Lectionary Calendar
Wednesday, May 14th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 11:9

that the Lord promised your ancestors and their descendants. It's rich with milk and honey, and you will live there and enjoy it for a long time.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chastisement;   Obedience;   Thompson Chain Reference - Canaan, Land of;   Fruitful Land;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Farming;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Know, Knowledge;   Land (of Israel);   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Honey;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Resurrection;   Samael;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
and so that you may live long in the land the Lord swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Hebrew Names Version
and that you may prolong your days in the land, which the LORD swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version
And that ye may prolong your days in the land, which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
Lexham English Bible
so that you may live long on the land that Yahweh swore to your ancestors, to give it to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
English Standard Version
and that you may live long in the land that the Lord swore to your fathers to give to them and to their offspring, a land flowing with milk and honey.
New Century Version
Then you will live a long time in the land that the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a fertile land.
New English Translation
and that you may enjoy long life in the land the Lord promised to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Amplified Bible
so that you may live long on the land which the LORD swore (solemnly promised) to your fathers to give to them and to their descendants, a land [of great abundance,] flowing with milk and honey.
New American Standard Bible
and so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
Geneva Bible (1587)
Also that ye may prolong your daies in the land, which the Lorde sware vnto your fathers, to giue vnto them and to their seede, euen a lande that floweth with milke and honie.
Legacy Standard Bible
so that you may prolong your days on the land which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Complete Jewish Bible
and so that you will live long in the land Adonai swore to give to your ancestors and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Darby Translation
and that ye may prolong your days in the land which Jehovah swore unto your fathers to give unto them and unto their seed, a land flowing with milk and honey.
Easy-to-Read Version
Then you will live a long life in that country. The Lord promised to give that land to your ancestors and all their descendants. It is a land filled with many good things.
George Lamsa Translation
And that you may prolong your days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land that flows with milk and honey.
Good News Translation
And you will live a long time in the rich and fertile land that the Lord promised to give your ancestors and their descendants.
Literal Translation
and so that you may prolong your days in the land which Jehovah has sworn to your fathers, to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Miles Coverdale Bible (1535)
& that ye maye lyue longe in the londe, which the LORDE sware vnto youre fathers, to geue vnto them and to their sede, eue a londe that floweth with mylke and hony:
American Standard Version
and that ye may prolong your days in the land, which Jehovah sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Bible in Basic English
And that your days may be long in the land which the Lord gave by an oath to your fathers and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
Bishop's Bible (1568)
And that ye may prolong your dayes in the lande whiche the Lorde sware vnto your fathers, to geue vnto them and to their seede, a lande that floweth with mylke and honie.
JPS Old Testament (1917)
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD swore unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
King James Version (1611)
And that yee may prolong your dayes in the lande which the Lord sware vnto your fathers to giue vnto them, and to their seed, a land that floweth with milke and hony.
Brenton's Septuagint (LXX)
that ye may live long upon the land, which the Lord sware to your fathers to give to them, and to their seed after them, a land flowing with milk and honey.
English Revised Version
and that ye may prolong your days upon the land, which the LORD sware unto your fathers to give unto them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Berean Standard Bible
and so that you may live long in the land the LORD swore to your fathers to give them and their descendants, a land flowing with milk and honey.
Wycliffe Bible (1395)
to which ye schulen entre, and ye lyue therynne in myche time; which lond, flowynge with mylk and hony, the Lord bihiyte vndur an ooth to youre fadris and to `the seed of hem.
Young's Literal Translation
and so that ye prolong days on the ground which Jehovah hath sworn to your fathers to give to them and to their seed -- a land flowing with milk and honey.
Update Bible Version
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
Webster's Bible Translation
And that ye may prolong [your] days in the land which the LORD swore to your fathers to give to them, and to their seed, a land that floweth with milk and honey.
World English Bible
and that you may prolong your days in the land, which Yahweh swore to your fathers to give to them and to their seed, a land flowing with milk and honey.
New King James Version
and that you may prolong your days in the land which the Lord swore to give your fathers, to them and their descendants, 'a land flowing with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
New Living Translation
If you obey, you will enjoy a long life in the land the Lord swore to give to your ancestors and to you, their descendants—a land flowing with milk and honey!
New Life Bible
You will live long in the land the Lord promised to your fathers and their children, a land flowing with milk and honey.
New Revised Standard
and so that you may live long in the land that the Lord swore to your ancestors to give them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and that ye may prolong your days upon the soil which Yahweh sware unto your fathers, to give unto them and unto their seed, - a land flowing with milk and honey.
Douay-Rheims Bible
And may live in it a long time: which the Lord promised by oath to your fathers, and to their seed, a land which floweth with milk and honey.
Revised Standard Version
and that you may live long in the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.
New American Standard Bible (1995)
so that you may prolong your days on the land which the LORD swore to your fathers to give to them and to their descendants, a land flowing with milk and honey.

Contextual Overview

8 Soon you will cross the Jordan River, and if you obey the laws and teachings I'm giving you today, you will be strong enough to conquer the land 9 that the Lord promised your ancestors and their descendants. It's rich with milk and honey, and you will live there and enjoy it for a long time. 10 It's better land than you had in Egypt, where you had to struggle just to water your crops. 11 But the hills and valleys in the promised land are watered by rain from heaven, 12 because the Lord your God keeps his eye on this land and takes care of it all year long. 13 The Lord your God commands you to love him and to serve him with all your heart and soul. If you obey him, 14he will send rain at the right seasons, so you will have more than enough food, wine, and olive oil, and there will be plenty of grass for your cattle. 16 But watch out! You will be tempted to turn your backs on the Lord . And if you worship other gods, 17 the Lord will become angry and keep the rain from falling. Nothing will grow in your fields, and you will die and disappear from the good land that the Lord is giving you.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prolong: Deuteronomy 4:40, Deuteronomy 5:16, Deuteronomy 6:2, Psalms 34:12-22, Proverbs 3:2, Proverbs 3:16, Proverbs 9:11, Proverbs 10:27

sware: Deuteronomy 6:18, Deuteronomy 9:5

a land: Exodus 3:8, Ezekiel 20:6

Reciprocal: Numbers 13:27 - General Deuteronomy 25:15 - that thy days Deuteronomy 30:20 - thou mayest

Cross-References

Genesis 11:1
At first everyone spoke the same language,
Genesis 11:14
When Shelah was thirty, he had a son named Eber.
Genesis 11:31
Terah decided to move from Ur to the land of Canaan. He took along Abram and Sarai and his grandson Lot, the son of Haran. But when they came to the city of Haran, they decided to settle there instead.
Genesis 11:32
Terah lived to be two hundred five years old and died in Haran.
Acts 17:26
From one person God made all nations who live on earth, and he decided when and where every nation would be.
1 Corinthians 14:23
Suppose everyone in your worship service started speaking unknown languages, and some outsiders or some unbelievers come in. Won't they think you are crazy?

Gill's Notes on the Bible

And that ye may prolong your days in the land,.... Not only enter it, and take possession of it, but continue in it long, which depended upon their obedience to the laws of God:

which the Lord sware unto your fathers to give unto them and to their seed; had promised with an oath, so that they might be assured of the enjoyment of it, though they could not be of their continuance in it, unless they obeyed the divine commands:

a land that floweth with milk and honey; abounds with all good things, whose fruits are fat as milk, and sweet as honey; so the Targum of Jonathan.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile