Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 10:9

The Lord promised that he would always provide for the tribe of Levi, and that's why he won't give them any land, when he divides it among the other tribes.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Levites;   Minister, Christian;   Priest;   Thompson Chain Reference - Inheritance;   Land;   Leaders;   Priests;   Religious;   Torrey's Topical Textbook - Levites, the;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Worship;   Easton Bible Dictionary - Levite;   Fausset Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Tithes;   Holman Bible Dictionary - Deuteronomy, the Book of;   Inheritance;   Jotbathah;   Levites;   Levitical Cities;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Numbers, Book of;   Priests and Levites;   Promise;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Barnabas ;   Brethren;   Heir Heritage Inheritance;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Levi;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Criticism (the Graf-Wellhausen Hypothesis);   Deuteronomy;   Ezekiel;   Promise;   The Jewish Encyclopedia - Brother;   Priest;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 29;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, according as the LORD your God spoke to him.)
King James Version
Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him.
Lexham English Bible
Therefore there was not for Levi an allotment or an inheritance along with his brothers; rather Yahweh is his inheritance just as Yahweh your God promised to him.
English Standard Version
Therefore Levi has no portion or inheritance with his brothers. The Lord is his inheritance, as the Lord your God said to him.)
New Century Version
That is why the Levites did not receive any land of their own; instead, they received the Lord himself as their gift, as the Lord your God told them.)
New English Translation
Therefore Levi has no allotment or inheritance among his brothers; the Lord is his inheritance just as the Lord your God told him.
Amplified Bible
Therefore, Levi does not have a portion or inheritance [of tribal land] with his brothers; the LORD is his inheritance, as the LORD your God has promised him.)
New American Standard Bible
Therefore, Levi does not have a portion or inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, just as the LORD your God spoke to him.)
Geneva Bible (1587)
Wherefore Leui hath no part nor inheritance with his brethren: for the Lord is his inheritance, as the Lord thy God hath promised him.
Legacy Standard Bible
Therefore, Levi does not have a portion or inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, just as Yahweh your God spoke to him.)
Complete Jewish Bible
This is why Levi has no share or inheritance with his brothers; Adonai is his inheritance, as Adonai your God had said to him.
Darby Translation
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah thy God told him.
Easy-to-Read Version
That is why the people from the tribe of Levi did not get any share of land like the other tribes did. They have the Lord for their share. That is what the Lord your God promised them.)
George Lamsa Translation
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; because the LORD is his inheritance, according as the LORD your God promised him.
Good News Translation
That is why the tribe of Levi received no land as the other tribes did; what they received was the privilege of being the Lord 's priests, as the Lord your God promised.)
Christian Standard Bible®
For this reason, Levi does not have a portion or inheritance like his brothers; the Lord is his inheritance, as the Lord your God told him.
Literal Translation
Therefore, Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah your God spoke to him.
Miles Coverdale Bible (1535)
Therfore shal the Leuites haue no porcion ner enheritaunce with their brethren: for the LORDE is their enheritaunce, as the LORDE thy God hath promysed them.
American Standard Version
Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; Jehovah is his inheritance, according as Jehovah thy God spake unto him.)
Bible in Basic English
For this reason Levi has no part or heritage for himself among his brothers: the Lord is his heritage, as the Lord your God said to him.)
Bishop's Bible (1568)
Wherefore the Leuites haue no part nor inheritaunce with their brethren: but the Lorde is their inheritaunce, as the Lorde thy God hath promised them.
JPS Old Testament (1917)
Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God spoke unto him.--
King James Version (1611)
Wherefore Leui hath no part nor inheritance with his brethren: the Lord is his inheritance, according as the Lord thy God promised him.
Brenton's Septuagint (LXX)
Therefore the Levites have no part nor inheritance among their brethren; the Lord himself is their inheritance, as he said to them.
English Revised Version
Wherefore Levi hath no portion nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, according as the LORD thy God spake unto him.)
Berean Standard Bible
That is why Levi has no portion or inheritance among his brothers; the LORD is his inheritance, as the LORD your God promised him.
Wycliffe Bible (1395)
For which thing Leuy hadde not part, nether possession with hise brithren, for the Lord hym silf is his possessioun, as thi Lord God bihiyte to hym.
Young's Literal Translation
therefore there hath not been to Levi a portion and inheritance with his brethren; Jehovah Himself [is] his inheritance, as Jehovah thy God hath spoken to him.
Update Bible Version
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.)
Webster's Bible Translation
Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren; the LORD [is] his inheritance, according as the LORD thy God promised him.
World English Bible
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brothers; Yahweh is his inheritance, according as Yahweh your God spoke to him.)
New King James Version
Therefore Levi has no portion nor inheritance with his brethren; the LORD is his inheritance, just as the LORD your God promised him.)
New Living Translation
That is why the Levites have no share of property or possession of land among the other Israelite tribes. The Lord himself is their special possession, as the Lord your God told them.)
New Life Bible
So Levi does not have a share of what is given to his brothers. The Lord is his share, just as the Lord your God promised him.)
New Revised Standard
Therefore Levi has no allotment or inheritance with his kindred; the Lord is his inheritance, as the Lord your God promised him.)
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For this cause, hath Levi neither portion nor inheritance with his brethren, - Yahweh, is his inheritance, as Yahweh thy God spake unto him.
Douay-Rheims Bible
Wherefore Levi hath no part nor possession with his brethren: because the Lord himself is his possession, as the Lord thy God promised him.
Revised Standard Version
Therefore Levi has no portion or inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, as the LORD your God said to him.)
New American Standard Bible (1995)
Therefore, Levi does not have a portion or inheritance with his brothers; the LORD is his inheritance, just as the LORD your God spoke to him.)

Contextual Overview

1 Moses said to the people: The Lord told me to chisel out two flat stones, just like the ones he had given me earlier. He also commanded me to make a wooden chest, then come up the mountain and meet with him. 2 He told me that he would write the same words on the new stones that he had written on the ones I broke, and that I could put these stones in this sacred chest. 3 So I made a chest out of acacia wood, and I chiseled two flat stones like the ones I broke. Then I carried the stones up the mountain, 4 where the Lord wrote the Ten Commandments on them, just as he had done the first time. The commandments were exactly what he had announced from the fire, when you were gathered at the mountain. After the Lord returned the stones to me, 5 I took them down the mountainside and put them in the chest, just as he had commanded. And they are still there. 6 Moses said to Israel: Later we set up camp at the wells belonging to the descendants of Jaakan. Then we moved on and camped at Moserah, where Aaron died and was buried, and his son Eleazar became the priest. 7 Next, we camped at Gudgodah and then at Jotbathah, where there are flowing streams. 8 Moses said to Israel: After I put the two stones in the sacred chest, the Lord chose the tribe of Levi, not only to carry the chest, but also to serve as his priests at the place of worship and to bless the other tribes in his name. And they still do these things. 9 The Lord promised that he would always provide for the tribe of Levi, and that's why he won't give them any land, when he divides it among the other tribes. 10 Moses said to Israel: When I had taken the second set of stones up the mountain, I spent forty days and nights there, just as I had done before. Once again, the Lord answered my prayer and did not destroy you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 18:1, Deuteronomy 18:2, Numbers 18:20-24, Numbers 26:62, Joshua 14:3, Ezekiel 44:28

Reciprocal: Deuteronomy 12:12 - forasmuch Joshua 13:14 - General Joshua 13:33 - General Joshua 18:7 - the Levites 1 Corinthians 9:13 - they

Cross-References

Genesis 6:4
The children of the supernatural beings who had married these women became famous heroes and warriors. They were called Nephilim and lived on the earth at that time and even later.
Genesis 6:11
God knew that everyone was terribly cruel and violent.
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Genesis 25:27
As Jacob and Esau grew older, Esau liked the outdoors and became a good hunter, while Jacob settled down and became a shepherd.
Genesis 27:30
Right after Isaac had given Jacob his blessing and Jacob had gone, Esau came back from hunting.
2 Chronicles 28:22
Even after all these terrible things happened to Ahaz, he sinned against the Lord even worse than before.
Psalms 52:7
"Just look at them now! Instead of trusting God, they trusted their wealth and their cruelty."
Jeremiah 16:16
But for now, I am sending enemies who will catch you like fish and hunt you down like wild animals in the hills and the caves.
Ezekiel 13:18
Tell them they're doomed! They wear magic charms on their wrists and scarves on their heads, then trick others into believing they can predict the future. They won't get away with telling those lies.
Micah 7:2
No one is loyal to God; no one does right. Everyone is brutal and eager to deceive everyone else.

Gill's Notes on the Bible

Wherefore Levi hath no part nor inheritance with his brethren,.... In the division of the land of Canaan, because being separated to the service of the sanctuary, he had no leisure to plough and sow, as Jarchi observes:

the Lord is his inheritance, as the Lord thy God promised him; not in a spiritual sense, for so the Lord was an inheritance and portion of other Israelites; though these being taken off of worldly employments, and devoted to sanctuary service, might have more communion with God than others; but in a temporal sense, provision being made particularly by tithes, which were the Lord's, for their maintenance; and so the Targums of Onkelos and Jonathan paraphrase the words;

"gifts which the Lord gave him are his inheritance;''

see Numbers 18:20.

Barnes' Notes on the Bible

These verses are closely connected with the preceding chapter, and state very briefly the results of the intercession of Moses recorded in Deuteronomy 9:25-29. The people are reminded that all their blessings and privileges, forfeited by apostasy as soon as bestowed, were only now their own by a new and most unmerited act of grace on the part of God, won from Him by the self-sacrificing mediation of Moses himself Deuteronomy 10:10.

Deuteronomy 10:1-5. The order for making the ark and tabernacle was evidently given before the apostasy of the people (Exo. 25ff); but the tables were not put in the ark until the completion and dedication of the tabernacle Exodus 40:0. But here as elsewhere (compare the Deuteronomy 9:1 note) Moses connects transactions closely related to each other and to his purpose without regard to the order of occurrence.

Deuteronomy 10:6

There Aaron died - i. e., while the people were encamped in Mosera or Moseroth. In Deuteronomy 32:50; as well as in Numbers 20:25 ff Mount Hor is assigned as the place of Aaron’s death. It is plain then that Moserah was in the neighborhood of Mount Hor. The appointment of Eleazar to minister in place of Aaron, is referred to as a proof of the completeness and fulness of the reconciliation effected between God and the people by Moses. Though Aaron was sentenced to die in the wilderness for his sin at Meribah, yet God provided for the perpetuation of the high priesthood, so that the people would not suffer. Compare Deuteronomy 9:20 and note.

Deuteronomy 10:8

At that time - i. e., that of the encampment at Sinai, as the words also import in Deuteronomy 10:1. Throughout the passage the time of the important events at Sinai is kept in view; it is reverted to as each incident is brought forward by Moses, alluded to sufficiently for his purpose, and dismissed.

Moses is evidently here speaking of the election by God of the tribe of Levi at large, priests and others also, for His own service.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile