ye, - who clothed you in crimson, decked with lovely things, who hung ornaments of gold on your apparel!
Douay-Rheims Bible
Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you with scarlet in delights, who gave ornaments of gold for your attire.
Revised Standard Version
"Ye daughters of Israel, weep over Saul, who clothed you daintily in scarlet, who put ornaments of gold upon your apparel.
THE MESSAGE
Women of Israel, weep for Saul. He dressed you in finest cottons and silks, spared no expense in making you elegant. The mighty warriors—fallen, fallen in the middle of the fight! Jonathan—struck down on your hills!
New American Standard Bible (1995)
"O daughters of Israel, weep over Saul, Who clothed you luxuriously in scarlet, Who put ornaments of gold on your apparel.

Contextual Overview

17 David sang a song in memory of Saul and Jonathan, 18 and he ordered his men to teach the song to everyone in Judah. He called it "The Song of the Bow," and it can be found in The Book of Jashar. This is the song: 19 Israel, your famous hero lies dead on the hills, and your mighty warriors have fallen! 20 Don't tell it in Gath or spread the news on the streets of Ashkelon. The godless Philistine women will be happy and jump for joy. 21 Don't let dew or rain fall on the hills of Gilboa. Don't let its fields grow offerings for God. There the warriors' shields were smeared with mud, and Saul's own shield was left unpolished. 22 The arrows of Jonathan struck, and warriors died. The sword of Saul cut the enemy apart. 23 It was easy to love Saul and Jonathan. Together in life, together in death, they were faster than eagles and stronger than lions. 24 Women of Israel, cry for Saul. He brought you fine red cloth and jewelry made of gold. 25 Our warriors have fallen in the heat of battle, and Jonathan lies dead on the hills of Gilboa. 26 Jonathan, I miss you most! I loved you like a brother. You were truly loyal to me, more faithful than a wife to her husband.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Judges 5:30, Psalms 68:12, Proverbs 31:21, Isaiah 3:16-26, Jeremiah 2:32, 1 Timothy 2:9, 1 Timothy 2:10, 1 Peter 3:3-5

Reciprocal: Lamentations 4:5 - brought Acts 9:39 - and all

Cross-References

Genesis 1:9

The Third Day

God said, "I command the water under the sky to come together in one place, so there will be dry ground." And that's what happened.
Genesis 1:10
God named the dry ground "Land," and he named the water "Ocean." God looked at what he had done and saw that it was good.
Genesis 7:14
They took along every kind of animal, tame and wild, including the birds.
Genesis 8:19
the living creatures left in groups of their own kind.
Job 39:1
The Lord Continues When do mountain goats and deer give birth? Have you been there when their young are born?
Job 39:5
Who set wild donkeys free?
Job 39:9
Would a wild ox agree to live in your barn and labor for you?
Job 39:19
Did you give horses their strength and the flowing hair along their necks?
Job 40:15
I created both you and the hippopotamus. It eats only grass like an ox,
Psalms 104:18
Wild goats find a home in the tall mountains, and small animals can hide between the rocks.

Gill's Notes on the Bible

Ye daughters of Israel, weep over Saul,.... In their mournful elegies;

who clothed you with scarlet, with [other] delights; not only with scarlet, but with other fine and delightful apparel, such as were very pleasing to the female sex, especially young people, who are delighted with gay apparel; this Saul was the means of, through the spoil he took from his enemies, and by other methods taken by him to the enriching of the nation, whereby husbands and parents were enabled to provide rich clothes for their wives and children:

who put on ornaments of gold upon your apparel; broidered work, jewels of gold, &c. See Isaiah 3:18.

Barnes' Notes on the Bible

The women of Israel are most happily introduced. They who had come out to meet king Saul with tabrets, with joy, and with instruments of music” in the day of victory, are now called to weep over him.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile