Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 13:50

But the Jewish leaders went to some of the important men in the town and to some respected women who were religious. They turned them against Paul and Barnabas and started making trouble for them. They even chased them out of that part of the country.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Antioch;   Intolerance, Religious;   Law;   Paul;   Zeal, Religious;   Thompson Chain Reference - Barnabas;   Church;   Jews;   Missions, World-Wide;   Paul;   Persecution;   Suffering for Righteousness' S;   Torrey's Topical Textbook - Persecution;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Acts, book of;   Antioch in pisidia;   Galatians, letter to the;   Holy spirit;   Timothy;   Easton Bible Dictionary - Iconium;   Proselyte;   Fausset Bible Dictionary - Antioch;   Education;   Iconium;   Proselytes;   Holman Bible Dictionary - Acts;   Chief;   Jews in the New Testament;   Hastings' Dictionary of the Bible - Acts of the Apostles;   Bible;   Canon of the New Testament;   Galatians, Epistle to the;   Paul the Apostle;   Proselyte;   Publius;   Stephen;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Antioch ;   Family;   Galatia ;   Galatians Epistle to the;   Name ;   Proselyte;   Proselyte (2);   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Iconium;   People's Dictionary of the Bible - Antioch;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Proselyte;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Saul of Tarsus;   International Standard Bible Encyclopedia - Acts of the Apostles;   Antioch of Pisidia;   Devout;   Honorable;   Macedonia;   Persecution;   Proselyte;   Stir;   Woman;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the Jews incited the prominent God-fearing women and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and expelled them from their district.
King James Version (1611)
But the Iewes stirred vp the deuout and honourable women, and the chiefe men of the citie, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
King James Version
But the Jews stirred up the devout and honourable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
English Standard Version
But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
New American Standard Bible
But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their region.
New Century Version
But the Jewish people stirred up some of the important religious women and the leaders of the city. They started trouble against Paul and Barnabas and forced them out of their area.
Amplified Bible
But the Jews incited the devout, prominent women and the leading men of the city, and instigated persecution against Paul and Barnabas, and drove them forcibly out of their district.
New American Standard Bible (1995)
But the Jews incited the devout women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
Legacy Standard Bible
But the Jews incited the God-fearing women of prominence and the leading men of the city, and instigated a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
Berean Standard Bible
The Jews, however, incited the religious women of prominence and the leading men of the city. They stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of their district.
Complete Jewish Bible
But the unbelieving Jews stirred up the women ‘God-fearers' of high social standing and the leading men of the city, and they organized persecution against Sha'ul and Bar-Nabba and expelled them from their district.
Darby Translation
But the Jews excited the women of the upper classes who were worshippers, and the first people of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their coasts.
Easy-to-Read Version
But the Jews there caused some of the important religious women and the leaders of the city to be angry and turn against Paul and Barnabas and throw them out of town.
Geneva Bible (1587)
But the Iewes stirred certaine deuout & honourable women, and the chiefe men of the citie, and raised persecution against Paul & Barnabas, and expelled them out of their coastes.
George Lamsa Translation
But the Jews stirred up the chief men of the city and the rich women who worshipped God with them, so that they stirred up a persecution against Paul and Bar''na-bas, and expelled them beyond their borders.
Good News Translation
But the Jews stirred up the leading men of the city and the Gentile women of high social standing who worshiped God. They started a persecution against Paul and Barnabas and threw them out of their region.
Lexham English Bible
But the Jews incited the devout women of high social standing and the most prominent men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and threw them out of their district.
Literal Translation
But the Jews excited the devout and honorable women, and the chief ones of the city, and raised up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out from their borders.
American Standard Version
But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
Bible in Basic English
But the Jews, working up the feelings of the God-fearing women of high position and of the chief men of the town, got an attack started against Paul and Barnabas, driving them out of those parts.
Hebrew Names Version
But the Yehudim urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Sha'ul and Bar-Nabba, and threw them out of their borders.
International Standard Version
But the Jews stirred up devout women of high social standing and the officials in the city, started a persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their territory.2 Timothy 3:1-17;">[xr]
Etheridge Translation
But the Jihudoyee excited the principal men of the city and [fn] rich women, who with them feared Aloha, and raised a persecution against Paulos and against Bar Naba, and cast them out from their bounds.
Murdock Translation
But the Jews stirred up the chiefs of the city, and the opulent women who with them feared God, and set up a persecution against Paul and against Barnabas, and expelled them from their borders.
Bishop's Bible (1568)
But the Iewes moued the deuout and honest women, and the chiefe men of the citie, and raysed persecution agaynst Paule and Barnabas, and expelled them out of their coastes:
English Revised Version
But the Jews urged on the devout women of honourable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
World English Bible
But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their borders.
Wesley's New Testament (1755)
But the Jews stirred up the devout, honourable women, and the chief men of the city, and raised a persecution against Paul and Barnabas, and expelled them out of their coasts.
Weymouth's New Testament
But the Jews influenced the gentlewomen of rank who worshipped with them, and also the leading men in the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas and drove them out of the district.
Wycliffe Bible (1395)
But the Jewis stiriden religiouse wymmen, and onest, and the worthiest men of the citee, and stireden persecucioun ayens Poul and Barnabas, and dryuen hem out of her cuntreis.
Update Bible Version
But the Jews urged on the devout women of honorable estate, and the chief men of the city, and stirred up a persecution against Paul and Barnabas, and cast them out of their borders.
Webster's Bible Translation
But the Jews stirred up the devout and honorable women, and the chief men of the city, and raised persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their borders.
New English Translation
But the Jews incited the God-fearing women of high social standing and the prominent men of the city, stirred up persecution against Paul and Barnabas, and threw them out of their region.
New King James Version
But the Jews stirred up the devout and prominent women and the chief men of the city, raised up persecution against Paul and Barnabas, and expelled them from their region.
New Living Translation
Then the Jews stirred up the influential religious women and the leaders of the city, and they incited a mob against Paul and Barnabas and ran them out of town.
New Life Bible
The Jews worked on the feelings of the women who were religious and respected. They worked on the leading men of the city also. They worked against Paul and Barnabas and made them leave their city.
New Revised Standard
But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their region.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, the Jews, urged on the devout women of the higher class, and the chief men of the city, and roused up a persecution against Paul and Barnabas, - and thrust them out from their bounds.
Douay-Rheims Bible
But the Jews stirred up religious and honourable women and the chief men of the city: and raised persecution against Paul and Barnabas: and cast them out of their coasts.
Revised Standard Version
But the Jews incited the devout women of high standing and the leading men of the city, and stirred up persecution against Paul and Barnabas, and drove them out of their district.
Tyndale New Testament (1525)
But the Iewes moved ye worshypfull and honorable wemen and the chefe men of the cyte and reysed persecucio agaynst Paul and Barnabas and expelled them oute of their costes.
Young's Literal Translation
And the Jews stirred up the devout and honourable women, and the first men of the city, and did raise persecution against Paul and Barnabas, and did put them out from their borders;
Miles Coverdale Bible (1535)
Howbeit the Iewes moued the deuoute and honorable wemen, and the chefe men of the citie, and raysed vp a persecucion agaynst Paul and Barnabas and expelled them out of their coastes.
Mace New Testament (1729)
but the Jews having animated the women of quality of their religion, and the leading men of the city, raised a persecution against Paul and Barnabas, and banish'd them from their territorys.
THE MESSAGE
Some of the Jews convinced the most respected women and leading men of the town that their precious way of life was about to be destroyed. Alarmed, they turned on Paul and Barnabas and forced them to leave. Paul and Barnabas shrugged their shoulders and went on to the next town, Iconium, brimming with joy and the Holy Spirit, two happy disciples.
Simplified Cowboy Version
Then the Jews stirred up the prominent women of the area, and those busy bodies incited a riot against the two cowboys. They chased them out of town.

Contextual Overview

42 As Paul and Barnabas were leaving the meeting, the people begged them to say more about these same things on the next Sabbath. 43 After the service, many Jews and a lot of Gentiles who worshiped God went with them. Paul and Barnabas begged them all to remain faithful to God, who had been so kind to them. 44 The next Sabbath almost everyone in town came to hear the message about the Lord. 45 When the Jewish people saw the crowds, they were very jealous. They insulted Paul and spoke against everything he said. 46 But Paul and Barnabas bravely said: We had to tell God's message to you before we told it to anyone else. But you rejected the message! This proves that you don't deserve eternal life. Now we are going to the Gentiles. 47 The Lord has given us this command, "I have placed you here as a light for the Gentiles. You are to take the saving power of God to people everywhere on earth." 48 This message made the Gentiles glad, and they praised what they had heard about the Lord. Everyone who had been chosen for eternal life then put their faith in the Lord. 49 The message about the Lord spread all over that region. 50 But the Jewish leaders went to some of the important men in the town and to some respected women who were religious. They turned them against Paul and Barnabas and started making trouble for them. They even chased them out of that part of the country. 51 Paul and Barnabas shook the dust from that place off their feet and went on to the city of Iconium.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

the Jews: Acts 13:45, Acts 6:12, Acts 14:2, Acts 14:19, Acts 17:13, Acts 21:27, 1 Kings 21:25

devout: Acts 13:43, Acts 2:5, Romans 10:2

honourable: 1 Corinthians 1:26-29, James 2:5, James 2:6

and raised: Acts 8:1, Matthew 10:23, 2 Timothy 3:11

and expelled: Acts 16:37-39, Isaiah 66:5, Amos 7:12, Mark 5:17

Reciprocal: Genesis 34:19 - honourable Jeremiah 26:9 - And all Mark 6:11 - whosoever Luke 4:31 - taught Luke 15:28 - he Acts 9:23 - the Jews Acts 10:2 - devout Acts 15:26 - hazarded Acts 17:4 - and of the chief Acts 17:12 - honourable Acts 18:12 - the Jews Acts 20:19 - by the Acts 26:17 - Delivering 1 Corinthians 9:6 - Barnabas 2 Corinthians 11:26 - in perils by mine Galatians 2:1 - Barnabas 1 Thessalonians 2:16 - Forbidding 2 Thessalonians 3:2 - for 2 Timothy 1:12 - the which

Gill's Notes on the Bible

But the Jews stirred up the devout and honourable women,.... These seem not to be Jewish women; could they be thought to be such, they might easily be concluded to be of the sect of the Pharisees, which was the strictest and most devout sect among the Jews; for there were women Pharisees, as well as men; so we read of

אשה פרושה, "a woman Pharisee" b; but these were Gentile women, proselyted to the Jewish religion, and were in their way very religious and devout, and were also "honourable": the word used signifies, not only that they were of a comely form, of a decent habit, and of good manners, as it is by some interpreted; but that they were persons of figure and distinction, of good families; the Syriac version renders it "rich", whose husbands were the principal men of the city; wherefore the Jews applied to these women, and stirred up them to work upon their husbands, who seem to be those next mentioned:

and the chief men of the city; the magistrates and officers in it:

and raised persecution against Paul and Barnabas; raised the mob, and set them upon them:

and expelled them out of their coasts; drove them out of their city and suburbs.

b Misn. Sota, c. 3. sect. 4.

Barnes' Notes on the Bible

But the Jews stirred up - Excited opposition.

Honourable women - See the notes on Mark 15:43. Women of influence, and connected with families of rank. Perhaps they were proselytes, and were connected with the magistrates of the city.

And raised persecution - Probably on the ground that they produced disorder. The aid of “chief men” has often been called into oppose revivals of religion, and to put a period, if possible, to the spread of the gospel.

Out of their coasts - Out of the regions of their country; out of their province.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 13:50. Devout and honourable women — It is likely that these were heathen matrons, who had become proselytes to the Jewish religion; and, as they were persons of affluence and respectability, they had considerable influence with the civil magistracy of the place, and probably their husbands were of this order; and it is likely that they used that influence, at the instigation of the Jews, to get the apostles expelled from the place.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile