Lectionary Calendar
Thursday, May 15th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 30:8

You will again obey the laws and teachings of the Lord ,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Blessing;   Penitent;   Repentance;   Scofield Reference Index - Kingdom;   The Topic Concordance - Obedience;   Turning;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Forgiveness;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for April 5;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Then you will again obey him and follow all his commands I am commanding you today.
Hebrew Names Version
You shall return and obey the voice of the LORD, and do all his mitzvot which I command you this day.
King James Version
And thou shalt return and obey the voice of the Lord , and do all his commandments which I command thee this day.
Lexham English Bible
And you will again listen to the voice of Yahweh, and you will do all his commandments that I am commanding you today.
English Standard Version
And you shall again obey the voice of the Lord and keep all his commandments that I command you today.
New Century Version
And you will again obey the Lord , keeping all his commands that I give you today.
New English Translation
You will return and obey the Lord , keeping all his commandments I am giving you today.
Amplified Bible
"And you shall again listen to and obey the voice of the LORD, and do all His commandments which I command you today.
New American Standard Bible
"And you will again obey the LORD, and follow all His commandments which I am commanding you today.
Geneva Bible (1587)
Returne thou therefore, and obey the voyce of the Lorde, and do all his commaundements, which I commaund thee this day.
Legacy Standard Bible
And you shall return and listen to the voice of Yahweh, and you shall do all His commandments which I am commanding you today.
Complete Jewish Bible
but you will return and pay attention to what Adonai says and obey all his mitzvot which I am giving you today.
Darby Translation
But thou shalt return and hearken to the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.
Easy-to-Read Version
And you will again obey the Lord . You will obey all his commands that I give you today.
George Lamsa Translation
And you shall return and obey the voice of the LORD your God, and do all his commandments which I command you this day.
Good News Translation
and you will again obey him and keep all his commands that I am giving you today.
Literal Translation
And you shall return and obey the voice of Jehovah, and do all His commandments which I am commanding you today.
Miles Coverdale Bible (1535)
But thou shalt turne, and herken vnto the voyce of the LORDE, to do all his commaundementes, which I commaunde the this daye.
American Standard Version
And thou shalt return and obey the voice of Jehovah, and do all his commandments which I command thee this day.
Bible in Basic English
And you will again give ear to the voice of the Lord, and do all his orders which I have given you today.
Bishop's Bible (1568)
But thou shalt turne, and hearken vnto the voyce of the Lorde, and do all his commaundementes which I commaunde thee this day:
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt return and hearken to the voice of the LORD, and do all His commandments which I command thee this day.
King James Version (1611)
And thou shalt returne and obey the voice of the Lord, and doe all his Commandements which I command thee this day.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt return and hearken to the voice of the Lord thy God, and shall keep his commands, all that I charge thee this day.
English Revised Version
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
Berean Standard Bible
And you will again obey the voice of the LORD and follow all His commandments I am giving you today.
Wycliffe Bible (1395)
Sotheli thou schalt turne ayen, and schalt here the vois of thi Lord God, and schalt do alle the heestis whiche Y comaunde to thee to dai;
Young's Literal Translation
`And thou dost turn back, and hast hearkened to the voice of Jehovah, and hast done all His commands which I am commanding thee to-day;
Update Bible Version
And you shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.
Webster's Bible Translation
And thou shalt return and obey the voice of the LORD, and do all his commandments which I command thee this day.
World English Bible
You shall return and obey the voice of Yahweh, and do all his commandments which I command you this day.
New King James Version
And you will again obey the voice of the LORD and do all His commandments which I command you today.
New Living Translation
Then you will again obey the Lord and keep all his commands that I am giving you today.
New Life Bible
You will obey the Lord again, and keep all His Laws which I tell you today.
New Revised Standard
Then you shall again obey the Lord , observing all his commandments that I am commanding you today,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But, thou, wilt return, and hearken unto the voice of Yahweh, - and wilt do all his commandments, which I am commanding thee, to-day,
Douay-Rheims Bible
But thou shalt return, and hear the voice of the Lord thy God, and shalt do all the commandments which I command thee this day:
Revised Standard Version
And you shall again obey the voice of the LORD, and keep all his commandments which I command you this day.
THE MESSAGE
And you will make a new start, listening obediently to God , keeping all his commandments that I'm commanding you today. God , your God, will outdo himself in making things go well for you: you'll have babies, get calves, grow crops, and enjoy an all-around good life. Yes, God will start enjoying you again, making things go well for you just as he enjoyed doing it for your ancestors.
New American Standard Bible (1995)
"And you shall again obey the LORD, and observe all His commandments which I command you today.

Contextual Overview

1 Moses said to Israel: I have told you everything the Lord your God will do for you, and I've also told you the curses he will put on you if you reject him. He will scatter you in faraway countries, but when you realize that he is punishing you, 2 return to him with all your heart and soul and start obeying the commands I have given to you today. 3Then he will stop punishing you and treat you with kindness. He may have scattered you to the farthest countries on earth, but he will bring you back 5 to the land that had belonged to your ancestors and make you even more successful and powerful than they ever were. 6 You and your descendants are stubborn, but the Lord will make you willing to obey him and love him with all your heart and soul, and you will enjoy a long life. 7 Then the Lord your God will remove the curses from you and put them on those enemies who hate and attack you. 8 You will again obey the laws and teachings of the Lord , 9 and he will bless you with many children, large herds and flocks, and abundant crops. The Lord will be happy to do good things for you, just as he did for your ancestors. 10 But you must decide once and for all to worship him with all your heart and soul and to obey everything in The Book of God's Law.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Deuteronomy 30:2, Proverbs 16:1, Isaiah 1:25, Isaiah 1:26, Jeremiah 31:33, Jeremiah 32:39, Jeremiah 32:40, Ezekiel 11:19, Ezekiel 11:20, Ezekiel 36:27, Ezekiel 37:24, Romans 11:26, Romans 11:27, Ephesians 2:16, Philippians 2:13

Reciprocal: Deuteronomy 30:10 - hearken unto Jeremiah 7:23 - Obey Jeremiah 36:3 - they may

Cross-References

Genesis 30:24
"I'll name the boy Joseph, and I'll pray that the Lord will give me another son."
Genesis 30:25
After Joseph was born, Jacob said to Laban, "Release me from our agreement and let me return to my own country.
Genesis 49:21
Naphtali, you are a wild deer with lovely fawns.
Exodus 9:28
We can't stand any more of this thunder and hail. Please ask the Lord to make it stop. Your people can go—you don't have to stay in Egypt any longer."
Deuteronomy 33:23
The Lord is pleased with you, people of Naphtali. He will bless you and give you the land to the west and the south.
1 Samuel 14:15
The whole Philistine army panicked—those in camp, those on guard duty, those in the fields, and those on raiding patrols. All of them were afraid and confused. Then God sent an earthquake, and the ground began to tremble.
Matthew 4:13
But instead of staying in Nazareth, Jesus moved to Capernaum. This town was beside Lake Galilee in the territory of Zebulun and Naphtali.

Gill's Notes on the Bible

And thou shall return, and obey the voice of the Lord,.... In the Gospel; obey the form of doctrine delivered to them, embrace the truth of the Gospel cordially, and yield a cheerful subjection to the ordinances of it; or receive the Word of the Lord, as the Targum of Jonathan, Christ, the essential Word, by faith, as the Saviour and Redeemer, Mediator, Prophet, Priest, and King:

and do all his commandments which I command thee this day; the commandment nigh unto them, in their mouths and hearts, even the word of faith, the ministers of Christ preach, Deuteronomy 30:11; besides, all the moral precepts and commands of the law, which will then be in force, being eternal and invariable; which faith in Christ, and love to him, will influence and constrain them to observe.

Barnes' Notes on the Bible

The rejection of Israel and the desolation of the promised inheritance were not to be the end of God’s dispensations. The closing words of the address therefore are words of comfort and promise. Compare marginal reference and Deuteronomy 4:29 ff; 1 Kings 8:46-50.

The chastisements of God would lead the nation to repent, and thereupon God would again bless them.

Deuteronomy 30:3

Will turn thy captivity - Will change or put an end to thy state of captivity or distress (compare Psalms 14:7; Psalms 85:2; Jeremiah 30:18). The rendering of the Greek version is significant; “the Lord will heal thy sins.”

The promises of this and the following verses had no doubt their partial fulfillment in the days of the Judges; but the fact that various important features are repeated in Jeremiah 32:37 ff, and in Ezekiel 11:19 ff, Ezekiel 34:13 ff, Ezekiel 36:24 ff, shows us that none of these was regarded as exhausting the promises. In full analogy with the scheme of prophecy we may add that the return from the Babylonian captivity has not exhausted their depth. The New Testament takes up the strain (e. g. in Romans 11:0), and foretells the restoration of Israel to the covenanted mercies of God. True these mercies shall not be, as before, confined to that nation. The “turning again of the captivity” will be when Israel is converted to Him in whom the Law was fulfilled, and who died “not for that nation only,” but also that he might “gather together in one the children of God that were scattered abroad” John 11:51-52. Then shall there be “one fold and one shepherd” John 10:16. But whether the general conversion of the Jews shall be accompanied with any national restoration, any recovery of their ancient prerogatives as the chosen people; and further, whether there shall be any local replacement of them in the land of their fathers, may be regarded as of “the secret things” which belong unto God Deuteronomy 29:29; and so indeed our Lord Himself teaches us Acts 1:6-7.

Deuteronomy 30:6

Circumcise thine heart - Compare Deuteronomy 10:16 note; Jeremiah 32:39; Ezra 11:19.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile