Lectionary Calendar
Thursday, July 17th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 10:15

Yet the Lord loved your ancestors and wanted them to belong to him. So he chose them and their descendants rather than any other nation, and today you are still his people.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Children;   God Continued...;   Predestination;   Torrey's Topical Textbook - Jews, the;   Love of God, the;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Moses;   Easton Bible Dictionary - Predestination;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Sin;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Elect, Election ;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Song of Songs;   The Jewish Encyclopedia - God;   Judaism;   Love;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 2;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Only the LORD had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
King James Version
Only the Lord had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all people, as it is this day.
Lexham English Bible
Yet to your ancestors Yahweh was very attached, so as to love them, and so he chose their offspring after them, namely you, from all the peoples, as it is today.
English Standard Version
Yet the Lord set his heart in love on your fathers and chose their offspring after them, you above all peoples, as you are this day.
New Century Version
But the Lord cared for and loved your ancestors, and he chose you, their descendants, over all the other nations, just as it is today.
New English Translation
However, only to your ancestors did he show his loving favor, and he chose you, their descendants, from all peoples—as is apparent today.
Amplified Bible
"Yet the LORD had a delight in loving your fathers and set His affection on them, and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
New American Standard Bible
"Yet the LORD set His affection on your fathers, to love them, and He chose their descendants after them, you over all the other peoples, as it is this day.
Geneva Bible (1587)
Notwithstanding, the Lord set his delite in thy fathers to loue them, and did choose their seede after them, euen you aboue all people, as appeareth this day.
Legacy Standard Bible
Yet on your fathers did Yahweh set His affection to love them, and He chose their seed after them, even you above all peoples, as it is this day.
Complete Jewish Bible
Only Adonai took enough pleasure in your ancestors to love them and choose their descendants after them — yourselves — above all peoples, as he still does today.
Darby Translation
Only, Jehovah took pleasure in thy fathers, to love them, and he chose their seed after them, [even] you, out of all the peoples, as it is this day.
Easy-to-Read Version
The Lord loved your ancestors very much. He loved them so much that he chose you, their descendants, to be his people. He chose you instead of any other nation, and you are still his chosen people today.
George Lamsa Translation
Only the LORD had a delight in your fathers and he loved them, and he chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.
Good News Translation
But the Lord 's love for your ancestors was so strong that he chose you instead of any other people, and you are still his chosen people.
Christian Standard Bible®
Yet the Lord had his heart set on your fathers and loved them. He chose their descendants after them—he chose you out of all the peoples, as it is today.
Literal Translation
Only, Jehovah has delighted in your fathers, to love them; and He chose their seed after them, on you out of all the peoples, as it is today.
Miles Coverdale Bible (1535)
Yeth hath he had a pleasure vnto yi fathers, to loue the: and hath chosen their sede after the, namely you, aboue all nacions, as it is come to passe this daye.
American Standard Version
Only Jehovah had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Bible in Basic English
But the Lord had delight in your fathers and love for them, marking out for himself their seed after them, even you, from all peoples, as at this day.
Bishop's Bible (1568)
Notwithstandyng, the Lorde had a delight in thy fathers to loue them, and chose their seede after them, euen you aboue all nations, as thou seest this day.
JPS Old Testament (1917)
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and He chose their seed after them, even you, above all peoples, as it is this day.
King James Version (1611)
Onely the Lord had a delight in thy fathers, to loue them, and hee chose their seed after them, euen you, aboue all people, as it is this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
Only the Lord chose your fathers to love them, and he chose out their seed after them, even you, beyond all nations, as at this day.
English Revised Version
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Berean Standard Bible
Yet the LORD has set His affection on your fathers and loved them. And He has chosen you, their descendants after them, above all the peoples, even to this day.
Wycliffe Bible (1395)
and netheles the Lord was glued to thi fadris, and louede hem, and he chees her seed after hem, and you of alle folkis, as it is preued to dai.
Young's Literal Translation
only in thy fathers hath Jehovah delighted -- to love them, and He doth fix on their seed after them -- on you, out of all the peoples as [at] this day;
Update Bible Version
Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
Webster's Bible Translation
Only the LORD had a delight in thy fathers to love them, and he chose their seed after them, [even] you above all people, as [it is] this day.
World English Bible
Only Yahweh had a delight in your fathers to love them, and he chose their seed after them, even you above all peoples, as at this day.
New King James Version
The LORD delighted only in your fathers, to love them; and He chose their descendants after them, you above all peoples, as it is this day.
New Living Translation
Yet the Lord chose your ancestors as the objects of his love. And he chose you, their descendants, above all other nations, as is evident today.
New Life Bible
The Lord had joy in loving your fathers more than other nations, and you are still His chosen people to this day.
New Revised Standard
yet the Lord set his heart in love on your ancestors alone and chose you, their descendants after them, out of all the peoples, as it is today.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Only unto thy fathers, Yahweh became attached so as to love them, - therefore made he choice of their seed after them - of you - out of all the peoples, (as at this day).
Douay-Rheims Bible
And yet the Lord hath been closely joined to thy fathers, and loved them and chose their seed after them, that is to say, you, out of all nations, as this day it is proved.
Revised Standard Version
yet the LORD set his heart in love upon your fathers and chose their descendants after them, you above all peoples, as at this day.
New American Standard Bible (1995)
"Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

Contextual Overview

12 Moses said: People of Israel, what does the Lord your God want from you? The Lord wants you to respect and follow him, to love and serve him with all your heart and soul, 13 and to obey his laws and teachings that I am giving you today. Do this, and all will go well for you. 14 Everything belongs to the Lord your God, not only the earth and everything on it, but also the sky and the highest heavens. 15 Yet the Lord loved your ancestors and wanted them to belong to him. So he chose them and their descendants rather than any other nation, and today you are still his people. 16 Remember your agreement with the Lord and stop being so stubborn. 17 The Lord your God is more powerful than all other gods and lords, and his tremendous power is to be feared. His decisions are always fair, and you cannot bribe him to change his mind. 18 The Lord defends the rights of orphans and widows. He cares for foreigners and gives them food and clothing. 19 And you should also care for them, because you were foreigners in Egypt. 20 Respect the Lord your God, serve only him, and make promises in his name alone. 21 Offer your praises to him, because you have seen him work such terrifying miracles for you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 4:37, Deuteronomy 7:7, Deuteronomy 7:8, Numbers 14:8, Romans 9:13-23

Reciprocal: 2 Samuel 9:3 - the kindness of God Nehemiah 9:7 - choose Psalms 103:17 - unto children's Psalms 135:4 - the Lord Isaiah 41:8 - thou Jeremiah 31:3 - I have Amos 3:2 - only Malachi 1:2 - I have Matthew 11:25 - Lord Romans 9:5 - are the fathers Romans 11:28 - are beloved 1 Peter 2:9 - a chosen

Cross-References

Genesis 10:2
Japheth's descendants had their own languages, tribes, and land. They were Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshech, and Tiras. Gomer was the ancestor of Ashkenaz, Riphath, and Togarmah. Javan was the ancestor of Elishah, Tarshish, Kittim, and Dodanim, who settled along the coast.
Genesis 10:21
Shem's descendants had their own languages, tribes, and land. He was the older brother of Japheth and the ancestor of the tribes of Eber. Shem was the ancestor of Elam, Asshur, Arpachshad, Lud, and Aram. Aram was the ancestor of Uz, Hul, Gether, and Mash. Arpachshad was the father of Shelah and the grandfather of Eber, whose first son was named Peleg, because it was during his time that tribes divided up the earth. Eber's second son was Joktan. Joktan was the ancestor of Almodad, Sheleph, Hazarmaveth, Jerah, Hadoram, Uzal, Diklah, Obal, Abimael, Sheba, Ophir, Havilah, and Jobab. Their land reached from Mesha in the direction of Sephar, the hill country in the east.
Genesis 23:3
he went to the Hittites and said,
Genesis 49:13
Zebulun, you will settle along the seashore and provide safe harbors as far north as Sidon.
Exodus 3:8
and I have come down to rescue them from the Egyptians. I will bring my people out of Egypt into a country where there is good land, rich with milk and honey. I will give them the land where the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites now live.
Exodus 34:11
I will force out the Amorites, the Canaanites, the Hittites, the Perizzites, the Hivites, and the Jebusites, but you must do what I command you today.
Joshua 11:8
and crippled the enemies' horses. Joshua followed the Lord 's instructions, and the Lord helped Israel defeat the enemy. The Israelite army even chased enemy soldiers as far as Misrephoth-Maim to the northwest, the city of Sidon to the north, and Mizpeh Valley to the northeast. None of the enemy soldiers escaped alive. The Israelites came back after the battle and burned the enemy's chariots.
1 Chronicles 1:13
Canaan's oldest son was Sidon; his other son was Heth.
Isaiah 23:4
Sidon, you are a mighty fortress built along the sea. But you will be disgraced like a married woman who never had children.

Gill's Notes on the Bible

Only the Lord had a delight in thy fathers to love them,.... Though the heavens and the earth, and all the inhabitants of them are the Lord's by creation, yet he had a special regard unto, and a peculiar complacency in, the fathers of the Israelites, Abraham, Isaac, and Jacob; from whence arose some particular expressions of love to them, signified by various acts of kindness done them, and promises made unto them:

and he chose their seed after them, even you above all the people, as [it is] this day; to be a special people to him, to enjoy civil and religious privileges greater than any other; and particularly to have his law given to them, his tabernacle and worship set up among them, which were at this time, and which gave them the preference to all other nations; see Deuteronomy 4:7.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile