Lectionary Calendar
Friday, July 18th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 11:28

But if you disobey him and worship those gods that have never done anything for you, the Lord will put a curse on you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Contingencies;   Idolatry;   Obedience;   Reward;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Curse, Divine;   Disobedience;   Divine;   God;   Obedience-Disobedience;   The Topic Concordance - Blessings;   Curses;   Disobedience;   Idolatry;   Obedience;   Service;   Torrey's Topical Textbook - Disobedience to God;   Obedience to God;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Blessing;   Obedience;   Holman Bible Dictionary - Ark of the Covenant;   Moreh;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Peculiarities of the Law of Moses;   Conquest of Canaan;   International Standard Bible Encyclopedia - Gerizim, Mount;   Gods;   The Jewish Encyclopedia - Cursing;   Didache;   Repentance;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and a curse, if you do not obey the commands of the Lord your God and you turn aside from the path I command you today by following other gods you have not known.
Hebrew Names Version
and the curse, if you shall not listen to the mitzvot of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
King James Version
And a curse, if ye will not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Lexham English Bible
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but rather you turn from the way that I am commanding you today to go after other gods that you have not known.
English Standard Version
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn aside from the way that I am commanding you today, to go after other gods that you have not known.
New Century Version
But you will be cursed if you disobey the commands of the Lord your God. So do not disobey the commands I am giving you today, and do not worship other gods you do not know.
New English Translation
and the curse if you pay no attention to his commandments and turn from the way I am setting before you today to pursue other gods you have not known.
Amplified Bible
and the curse, if you do not listen to and obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following (acknowledging, worshiping) other gods which you have not known.
New American Standard Bible
and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.
Geneva Bible (1587)
And ye curse, if ye wil not obey the commandements of the Lord your God, but turne out of the way, which I commande you this day, to go after other gods, which ye haue not knowen.
Legacy Standard Bible
and the curse, if you do not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by walking after other gods which you have not known.
Complete Jewish Bible
and the curse, if you don't listen to the mitzvot of Adonai your God, but turn aside from the way I am ordering you today and follow other gods that you have not known.
Darby Translation
and a curse, if ye will not obey the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.
Easy-to-Read Version
But you will get the curse if you refuse to listen and obey the commands of the Lord your God. So don't stop living the way I command you today, and don't follow other gods that you don't know.
George Lamsa Translation
And curses, if you will not obey the commandments of the LORD your God, and if you turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
Good News Translation
but a curse, if you disobey these commands and turn away to worship other gods that you have never worshiped before.
Literal Translation
and a curse if you will not hear the commandments of Jehovah your God, but will turn aside out of the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.
Miles Coverdale Bible (1535)
The curse, yf ye wyl not be obedient to the commaundementes of the LORDE youre God, but turne out of the waye, which I comaunde you this daye, so that ye walke after other goddes, whom ye knowe not.
American Standard Version
and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of Jehovah your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Bible in Basic English
And the curse if you do not give ear to the orders of the Lord your God, but let yourselves be turned from the way which I have put before you this day, and go after other gods which are not yours.
Bishop's Bible (1568)
And a curse, if ye wyll not obay the commaundemeutes of the Lorde your God, but turne out of the way whiche I commaunde you this day, to go after straunge gods whiche ye haue not knowen.
JPS Old Testament (1917)
and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
King James Version (1611)
And a curse, if ye will not obey the Commandements of the Lord your God, but turne aside out of the way, which I command you this day, to goe after other gods which yee haue not knowen.
Brenton's Septuagint (LXX)
and the curse, if ye do not hearken to the commands of the Lord our God, as many as I command you this day, and ye wander from the way which I have commanded you, having gone to serve other gods, which ye know not.
English Revised Version
and the curse, if ye shall not hearken unto the commandments of the LORD your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which ye have not known.
Berean Standard Bible
but a curse if you do not obey the commandments of the LORD your God and turn aside from the path I command you today by following other gods, which you have not known.
Wycliffe Bible (1395)
cursyng, if ye heren not the heestis of youre Lord God, but goen awei fro the weie which Y schewe now to you, and goen after alien goddis whiche ye knowen not.
Young's Literal Translation
and the reviling, if ye do not hearken unto the commands of Jehovah your God, and have turned aside out of the way which I am commanding you to-day, to go after other gods which ye have not known.
Update Bible Version
and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you haven't known.
Webster's Bible Translation
And a curse, if ye will not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which ye have not known.
World English Bible
and the curse, if you shall not listen to the commandments of Yahweh your God, but turn aside out of the way which I command you this day, to go after other gods, which you have not known.
New King James Version
and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you today, to go after other gods which you have not known.
New Living Translation
But you will be cursed if you reject the commands of the Lord your God and turn away from him and worship gods you have not known before.
New Life Bible
But a curse will come to you if you do not listen to the Laws of the Lord your God and turn aside from the way I am telling you today, by following other gods you have not known.
New Revised Standard
and the curse, if you do not obey the commandments of the Lord your God, but turn from the way that I am commanding you today, to follow other gods that you have not known.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and the curse if ye, shall not hearken unto the commandments of Yahweh your God, but shall turn aside out of the way which I am commanding you to-day, - to go after other gods which ye know not.
Douay-Rheims Bible
A curse, if you obey not the commandments of the Lord your God, but revolt from the way which now I shew you, and walk after strange gods which you know not.
Revised Standard Version
and the curse, if you do not obey the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I command you this day, to go after other gods which you have not known.
THE MESSAGE
The Curse: if you don't pay attention to the commandments of God , your God, but leave the road that I command you today, following other gods of which you know nothing.
New American Standard Bible (1995)
and the curse, if you do not listen to the commandments of the LORD your God, but turn aside from the way which I am commanding you today, by following other gods which you have not known.

Contextual Overview

26 You have a choice—do you want the Lord to bless you, or do you want him to put a curse on you? 27 Today I am giving you his laws, and if you obey him, he will bless you. 28 But if you disobey him and worship those gods that have never done anything for you, the Lord will put a curse on you. 29 After the Lord your God helps you take the land, you must have a ceremony where you announce his blessings from Mount Gerizim and his curses from Mount Ebal. 30 You know that these two mountains are west of the Jordan River in land now controlled by the Canaanites living in the Jordan River valley. The mountains are west of the road near the sacred trees of Moreh on the other side of Gilgal. 31 Soon you will cross the Jordan River to conquer the land that the Lord your God is giving you. And when you have settled there, 32 be careful to obey his laws and teachings that I am giving you today.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 28:15-68, Deuteronomy 29:19-28, Leviticus 26:14-32, Isaiah 1:20, Isaiah 3:11, Matthew 25:41, Romans 2:8, Romans 2:9, Galatians 3:10

Reciprocal: Genesis 35:2 - strange Numbers 15:39 - remember Deuteronomy 6:14 - not go Deuteronomy 28:45 - because 2 Kings 18:12 - they obeyed not Proverbs 7:1 - lay Jeremiah 7:6 - neither walk Zechariah 5:3 - the curse

Cross-References

Genesis 11:2
but after some of them moved from the east and settled in Babylonia,
Genesis 11:31
Terah decided to move from Ur to the land of Canaan. He took along Abram and Sarai and his grandson Lot, the son of Haran. But when they came to the city of Haran, they decided to settle there instead.
Genesis 15:7
The Lord said to Abram, "I brought you here from Ur in Chaldea, and I gave you this land."
Nehemiah 9:7
You are the Lord our God, the one who chose Abram— you brought him from Ur in Babylonia and named him Abraham.

Gill's Notes on the Bible

And a curse, if ye will not obey the commandments of the Lord your God,.... Accursed in body and estate, in basket and store; in their families, flocks, and herds; within doors and without; in city, and country; going out, or coming in; in this world, and that to come, if divine goodness prevent not; see Deuteronomy 28:15

but turn aside out of the way which I command you this day; which the law he gave them, and repeated to them, directed them to walk in:

to go after other gods, which ye have not known; to serve and worship the gods of other nations, strange gods, which neither they nor their fathers knew anything of, or ever received any good thing from; and which indeed are no gods, and nothing in the world, as an idol is.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile