Lectionary Calendar
Thursday, May 8th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 11:5

But later, when she found out that she was going to have a baby, she sent someone to David with this message: "I'm pregnant!"

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Adultery;   Bastard;   Bath-Sheba (Bathsheba);   Covetousness;   David;   Instability;   Lasciviousness;   Temptation;   Uriah;   Wife;   Women;   Thompson Chain Reference - David;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Uriah;   Bridgeway Bible Dictionary - Bathsheba;   Concubine;   Easton Bible Dictionary - Bath-Sheba;   David;   Samuel, Books of;   Uriah;   Holman Bible Dictionary - Mother;   Samuel, Books of;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ammon, Ammonites;   Marriage;   Samuel, Books of;   Uriah;   Morrish Bible Dictionary - Uriah ;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Bathsheba;   Uriah;   People's Dictionary of the Bible - David;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Samuel, Books of;   Kitto Biblical Cyclopedia - Bathsheba;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
The woman conceived and sent word to inform David: “I am pregnant.”
Hebrew Names Version
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
King James Version
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Lexham English Bible
The woman became pregnant, and she sent and told David, and she said, "I am pregnant."
English Standard Version
And the woman conceived, and she sent and told David, "I am pregnant."
New Century Version
But Bathsheba became pregnant and sent word to David, saying, "I am pregnant."
New English Translation
The woman conceived and then sent word to David saying, "I'm pregnant."
Amplified Bible
The woman conceived; and she sent word and told David, "I am pregnant."
New American Standard Bible
But the woman conceived; so she sent word and informed David, and said, "I am pregnant."
Geneva Bible (1587)
And the woman conceiued: therefore shee sent and tolde Dauid, & sayd, I am with childe.
Legacy Standard Bible
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."
Complete Jewish Bible
The woman conceived; and she sent a message to David, "I am pregnant."
Darby Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I am with child.
Easy-to-Read Version
Later, Bathsheba became pregnant. She sent word to him saying, "I am pregnant."
George Lamsa Translation
And the woman conceived, and sent and told David and said to him, I am with child.
Good News Translation
Afterward she discovered that she was pregnant and sent a message to David to tell him.
Literal Translation
And the woman conceived, and sent, and told David. And she said, I am with child.
Miles Coverdale Bible (1535)
And the woma was with childe, and sent, and caused to tell Dauid and to saye: I am with childe.
American Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Bible in Basic English
And the woman became with child; and she sent word to David that she was with child.
Bishop's Bible (1568)
And the woman conceaued, and sent and tolde Dauid, & sayde: I am with childe.
JPS Old Testament (1917)
And the woman conceived; and she sent and told David, and said: 'I am with child.'
King James Version (1611)
And the woman conceiued, and sent and tolde Dauid, and said, I am with childe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
English Revised Version
And the woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
Berean Standard Bible
And the woman conceived and sent word to David, saying, "I am pregnant."
Wycliffe Bible (1395)
And sche turnede ayen in to hir hows, with child conseyued; and sche sente, and telde to Dauid, and seide, Y haue conseyued.
Young's Literal Translation
and the woman conceiveth, and sendeth, and declareth to David, and saith, `I [am] conceiving.'
Update Bible Version
And the woman became pregnant; and she sent and told David, and said, I am pregnant.
Webster's Bible Translation
And the woman conceived, and sent and told David, and said, I [am] with child.
World English Bible
The woman conceived; and she sent and told David, and said, I am with child.
New King James Version
And the woman conceived; so she sent and told David, and said, "I am with child."
New Living Translation
Later, when Bathsheba discovered that she was pregnant, she sent David a message, saying, "I'm pregnant."
New Life Bible
She was going to have a baby, so she sent someone to tell David, "I am going to have a baby."
New Revised Standard
The woman conceived; and she sent and told David, "I am pregnant."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And the woman, having conceived, sent and told David, and said, I am with child.
Douay-Rheims Bible
And she returned to her house having conceived. And she sent and told David, and said: I have conceived.
Revised Standard Version
And the woman conceived; and she sent and told David, "I am with child."
New American Standard Bible (1995)
The woman conceived; and she sent and told David, and said, "I am pregnant."

Contextual Overview

1 It was now spring, the time when kings go to war. David sent out the whole Israelite army under the command of Joab and his officers. They destroyed the Ammonite army and surrounded the capital city of Rabbah, but David stayed in Jerusalem. 2Late one afternoon, David got up from a nap and was walking around on the flat roof of his palace. A beautiful young woman was down below in her courtyard, bathing as her religion required. David happened to see her, and he sent one of his servants to find out who she was. The servant came back and told David, "Her name is Bathsheba. She is the daughter of Eliam, and she is the wife of Uriah the Hittite." David sent some messengers to bring her to his palace. She came to him, and he slept with her. Then she returned home. 5 But later, when she found out that she was going to have a baby, she sent someone to David with this message: "I'm pregnant!"

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

I am with child: Deuteronomy 22:22, Proverbs 6:34

Reciprocal: Exodus 20:14 - General

Cross-References

Genesis 11:13
Arpachshad had more children and died at the age of four hundred thirty-eight.
Genesis 11:14
When Shelah was thirty, he had a son named Eber.
Genesis 11:23
Serug had more children and died at the age of two hundred thirty.
Genesis 11:24
When Nahor was twenty-nine, he had a son named Terah.
Genesis 18:21
Now I am going down to see for myself if those people really are that bad. If they aren't, I want to know about it."
Exodus 3:8
and I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Exodus 19:11
and be ready by the day after tomorrow, when I will come down to Mount Sinai, where all of them can see me.
Exodus 19:18
Mount Sinai was covered with smoke because the Lord had come down in a flaming fire. Smoke poured out of the mountain just like a furnace, and the whole mountain shook.
Exodus 19:20
The Lord came down to the top of Mount Sinai and told Moses to meet him there.
Psalms 11:4
The Lord is sitting in his sacred temple on his throne in heaven. He knows everything we do because he sees us all.

Gill's Notes on the Bible

And the woman conceived,.... Whereby the sin would be discovered, and shame, and disgrace, or worse, would follow upon it:

and sent and told David, and said, I [am] with child; this message she sent to David, that he might think of some ways and means to prevent the scandal that would fall both upon him and her, and the danger she was exposed unto; fearing the outcries of the people against her, in acting so unfaithful a part to her husband, so brave a man, who was now fighting for his king and country; and the rage and jealousy of her husband when he should come to the knowledge of it, and the death which by the law she was guilty of, even to be stoned with stones, see John 8:5.

Clarke's Notes on the Bible

Verse 2 Samuel 11:5. And the woman conceived — A proof of the observation on 2 Samuel 11:4; as that is the time in which women are most apt to conceive.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile