Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
the Third Week after Easter
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
2 Samuel 11:24
Then they shot arrows at us from the top of the wall. Some of your soldiers were killed, and one of them was Uriah the Hittite."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
However, the archers shot down on your servants from the top of the wall, and some of the king’s servants died. Your servant Uriah the Hethite is also dead.”
However, the archers shot down on your servants from the top of the wall, and some of the king’s servants died. Your servant Uriah the Hethite is also dead.”
Hebrew Names Version
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriyah the Hittite is dead also.
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriyah the Hittite is dead also.
King James Version
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot from off the wall upon thy servants; and some of the king's servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Lexham English Bible
The archers shot at your servant from atop the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died."
The archers shot at your servant from atop the wall, and some of the servants of the king died; your servant Uriah the Hittite also died."
English Standard Version
Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
New Century Version
The archers on the city wall shot at your servants, and some of your men were killed. Your servant Uriah the Hittite also died."
The archers on the city wall shot at your servants, and some of your men were killed. Your servant Uriah the Hittite also died."
New English Translation
Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
Then the archers shot at your servants from the wall and some of the king's soldiers died. Your servant Uriah the Hittite is also dead."
Amplified Bible
"Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
"Then the archers shot at your servants from the wall. Some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
New American Standard Bible
"Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants died, and your servant Uriah the Hittite also died."
"Also, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants died, and your servant Uriah the Hittite also died."
Geneva Bible (1587)
But the shooters shot from ye wall against thy seruants, and some of the Kings seruants be dead: & thy seruant Vriah the Hittite is also dead.
But the shooters shot from ye wall against thy seruants, and some of the Kings seruants be dead: & thy seruant Vriah the Hittite is also dead.
Legacy Standard Bible
And the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants died, and your servant Uriah the Hittite also died."
And the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants died, and your servant Uriah the Hittite also died."
Complete Jewish Bible
The archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; also your servant Uriyah the Hitti is dead."
The archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; also your servant Uriyah the Hitti is dead."
Darby Translation
And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.
And the shooters shot from upon the wall against thy servants; and some of the king's servants are dead, and thy servant Urijah the Hittite is dead also.
Easy-to-Read Version
Then the men on the city wall shot arrows at your officers. Some of your officers were killed, including Uriah the Hittite."
Then the men on the city wall shot arrows at your officers. Some of your officers were killed, including Uriah the Hittite."
George Lamsa Translation
And the archers shot from the wall; and some of your servants died, O king! And your servant Uriah the Hittite is dead also.
And the archers shot from the wall; and some of your servants died, O king! And your servant Uriah the Hittite is dead also.
Good News Translation
Then they shot arrows at us from the wall, and some of Your Majesty's officers were killed; your officer Uriah was also killed."
Then they shot arrows at us from the wall, and some of Your Majesty's officers were killed; your officer Uriah was also killed."
Literal Translation
And those shooting shot at your servants from off the wall, and some of the servants of the king are dead. And also your servant Uriah the Hittite is dead.
And those shooting shot at your servants from off the wall, and some of the servants of the king are dead. And also your servant Uriah the Hittite is dead.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the archers shot from the wall vpon thy seruauntes, and slewe certayne of the kynges seruauntes: and thy seruaunt Vrias the Hethite is deed also.
And the archers shot from the wall vpon thy seruauntes, and slewe certayne of the kynges seruauntes: and thy seruaunt Vrias the Hethite is deed also.
American Standard Version
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Bible in Basic English
And the archers sent their arrows at your servants from the wall, and some of the king's servants are dead, and among them is your servant Uriah the Hittite.
And the archers sent their arrows at your servants from the wall, and some of the king's servants are dead, and among them is your servant Uriah the Hittite.
Bishop's Bible (1568)
And the shooters shotte from the walles vpon thy seruauntes, and some of the kinges seruauntes be dead, and thy seruaunt Urias the Hethite is dead also.
And the shooters shotte from the walles vpon thy seruauntes, and some of the kinges seruauntes be dead, and thy seruaunt Urias the Hethite is dead also.
JPS Old Testament (1917)
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.'
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.'
King James Version (1611)
And the shooters shot from off the wall vpon thy seruants, and some of the Kings seruants be dead, and thy seruant Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot from off the wall vpon thy seruants, and some of the Kings seruants be dead, and thy seruant Uriah the Hittite is dead also.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the archers shot at thy servants from off the wall, and some of the kings servants died, and thy servant Urias the Chettite is dead also.
And the archers shot at thy servants from off the wall, and some of the kings servants died, and thy servant Urias the Chettite is dead also.
English Revised Version
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king’s servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot at thy servants from off the wall; and some of the king’s servants be dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
Berean Standard Bible
Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king's servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well."
Then the archers shot at your servants from the wall, and some of the king's servants were killed. And your servant Uriah the Hittite is dead as well."
Wycliffe Bible (1395)
And archeris senten dartis to thi seruauntis fro the wal aboue, and summe of the `kyngis seruauntis ben deed; forsothe also thi seruaunt, Vrye Ethei, is deed.
And archeris senten dartis to thi seruauntis fro the wal aboue, and summe of the `kyngis seruauntis ben deed; forsothe also thi seruaunt, Vrye Ethei, is deed.
Young's Literal Translation
and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and [some] of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.
and those shooting shoot at thy servants from off the wall, and [some] of the servants of the king are dead, and also, thy servant Uriah the Hittite is dead.
Update Bible Version
And the shooters shot at your slaves from off the wall; and some of the king's slaves are dead, and your slave Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot at your slaves from off the wall; and some of the king's slaves are dead, and your slave Uriah the Hittite is dead also.
Webster's Bible Translation
And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and [some] of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
And the shooters shot from off the wall upon thy servants: and [some] of the king's servants are dead, and thy servant Uriah the Hittite is dead also.
World English Bible
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
The shooters shot at your servants from off the wall; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also.
New King James Version
The archers shot from the wall at your servants; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
The archers shot from the wall at your servants; and some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
New Living Translation
the archers on the wall shot arrows at us. Some of the king's men were killed, including Uriah the Hittite."
the archers on the wall shot arrows at us. Some of the king's men were killed, including Uriah the Hittite."
New Life Bible
Then they shot arrows at your servants from the wall. So some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
Then they shot arrows at your servants from the wall. So some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is dead also."
New Revised Standard
Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also."
Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uriah the Hittite is dead also."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Then did the archers shoot upon thy servants, from off the wall, and there died some of the servants of the king, - moreover also, thy servant, Uriah the Hittite, died.
Then did the archers shoot upon thy servants, from off the wall, and there died some of the servants of the king, - moreover also, thy servant, Uriah the Hittite, died.
Douay-Rheims Bible
And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king’s servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.
And the archers shot their arrows at thy servants from off the wall above: and some of the king’s servants are slain, and thy servant Urias the Hethite is also dead.
Revised Standard Version
Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uri'ah the Hittite is dead also."
Then the archers shot at your servants from the wall; some of the king's servants are dead; and your servant Uri'ah the Hittite is dead also."
New American Standard Bible (1995)
"Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
"Moreover, the archers shot at your servants from the wall; so some of the king's servants are dead, and your servant Uriah the Hittite is also dead."
Contextual Overview
14 Early the next morning, David wrote a letter and told Uriah to deliver it to Joab. 15 The letter said: "Put Uriah on the front line where the fighting is the worst. Then pull the troops back from him, so that he will be wounded and die." 16 Joab had been carefully watching the city of Rabbah, and he put Uriah in a place where he knew there were some of the enemy's best soldiers. 17 When the men of the city came out, they fought and killed some of David's soldiers—Uriah the Hittite was one of them. 18 Joab sent a messenger to tell David everything that was happening in the war. 19 He gave the messenger these orders: When you finish telling the king everything that has happened, 20 he may get angry and ask, "Why did you go so near the city to fight? Didn't you know they would shoot arrows from the wall? 21 Don't you know how Abimelech the son of Gideon was killed at Thebez? Didn't a woman kill him by dropping a large rock from the top of the city wall? Why did you go so close to the city walls?" Then you tell him, "One of your soldiers who was killed was Uriah the Hittite." 22 The messenger went to David and reported everything Joab had told him. 23 He added, "The enemy chased us from the wall and out into the open fields. But we pushed them back as far as the city gate.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Reciprocal: Numbers 21:30 - have shot 1 Samuel 26:6 - Hittite
Cross-References
Joshua 24:2
Then Joshua told everyone to listen to this message from the Lord , the God of Israel: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River, and they worshiped other gods. This continued until the time of your ancestor Terah and his two sons, Abraham and Nahor.
Then Joshua told everyone to listen to this message from the Lord , the God of Israel: Long ago your ancestors lived on the other side of the Euphrates River, and they worshiped other gods. This continued until the time of your ancestor Terah and his two sons, Abraham and Nahor.
Luke 3:34
Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
Jacob, Isaac, Abraham, Terah, Nahor,
Gill's Notes on the Bible
And the shooters shot from off of the wall upon thy servants,.... Arrows out of their bows, or stones out of their engines; the Israelites following them so closely to the gate of the city, came within the reach of their shot from the wall:
and [some] of the king's servants be dead; killed in the sally upon them, and by the shot from the wall:
and thy servant Uriah the Hittite is dead also; the messenger did not entirely obey the orders of Joab to wait and observe if the king's wrath arose, but was in haste to tell him the last piece of news; perhaps he had some suspicion, from the manner of Joab's telling him what he should say, that this would be acceptable to the king.