Lectionary Calendar
Tuesday, August 12th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 24:22

You lived in poverty as slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Liberality;   Orphan;   The Topic Concordance - Greed/gluttony;   Torrey's Topical Textbook - Strangers in Israel;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Poor;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Freedom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Hospitality;   Neighbor;   Poor and Poverty, Theology of;   Wealth;   Work;   Holman Bible Dictionary - Alms;   Hospitality;   Poor, Orphan, Widow;   Witness, Martyr;   Hastings' Dictionary of the Bible - Crimes and Punishments;   Deuteronomy;   Leviticus;   Morrish Bible Dictionary - Harvest;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Grape;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Fatherless;   Poor;   The Jewish Encyclopedia - Alms;   Deuteronomy;   Mishnah;   Pe'ah;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Remember that you were a slave in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.
Hebrew Names Version
You shall remember that you were a bondservant in the land of Mitzrayim: therefore I command you to do this thing.
King James Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Lexham English Bible
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt, therefore I am commanding you to do this thing."
English Standard Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New Century Version
Remember that you were slaves in Egypt; that is why I am commanding you to do this.
New English Translation
Remember that you were slaves in the land of Egypt; therefore, I am commanding you to do all this.
Amplified Bible
"You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
New American Standard Bible
"And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Geneva Bible (1587)
And remember that thou wast a seruant in the land of Egypt: therefore I command thee to doe this thing.
Legacy Standard Bible
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.
Complete Jewish Bible
Remember that you were a slave in the land of Egypt. That is why I am ordering you to do this.
Darby Translation
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
Easy-to-Read Version
Remember you were poor slaves in Egypt. That is why I tell you to do these things for the poor.
George Lamsa Translation
And you shall remember that you were a bondman in Egypt; therefore I command you to do this thing.
Good News Translation
Never forget that you were slaves in Egypt; that is why I have given you this command.
Literal Translation
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt. On account of this I am commanding you to do this thing.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt remembre, that thou wast a seruaunt in the londe of Egipte: therfore comaunde I the to do this.
American Standard Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Bible in Basic English
Keep in mind that you were a servant in the land of Egypt: for this is why I give you orders to do this.
Bishop's Bible (1568)
And remember that thou also wast a seruaunt in the lande of Egypt: & therfore I comaunde thee to do this thing.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
King James Version (1611)
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therfore I command thee to doe this thing.
Brenton's Septuagint (LXX)
And if thou shouldest gather thine olives, thou shalt not return to collect the remainder; it shall be for the stranger, and the fatherless, and the widow, and thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt; therefore I command thee to do this thing.
English Revised Version
And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
Berean Standard Bible
Remember that you were slaves in the land of Egypt. Therefore I am commanding you to do this.
Wycliffe Bible (1395)
Haue thou mynde that also thou seruedist in Egipt, and therfor Y comaunde to thee, that thou do this thing.
Young's Literal Translation
and thou hast remembered that a servant thou hast been in the land of Egypt; therefore I am commanding thee to do this thing.
Update Bible Version
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
Webster's Bible Translation
And thou shalt remember that thou wast a bond-man in the land of Egypt: therefore I command thee to do this thing.
World English Bible
You shall remember that you were a bondservant in the land of Egypt: therefore I command you to do this thing.
New King James Version
And you shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this thing.
New Living Translation
Remember that you were slaves in the land of Egypt. That is why I am giving you this command.
New Life Bible
Remember that you were servants in the land of Egypt. Because of this, I am telling you to do this.
New Revised Standard
Remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
so shalt thou remember that a servant, becamest thou in the land of Egypt, - therefore, am I commending thee to do this thing.
Douay-Rheims Bible
Remember that thou also wast a bondman in Egypt, and therefore I command thee to do this thing.
Revised Standard Version
You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I command you to do this.
New American Standard Bible (1995)
"You shall remember that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.

Contextual Overview

14 Moses said: If you hire poor people to work for you, don't hold back their pay, whether they are Israelites or foreigners who live in your town. 15 Pay them their wages at the end of each day, because they live in poverty and need the money to survive. If you don't pay them on time, they will complain about you to the Lord , and he will punish you. 16 Moses said to Israel: Parents must not be put to death for crimes committed by their children, and children must not be put to death for crimes committed by their parents. Don't put anyone to death for someone else's crime. 17 Moses said to Israel: Make sure that orphans and foreigners are treated fairly. And if you lend money to a widow and want to keep something of hers to guarantee that she will pay you back, don't take any of her clothes. 18 You were slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws. 19 Moses said to Israel: If you forget to bring in a stack of harvested grain, don't go back in the field to get it. Leave it for the poor, including foreigners, orphans, and widows, and the Lord will make you successful in everything you do. 20 When you harvest your olives, don't try to get them all for yourself, but leave some for the poor. 21 And when you pick your grapes, go over the vines only once, then let the poor have what is left. 22 You lived in poverty as slaves in Egypt until the Lord your God rescued you. That's why I am giving you these laws.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 5:14, Deuteronomy 5:15, Deuteronomy 7:8, Isaiah 51:1, 2 Corinthians 8:8, 2 Corinthians 8:9, Ephesians 5:1, Ephesians 5:2, 1 John 4:10, 1 John 4:11

Reciprocal: Exodus 13:3 - Remember

Cross-References

Genesis 24:2
One day, Abraham called in his most trusted servant and said to him, "Solemnly promise me
Genesis 24:3
in the name of the Lord , who rules heaven and earth, that you won't choose a wife for my son Isaac from the people here in the land of Canaan.
Genesis 24:9
So the servant gave Abraham his word that he would do everything he had been told to do.
Genesis 24:10
Soon after that, the servant loaded ten of Abraham's camels with valuable gifts. Then he set out for the city in northern Syria, where Abraham's brother Nahor lived.
Genesis 24:11
When he got there, he let the camels rest near the well outside the city. It was late afternoon, the time when the women came out for water.
Genesis 24:12
The servant prayed: You, Lord , are the God my master Abraham worships. Please keep your promise to him and let me find a wife for Isaac today.
Genesis 24:15
While he was still praying, a beautiful unmarried young woman came by with a water jar on her shoulder. She was Rebekah, the daughter of Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor and his wife Milcah. Rebekah walked past Abraham's servant, then went over to the well, and filled her water jar. When she started back,
Genesis 24:19
After he had finished, she said, "Now I'll give your camels all the water they want." She quickly poured out water for them, and she kept going back for more, until his camels had drunk all they wanted.
Genesis 24:23
Then he said, "Please tell me who your father is. Does he have room in his house for me and my men to spend the night?"
Genesis 24:47
I asked her who her father was, and she answered, "My father is Bethuel the son of Nahor and Milcah." Right away I put the ring in her nose and the bracelets on her arms.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt remember that thou wast a bondman in the land of Egypt,.... When they would have been glad to have enjoyed the like favours, as small as they might seem to be, even to glean in their fields, vineyards, and oliveyards;

therefore I command thee to do this thing; to suffer the poor to take the forgotten sheaf, and to come into their oliveyards and vineyards, and gather what olives and grapes remained after the first beating of the one, and the ingathering of the other.

Barnes' Notes on the Bible

Compare the marginal references. The motive assigned for these various acts of consideration is one and the same Deuteronomy 24:18, Deuteronomy 24:22.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile