Lectionary Calendar
Sunday, August 3rd, 2025
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
the Week of Proper 13 / Ordinary 18
video advertismenet
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Acts 10:20
Hurry down and go with them. Don't worry, I sent them."
Jump to:Bible Study Tools • Parallel Bible Verse • Bible Contextual Overview • Bible Cross-References • Gill's Bible Notes
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Christian Standard Bible®
Get up, go downstairs, and go with them with no doubts at all, because I have sent them.”
Get up, go downstairs, and go with them with no doubts at all, because I have sent them.”
King James Version (1611)
Arise therefore, and get thee downe, and goe with them, doubting nothing: for I haue sent them.
Arise therefore, and get thee downe, and goe with them, doubting nothing: for I haue sent them.
King James Version
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
Arise therefore, and get thee down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
English Standard Version
Rise and go down and accompany them without hesitation, for I have sent them."
Rise and go down and accompany them without hesitation, for I have sent them."
New American Standard Bible
"But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself."
"But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself."
New Century Version
Get up and go downstairs. Go with them without doubting, because I have sent them to you."
Get up and go downstairs. Go with them without doubting, because I have sent them to you."
Amplified Bible
"Get up, go downstairs and go with them without hesitating or doubting, because I have sent them Myself."
"Get up, go downstairs and go with them without hesitating or doubting, because I have sent them Myself."
New American Standard Bible (1995)
"But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself."
"But get up, go downstairs and accompany them without misgivings, for I have sent them Myself."
Legacy Standard Bible
But rise up, go down and accompany them without taking issue at all, for I have sent them Myself."
But rise up, go down and accompany them without taking issue at all, for I have sent them Myself."
Berean Standard Bible
Get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them."
Get up! Go downstairs and accompany them without hesitation, because I have sent them."
Complete Jewish Bible
Get up, go downstairs, and have no misgivings about going with them, because I myself have sent them."
Get up, go downstairs, and have no misgivings about going with them, because I myself have sent them."
Darby Translation
but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because *I* have sent them.
but rise up, go down, and go with them, nothing doubting, because *I* have sent them.
Easy-to-Read Version
Get up and go downstairs. Go with these men without wondering if it's all right, because I sent them."
Get up and go downstairs. Go with these men without wondering if it's all right, because I sent them."
Geneva Bible (1587)
Arise therefore, and get thee downe, and goe with them, and doute nothing: For I haue sent them.
Arise therefore, and get thee downe, and goe with them, and doute nothing: For I haue sent them.
George Lamsa Translation
Arise, go down, and go with them, without doubt in your mind: for I have sent them.
Arise, go down, and go with them, without doubt in your mind: for I have sent them.
Good News Translation
So get ready and go down, and do not hesitate to go with them, for I have sent them."
So get ready and go down, and do not hesitate to go with them, for I have sent them."
Lexham English Bible
But get up, go down, and go with them—not hesitating at all, because I have sent them."
But get up, go down, and go with them—not hesitating at all, because I have sent them."
Literal Translation
But rising up, go down and go with them, not discriminating, because I have sent them.
But rising up, go down and go with them, not discriminating, because I have sent them.
American Standard Version
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
Bible in Basic English
Go down, then, and go with them, doubting nothing, for I have sent them.
Go down, then, and go with them, doubting nothing, for I have sent them.
Hebrew Names Version
But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
International Standard Version
Get up, go downstairs, and don't hesitate to go with them, for I have sent them."Acts 15:7;">[xr]
Get up, go downstairs, and don't hesitate to go with them, for I have sent them."Acts 15:7;">[xr]
Etheridge Translation
arise, descend and go with them, not being divided in thy mind: for I have sent them.
arise, descend and go with them, not being divided in thy mind: for I have sent them.
Murdock Translation
Arise, go down, and accompany them; and let not thy mind hesitate, for I have sent them.
Arise, go down, and accompany them; and let not thy mind hesitate, for I have sent them.
Bishop's Bible (1568)
Arise therfore, and get the downe, and go with them, & doubt not, for I haue sent them.
Arise therfore, and get the downe, and go with them, & doubt not, for I haue sent them.
English Revised Version
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
But arise, and get thee down, and go with them, nothing doubting: for I have sent them.
World English Bible
But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
But arise, get down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
Wesley's New Testament (1755)
Arise therefore and go down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.
Arise therefore and go down, and go with them, doubting nothing; for I have sent them.
Weymouth's New Testament
Rise, go down, and go with them without any misgivings; for it is I who have sent them to you."
Rise, go down, and go with them without any misgivings; for it is I who have sent them to you."
Wycliffe Bible (1395)
Therfor ryse thou, and go doun, and go with hem, and doute thou no thing, for Y sente hem.
Therfor ryse thou, and go doun, and go with hem, and doute thou no thing, for Y sente hem.
Update Bible Version
But arise, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
But arise, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
Webster's Bible Translation
Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
Arise therefore, and go down, and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
New English Translation
But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them."
But get up, go down, and accompany them without hesitation, because I have sent them."
New King James Version
Arise therefore, go down and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
Arise therefore, go down and go with them, doubting nothing; for I have sent them."
New Living Translation
Get up, go downstairs, and go with them without hesitation. Don't worry, for I have sent them."
Get up, go downstairs, and go with them without hesitation. Don't worry, for I have sent them."
New Life Bible
Get up. Go down and go with them. Do not doubt if you should go, because I sent them."
Get up. Go down and go with them. Do not doubt if you should go, because I sent them."
New Revised Standard
Now get up, go down, and go with them without hesitation; for I have sent them."
Now get up, go down, and go with them without hesitation; for I have sent them."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But rise, go down, and be journeying with them, nothing, doubting; because, I, have sent them.
But rise, go down, and be journeying with them, nothing, doubting; because, I, have sent them.
Douay-Rheims Bible
Arise, therefore: get thee down and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
Arise, therefore: get thee down and go with them, doubting nothing: for I have sent them.
Revised Standard Version
Rise and go down, and accompany them without hesitation; for I have sent them."
Rise and go down, and accompany them without hesitation; for I have sent them."
Tyndale New Testament (1525)
aryse therfore get the doune and goo with them and doute not. For I have sent them.
aryse therfore get the doune and goo with them and doute not. For I have sent them.
Young's Literal Translation
but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;'
but having risen, go down and go on with them, nothing doubting, because I have sent them;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Aryse therfore, and get the downe, & go with the, and doute not, for I haue sent them.
Aryse therfore, and get the downe, & go with the, and doute not, for I haue sent them.
Mace New Testament (1729)
rise therefore, get thee down, and go with them, without hesitating: for I have sent them.
rise therefore, get thee down, and go with them, without hesitating: for I have sent them.
Simplified Cowboy Version
Go ahead and go with them. Don't fret. I'm the one who sent them."
Go ahead and go with them. Don't fret. I'm the one who sent them."
Contextual Overview
19 While Peter was still thinking about the vision, the Holy Spirit said to him, "Three men are here looking for you. 20 Hurry down and go with them. Don't worry, I sent them." 21 Peter went down and said to the men, "I am the one you are looking for. Why have you come?" 22 They answered, "Captain Cornelius sent us. He is a good man who worships God and is liked by the Jewish people. One of God's holy angels told Cornelius to send for you, so he could hear what you have to say." 23 Peter invited them to spend the night. The next morning, Peter and some of the Lord's followers in Joppa left with the men who had come from Cornelius. 24 The next day they arrived in Caesarea where Cornelius was waiting for them. He had also invited his relatives and close friends. 25 When Peter arrived, Cornelius greeted him. Then he knelt at Peter's feet and started worshiping him. 26 But Peter took hold of him and said, "Stand up! I am nothing more than a human." 27 As Peter entered the house, he was still talking with Cornelius. Many people were there, 28 and Peter said to them, "You know that we Jews are not allowed to have anything to do with other people. But God has shown me that he doesn't think anyone is unclean or unfit.
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and get: Acts 8:26, Acts 9:15, Acts 15:7, Mark 16:15
for: Acts 9:17, Acts 13:4, Isaiah 48:16, Zechariah 2:9-11
Reciprocal: Exodus 4:27 - Go into 1 Kings 14:5 - the Lord Acts 10:29 - as soon Acts 11:12 - the Spirit Ephesians 3:5 - by
Cross-References
Genesis 10:1
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
After the flood Shem, Ham, and Japheth had many descendants.
Genesis 10:6
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Ham's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Ethiopia, Egypt, Put, and Canaan. Cush was the ancestor of Seba, Havilah, Sabtah, Raamah, and Sabteca. Raamah was the ancestor of Sheba and Dedan. Cush was also the ancestor of Nimrod, a mighty warrior whose strength came from the Lord . Nimrod is the reason for the saying, "You hunt like Nimrod with the strength of the Lord !" Nimrod first ruled in Babylon, Erech, and Accad, all of which were in Babylonia. From there Nimrod went to Assyria and built the great city of Nineveh. He also built Rehoboth-Ir and Calah, as well as Resen, which is between Nineveh and Calah. Egypt was the ancestor of Ludim, Anamim, Lehabim, Naphtuhim, Pathrusim, Casluhim, and Caphtorim, the ancestor of the Philistines. Canaan's sons were Sidon and Heth. He was also the ancestor of the Jebusites, the Amorites, the Girgashites, the Hivites, the Arkites, the Sinites, the Arvadites, the Zemarites, and the Hamathites. Later the Canaanites spread from the territory of Sidon and went as far as Gaza in the direction of Gerar. They also went as far as Lasha in the direction of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim.
Gill's Notes on the Bible
Arise, therefore, and get thee down,.... From the top of the house where he was:
and go with them; the three men, to Caesarea
doubting nothing; whether it is right or wrong, lawful or unlawful, to go with them, because not Jews, but uncircumcised Gentiles, laying aside all such Jewish scruples:
for I have sent them: the Spirit of God is said to do what Cornelius did at his instigation and direction, signified by an angel he sent to him, Acts 10:5.