Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 29:11

This verse is not available in the CEV!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Covenant;   Government;   Servant;   Torrey's Topical Textbook - Proselytes;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Servant;   Bridgeway Bible Dictionary - Foreigner;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Life;   Easton Bible Dictionary - Baptism, Christian;   Church;   Drawer of Water;   Fausset Bible Dictionary - Nethinim;   Proselytes;   Slave;   Holman Bible Dictionary - Covenant;   Deuteronomy, the Book of;   Hew;   Infant Baptism;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Gomorrha;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Government of the Hebrews;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Drawer of Water;   Hewer;   Relationships, Family;   The Jewish Encyclopedia - Covenant;   Drawer of Water;   Hewers of Wood;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
your dependents, your wives, and the resident aliens in your camps who cut your wood and draw your water—
Hebrew Names Version
your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;
King James Version
Your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Lexham English Bible
your little children, your women and your aliens who are in the midst of your camp, from the choppers of your wood to the drawers of your water,
English Standard Version
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
New Century Version
your wives and children and the foreigners who live among you, who chop your wood and carry your water.
New English Translation
your infants, your wives, and the foreigners living in your encampment, those who chop wood and those who carry water—
Amplified Bible
your little ones, your wives, and the stranger (resident alien, foreigner) who is in your camps, from the one who chops and gathers your firewood to the one who draws your water—
New American Standard Bible
your little ones, your wives, and the stranger who is within your camps, from the one who gathers your firewood to the one who draws your water,
Geneva Bible (1587)
Your children, your wiues, and thy stranger that is in thy campe from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water,
Legacy Standard Bible
your little ones, your wives, and the sojourner who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,
Complete Jewish Bible
The purpose is that you should enter into the covenant of Adonai your God and into his oath which Adonai your God is making with you today,
Darby Translation
your little ones, your wives, and thy stranger that is in thy camp, as well the hewer of thy wood as the drawer of thy water;
Easy-to-Read Version
Your wives and children are here and also the foreigners living among you—the people who cut your wood and bring you water.
George Lamsa Translation
Your little ones, your wives, and the stranger who is in your camp, from the gatherer of your wood to the drawer of your water;
Good News Translation
women, and children, and the foreigners who live among you and cut wood and carry water for you.
Literal Translation
your little ones, your wives, and your alien who is in the midst of your camps, from the woodchopper to the one drawing your water;
Miles Coverdale Bible (1535)
youre children, youre wyues, ye straungers that are in thine hoost, from the hewer of yi wodd vnto ye drawer of yi water:
American Standard Version
your little ones, your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water;
Bible in Basic English
And your little ones, your wives, and the men of other lands who are with you in your tents, down to the wood-cutter and the servant who gets water for you:
Bishop's Bible (1568)
Your childre also, your wiues, and the straunger that is in thine hoast, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water:
JPS Old Testament (1917)
that thou shouldest enter into the covenant of the LORD thy God--and into His oath--which the LORD thy God maketh with thee this day;
King James Version (1611)
Your litle ones, your wiues, and thy stranger that is in thy campe, from the hewer of thy wood, vnto the drawer of thy water:
Brenton's Septuagint (LXX)
your wives, and your children, and the stranger who is in the midst of your camp, from your hewer of wood even to your drawer of water,
English Revised Version
your little ones, your wives, and thy stranger that is in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water:
Berean Standard Bible
you children, wives, and the foreigners in your camps who cut your wood and draw your water-
Wycliffe Bible (1395)
fre children, and youre wyues, and comelyngis that dwellen with thee in castels, outakun the heweris of stonus, and outakun hem that beren watris;
Young's Literal Translation
your infants, your wives, and thy sojourner who [is] in the midst of thy camps, from the hewer of thy wood unto the drawer of thy water --
Update Bible Version
your little ones, your wives, and your sojourner that is in the midst of your camps, from the cutter of your wood to the drawer of your water;
Webster's Bible Translation
Your little ones, your wives, and thy stranger that [is] in thy camp, from the hewer of thy wood to the drawer of thy water:
World English Bible
your little ones, your wives, and your sojourner who is in the midst of your camps, from the one who cuts your wood to the one who draws your water;
New King James Version
your little ones and your wives--also the stranger who is in your camp, from the one who cuts your wood to the one who draws your water--
New Living Translation
Your little ones and your wives are with you, as well as the foreigners living among you who chop your wood and carry your water.
New Life Bible
your children, your wives, the stranger who is among your tents, from the one who cuts your wood to the one who gets your water.
New Revised Standard
your children, your women, and the aliens who are in your camp, both those who cut your wood and those who draw your water—
J.B. Rotherham Emphasized Bible
your little ones your wives, and thy sojourner that is in the midst of thy camps, - from him that heweth thy wood unto him that draweth thy water:
Douay-Rheims Bible
Your children and your wives, and the stranger that abideth with thee in the camp, besides the hewers of wood, and them that bring water:
Revised Standard Version
your little ones, your wives, and the sojourner who is in your camp, both he who hews your wood and he who draws your water,
New American Standard Bible (1995)
your little ones, your wives, and the alien who is within your camps, from the one who chops your wood to the one who draws your water,

Contextual Overview

10Today everyone in our nation is standing here in the Lord 's presence, including leaders and officials, parents and children, and even those foreigners who cut wood and carry water for us. We are at this place of worship to promise that we will keep our part of the agreement with the Lord our God. 13In this agreement, the Lord promised that you would be his people and that he would be your God. He first made this promise to your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob, and today the Lord is making this same promise to you. But it isn't just for you; it is also for your descendants. 16When we lived in Egypt, you saw the Egyptians worship disgusting idols of wood, stone, silver, and gold. Then as we traveled through other nations, you saw those people worship other disgusting idols. 18 So make sure that everyone in your tribe remains faithful to the Lord and never starts worshiping gods of other nations. If even one of you worships idols, you will be like the root of a plant that produces bitter, poisonous fruit. 19 You may be an Israelite and know all about the Lord 's agreement with us, but he won't bless you if you rebel against him. You may think you can get away with it, but you will cause the rest of Israel to be punished along with you. 20The Lord will be furious, and instead of forgiving you, he will separate you from the other tribes. Then he will destroy you, by piling on you all the curses in The Book of God's Law, and you will be forgotten forever. 22 The Lord will strike your country with diseases and disasters. Your descendants and foreigners from distant countries will see that your land 23 has become a scorching desert of salt and sulfur, where nothing is planted, nothing sprouts, and nothing grows. It will be as lifeless as the land around the cities of Sodom, Gomorrah, Admah, and Zeboiim, after the Lord became angry and destroyed them. 24 People from other nations will ask, "Why did the Lord destroy this country? Why was he so furious?" 25 And they will be given this answer: Our ancestors worshiped the Lord , but after he brought them out of Egypt and made an agreement with them, they rejected the agreement

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

stranger: Deuteronomy 5:14, Exodus 12:38, Exodus 12:48, Exodus 12:49, Numbers 11:4

the hewer: Joshua 9:21-27, Galatians 3:28, Colossians 3:11

Reciprocal: Numbers 9:14 - General Joshua 8:33 - all Israel Joshua 8:35 - women 2 Kings 6:4 - they cut down wood Ezekiel 16:20 - thy sons Joel 1:14 - the elders Joel 2:16 - assemble Mark 10:14 - Suffer Luke 18:16 - Suffer Acts 5:14 - multitudes Acts 21:5 - with

Cross-References

Genesis 27:26
Then Isaac said, "Son, come over here and kiss me."
Genesis 29:13
As soon as Laban heard the news, he ran out to meet Jacob. He hugged and kissed him and brought him to his home, where Jacob told him everything that had happened.
Genesis 29:14
Laban said, "You are my nephew, and you are like one of my own family." After Jacob had been there for a month,
Genesis 29:15
Laban said to him, "You shouldn't have to work without pay, just because you are a relative of mine. What do you want me to give you?"
Genesis 43:30
Right away he rushed off to his room and cried because of his love for Benjamin.
Genesis 45:2
Then he cried so loudly that the Egyptians heard him and told about it in the king's palace.
Exodus 4:27
The Lord sent Aaron to meet Moses in the desert. So Aaron met Moses at Mount Sinai and greeted him with a kiss.
Exodus 18:7
When they arrived, Moses went out and bowed down in front of Jethro, then kissed him. After they had greeted each other, they went into the tent,
Romans 16:16
Be sure to give each other a warm greeting. All of Christ's churches greet you.

Gill's Notes on the Bible

Your little ones, your wives,.... Who are scarce ever mentioned in any special law or solemn transaction:

and thy stranger that [is] in thy camp; not only the proselyte of righteousness, who embraced the Jewish religion entirely, but the proselyte of the gate, who was admitted to dwell among them, having renounced idolatry. These standing with the Israelites, when this covenant was made, has respect to the Gentiles, who as well as the Jews have an interest in the covenant of grace made with Christ; in whom there is, neither Jew nor Gentile, any difference between them:

from the hewer of thy wood to the drawer of thy water; that hewed wood for firing and other uses, and drew water for the camp; who were generally mean persons, and perhaps some that came out of Egypt with them are here intended; however, mean and abject persons are meant, and signifies that none should be excluded from a concern in this solemn affair on account of their meanness.

Barnes' Notes on the Bible

The covenant was national, and therefore embraced all the elements which make up the nation. The “little ones” would of course be represented by their parents or guardians; the absent Deuteronomy 29:15 by those present; nor were the servants and proselytes to be excluded (compare Acts 2:39). The text is fairly alleged in justification of the Church’s practice of admitting little ones into covenant with God by Baptism, and accepting promises made on their behalf by sponsors.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile