Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

2 Samuel 3:20

Abner took twenty soldiers with him, and when they got to Hebron, David gave a big feast for them.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Abner;   Conspiracy;   Government;   Treason;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Feasts;   Michal;   Bridgeway Bible Dictionary - Abner;   Palestine;   Easton Bible Dictionary - Feast;   Rizpah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Covenant;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Lord's Supper. (I.);   People's Dictionary of the Bible - David;   Dwelling;   Smith Bible Dictionary - Alliances;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Hebrew Monarchy, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Alliance;   Joab;   Kitto Biblical Cyclopedia - Abner;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
When Abner and twenty men came to David at Hebron, David held a banquet for him and his men.
Hebrew Names Version
So Aviner came to David to Hevron, and twenty men with him. David made Aviner and the men who were with him a feast.
King James Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Lexham English Bible
Then Abner came to David in Hebron and with him were twenty men. David had prepared a feast for Abner and for the men who were with him.
English Standard Version
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
New Century Version
Abner came with twenty men to David at Hebron. There David prepared a feast for them.
New English Translation
When Abner, accompanied by twenty men, came to David in Hebron, David prepared a banquet for Abner and the men who were with him.
Amplified Bible
So Abner came to David at Hebron, and [brought] twenty men along with him. And David prepared a feast for Abner and the men with him.
New American Standard Bible
Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David held a feast for Abner and the men who were with him.
Geneva Bible (1587)
So Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him, and Dauid made a feast vnto Abner, and to the men that were with him.
Legacy Standard Bible
Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
Complete Jewish Bible
When Avner came to David in Hevron he brought twenty men with him. David held a feast for Avner and his men.
Darby Translation
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a repast.
Easy-to-Read Version
Then Abner came up to David at Hebron. Abner brought 20 men with him. David gave a party for Abner and for all the men who came with him.
George Lamsa Translation
Then Abner came to David at Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men who were with him a great feast.
Good News Translation
When Abner came to David at Hebron with twenty men, David gave a feast for them.
Literal Translation
And Abner came to David, to Hebron, and twenty men with him. And David made a feast for Abner and for the men with him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Now whan Abner came to Hebron vnto Dauid, and twety men with him, Dauid made them a feast.
American Standard Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Bible in Basic English
So Abner, with twenty men, came to Hebron, to David. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
Bishop's Bible (1568)
And so Abner came to Dauid to Hebron, hauing twentie men with him: & Dauid made him & the men that were with him a feast.
JPS Old Testament (1917)
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
King James Version (1611)
So Abner came to Dauid to Hebron, and twenty men with him: and Dauid made Abner, and the men that were with him, a feast.
Brenton's Septuagint (LXX)
And Abenner came to David to Chebron, and with him twenty men: and David made for Abenner and his men with him a banquet of wine.
English Revised Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Berean Standard Bible
When Abner and twenty of his men came to David at Hebron, David held a feast for them.
Wycliffe Bible (1395)
And he cam to Dauid in Ebron with twenti men. And Dauid made a feeste to Abner, and to the men that camen with hym.
Young's Literal Translation
and Abner cometh in unto David, to Hebron, and with him twenty men, and David maketh for Abner, and for the men who [are] with him, a banquet.
Update Bible Version
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. And David made Abner and the men that were with him a feast.
Webster's Bible Translation
So Abner came to David in Hebron, and twenty men with him: and David made Abner and the men that [were] with him, a feast.
World English Bible
So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him. David made Abner and the men who were with him a feast.
New King James Version
So Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.
New Living Translation
When Abner and twenty of his men came to Hebron, David entertained them with a great feast.
New Life Bible
Abner came with twenty men to David at Hebron. And David made a special supper for Abner and the men who were with him.
New Revised Standard
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So, when Abner came in unto David, in Hebron, and, with him, twenty men, David made, for Abner, and for the men who were with him, a banquet.
Douay-Rheims Bible
And he came to David in Hebron with twenty men: and David made a feast for Abner, and his men that came with him.
Revised Standard Version
When Abner came with twenty men to David at Hebron, David made a feast for Abner and the men who were with him.
THE MESSAGE
When Abner and the twenty men who were with him met with David in Hebron, David laid out a feast for them.
New American Standard Bible (1995)
Then Abner and twenty men with him came to David at Hebron. And David made a feast for Abner and the men who were with him.

Contextual Overview

7 He had even slept with a wife of Saul by the name of Rizpah the daughter of Aiah. But Saul's son Ishbosheth told Abner, "You shouldn't have slept with one of my father's wives!" 8 Abner was very angry at what Ishbosheth had said, and he told Ishbosheth: Am I some kind of worthless dog from Judah? I've always been loyal to your father's family and to his relatives and friends. I haven't turned you over to David. And yet you talk to me as if I've committed a crime with this woman. 9 I ask God to punish me if I don't help David get what the Lord promised him! 10 God said that he wouldn't let anyone in Saul's family ever be king again and that David would be king instead. He also said that David would rule both Israel and Judah, all the way from Dan in the north to Beersheba in the south. 11 Ishbosheth was so afraid of Abner that he could not even answer. 12 Abner sent some of his men to David with this message: "You should be the ruler of the whole nation. If you make an agreement with me, I will persuade everyone in Israel to make you their king." 13 David sent this message back: "Good! I'll make an agreement with you. But before I will even talk with you about it, you must get Saul's daughter Michal back for me." 14 David sent a few of his officials to Ishbosheth to give him this message: "Give me back my wife Michal! I killed a hundred Philistines so I could marry her." 15 Ishbosheth sent some of his men to take Michal away from her new husband, Paltiel the son of Laish. 16 Paltiel followed Michal and the men all the way to Bahurim, crying as he walked. But he went back home after Abner ordered him to leave.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

David: Genesis 26:30, Genesis 31:54, Esther 1:3

Reciprocal: Genesis 21:8 - feast 2 Samuel 3:13 - Michal 1 Chronicles 12:17 - If ye be come

Cross-References

Genesis 2:23
and the man exclaimed, "Here is someone like me! She is part of my body, my own flesh and bones. She came from me, a man. So I will name her Woman!"
Genesis 5:29
Lamech said, "I'll name him Noah because he will give us comfort, as we struggle hard to make a living on this land that the Lord has put under a curse."
Genesis 35:18
Rachel was at the point of death, and right before dying, she said, "I'll name him Benoni." But Jacob called him Benjamin.
Exodus 2:10
And when he was old enough, she took him to the king's daughter, who adopted him. She named him Moses because she said, "I pulled him out of the water."
1 Samuel 1:20
with a son. She named him Samuel because she had asked the Lord for him.
Matthew 1:21
Then after her baby is born, name him Jesus, because he will save his people from their sins."
Matthew 1:23
"A virgin will have a baby boy, and he will be called Immanuel," which means "God is with us."
Acts 17:26
From one person God made all nations who live on earth, and he decided when and where every nation would be.

Gill's Notes on the Bible

So Abner came to David to Hebron, and twenty men with him,.... Before he went privately to him, and conferred with him, but now, having gained so many of the Israelites in favour of David, he appeared more publicly and brought perhaps some of the principal of the nation with film, to join in the league and covenant to be made:

and David made Abner and the men that [were] with him a feast; not only in honour to them, as great personages, especially Abner, and as expressive of reconciliation; but as a token of the covenant they were entering into, and for the confirmation of it; it being usual to have feasts when covenants were made; see Genesis 26:28.

Barnes' Notes on the Bible

Twenty men - These were doubtless his official suite as Ish-bosheth’s envoy to conduct Michal to David, but privy and consenting to his intrigue with David. It is remarkable that not a word should be said about the meeting of David and Michal.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile