Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Acts 25:5

If he has done anything wrong, let your leaders go with me and bring charges against him there."

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Citizens;   Paul;   Torrey's Topical Textbook - Jerusalem;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Herod;   Bridgeway Bible Dictionary - Caesarea;   Felix;   Festus;   Judea;   Palestine;   Rome;   Charles Buck Theological Dictionary - Ordination;   Holman Bible Dictionary - Appeal to Caesar;   Caesarea;   Hastings' Dictionary of the Bible - Nero;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Wicked;   Morrish Bible Dictionary - Caesarea ;   People's Dictionary of the Bible - Festus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Therefore,” he said, “let those of you who have authority go down with me and accuse him, if he has done anything wrong.”
King James Version (1611)
Let them therefore, said he, which among you are able, go downe with me, and accuse this man, if there be any wickednesse in him.
King James Version
Let them therefore, said he, which among you are able, go down with me, and accuse this man, if there be any wickedness in him.
English Standard Version
"So," said he, "let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them bring charges against him."
New American Standard Bible
"Therefore," he said, "have the influential men among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, have them bring charges against him."
New Century Version
He said, "Some of your leaders should go with me. They can accuse the man there in Caesarea, if he has really done something wrong."
Amplified Bible
"So," he said, "let those who are in a position of authority among you go there with me, and if there is anything criminal about the man, let them bring charges against him."
New American Standard Bible (1995)
"Therefore," he said, "let the influential men among you go there with me, and if there is anything wrong about the man, let them prosecute him."
Legacy Standard Bible
"Therefore," he *said, "let the influential men among you go down there with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."
Berean Standard Bible
So if this man has done anything wrong, let some of your leaders come down with me and accuse him there."
Complete Jewish Bible
"So," he said, "let competent men among you come down with me and press charges against the man, if he has done something wrong."
Darby Translation
Let therefore the persons of authority among you, says he, going down too, if there be anything in this man, accuse him.
Easy-to-Read Version
and your leaders can go with me. If this man has really done anything wrong, they can accuse him there."
Geneva Bible (1587)
Let them therefore, saide he, which among you are able, come downe with vs: and if there be any wickednes in the man, let them accuse him.
George Lamsa Translation
Therefore, said he, let those who are able among you come down with us and accuse the man about any offense which can be found against him.
Good News Translation
Let your leaders go to Caesarea with me and accuse the man if he has done anything wrong."
Lexham English Bible
So he said, "Let those among you who are prominent go down with me, and if there is any wrong in the man, let them bring charges against him."
Literal Translation
Then he said, those having power among you may go down with me . If there is a thing amiss in this man, let them accuse him.
American Standard Version
Let them therefore, saith he, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
Bible in Basic English
So, he said, let those who have authority among you go with me, and if there is any wrong in the man, let them make a statement against him.
Hebrew Names Version
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
International Standard Version
"Therefore," he said, "have your authorities come down with me and present their charges against him, if there is anything wrong with the man."Acts 18:14,18;">[xr]
Etheridge Translation
let those therefore of you who are able, go down with us, and accuse him of whatever guilt there is in the man.
Murdock Translation
Therefore, let those among you who are able, go down with us, and make presentment of every offence there is in the man.
Bishop's Bible (1568)
Let them therfore, sayde he, which among you are able, come downe with vs, and accuse hym, yf there be any fault in this man.
English Revised Version
Let them therefore, saith he, which are of power among you, go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
World English Bible
"Let them therefore," said he, "that are in power among you go down with me, and if there is anything wrong in the man, let them accuse him."
Wesley's New Testament (1755)
Therefore let those of you, said he, who are able, go down with me and accuse this man, if there be any wickedness in him.
Weymouth's New Testament
"Therefore let those of you," he said, "who can come, go down with me, and impeach the man, if there is anything amiss in him."
Wycliffe Bible (1395)
come doun togidere; and if ony crime is in the man, accuse thei hym.
Update Bible Version
Let them therefore, he says, that are of power among you go down with me, and if there is anything amiss in the man, let them accuse him.
Webster's Bible Translation
Let them therefore, said he, who among you are able, go down with [me], and accuse this man, if there is any wickedness in him.
New English Translation
"So," he said, "let your leaders go down there with me, and if this man has done anything wrong, they may bring charges against him."
New King James Version
"Therefore," he said, "let those who have authority among you go down with me and accuse this man, to see if there is any fault in him."
New Living Translation
So he said, "Those of you in authority can return with me. If Paul has done anything wrong, you can make your accusations."
New Life Bible
Festus said, "If Paul has done anything wrong, let your leaders go along with me and say what they have against him."
New Revised Standard
"So," he said, "let those of you who have the authority come down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
They, therefore, among you (saith he) who are in power, let them go down with me; and, if there is in the man, anything amiss, let them accuse him.
Douay-Rheims Bible
Let them, therefore, saith he, among you that are able, go down with me and accuse him, if there be any crime in the man.
Revised Standard Version
"So," said he, "let the men of authority among you go down with me, and if there is anything wrong about the man, let them accuse him."
Tyndale New Testament (1525)
Let the therfore (sayd he) which amoge you are able to do it come doune with vs and accuse him if ther be eny faute in the man.
Young's Literal Translation
`Therefore those able among you -- saith he -- having come down together, if there be anything in this man -- let them accuse him;'
Miles Coverdale Bible (1535)
Let them therfore (sayde he) which are able amonge you, come downe with vs to accuse the man, yf there be ought in him.
Mace New Testament (1729)
the most considerable, said he, among you may go with me, and if he has committed any crime, let 'em begin the process.
Simplified Cowboy Version
If you want a trial, bring your accusations there and I'll listen."

Contextual Overview

1 Three days after Festus had become governor, he went from Caesarea to Jerusalem. 2 There the chief priests and some Jewish leaders told him about their charges against Paul. They also asked Festus 3 if he would be willing to bring Paul to Jerusalem. They begged him to do this because they were planning to attack and kill Paul on the way. 4 But Festus told them, "Paul will be kept in Caesarea, and I am soon going there myself. 5 If he has done anything wrong, let your leaders go with me and bring charges against him there." 6 Festus stayed in Jerusalem for eight or ten more days before going to Caesarea. Then the next day he took his place as judge and had Paul brought into court. 7 As soon as Paul came in, the Jewish leaders from Jerusalem crowded around him and said he was guilty of many serious crimes. But they could not prove anything. 8 Then Paul spoke in his own defense, "I have not broken the Law of my people. And I have not done anything against either the temple or the Emperor." 9 Festus wanted to please the leaders. So he asked Paul, "Are you willing to go to Jerusalem and be tried by me on these charges?" 10 Paul replied, "I am on trial in the Emperor's court, and that's where I should be tried. You know very well that I have not done anything to harm the Jewish nation.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

them: Acts 25:16, Acts 23:30, Acts 24:8

if: Acts 25:18, Acts 25:19, Acts 25:25, Acts 18:14, 1 Samuel 24:11, 1 Samuel 24:12, Psalms 7:3-5, John 18:29, John 18:30

Cross-References

Genesis 24:36
Sarah, my master's wife, didn't have any children until she was very old. Then she had a son, and my master has given him everything.
Genesis 25:7
Abraham died at the ripe old age of one hundred seventy-five.
Genesis 25:9
His sons Isaac and Ishmael buried him east of Hebron in Machpelah Cave that was part of the field Abraham had bought from Ephron son of Zohar the Hittite. Abraham was buried there beside his wife Sarah.
Genesis 25:12
Ishmael was the son of Abraham and Hagar, the slave woman of Sarah.
Genesis 25:21
Rebekah still had no children. So Isaac asked the Lord to let her have a child, and the Lord answered his prayer.
Genesis 25:23
and he told her: "Your two sons will become two separate nations. The younger of the two will be stronger, and the older son will be his servant."
Psalms 68:18
When you climbed the high mountain, you took prisoners with you and were given gifts. Your enemies didn't want you to live there, but they gave you gifts.
Matthew 11:27
My Father has given me everything, and he is the only one who knows the Son. The only one who truly knows the Father is the Son. But the Son wants to tell others about the Father, so that they can know him too.
Matthew 28:18
Jesus came to them and said: I have been given all authority in heaven and on earth!
John 3:35
The Father loves the Son and has given him everything.

Gill's Notes on the Bible

Let them therefore, said he, which among you are able,.... Who are at leisure, can spare time, and to whom it will be convenient, without interrupting other business, to take such a journey; and who are able to bear the expenses of it, without hurting their families, and whose health and age will admit of it; and above all, who are masters of this affair, and are capable of forming charges, and of supporting them with proper proofs and evidences: let such

go down with me; from Jerusalem to Caesarea: and accuse this man: in proper form, according to the rules of law, of what he is guilty, and can be proved upon him:

if there is any wickedness in him; or committed by him, anything that is absurd and unreasonable, notoriously flagitious and criminal; that is, contrary to the rules of reason, the common sense of mankind, and the laws of God and men; and especially of the Roman empire, or that is blasphemous or seditious.

Barnes' Notes on the Bible

Which among you are able - Enjoy all the advantages of just trial, and exhibit your accusations with all the learning and talent in your power. This was all that they could reasonably ask at his hands.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Acts 25:5. Let them - which among you are able — οι δυνατοι, Those who have authority; for so is this word often used by good Greek authors, and by Josephus. Festus seems to have said: "I have heard clamours from the multitude relative to this man; but on such clamours no accusation should be founded: yourselves have only the voice of the multitude as the foundation of the request which you now make. I cannot take up accusations which may affect the life of a Roman citizen on such pretenses. Are there any respectable men among you; men in office and authority, whose character is a pledge for the truth of their depositions, who can prove any thing against him? If so, let these come down to Caesarea, and the cause shall be tried before me; and thus we shall know whether he be a malefactor or not."


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile