the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 31:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
The Lord your God is the one who will cross ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will drive them out. Joshua is the one who will cross ahead of you, as the Lord has said.
The LORD your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Yehoshua, he shall go over before you, as the LORD has spoken.
The Lord thy God, he will go over before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the Lord hath said.
Yahweh your God is about to cross before you; he will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua will be crossing before you, just as Yahweh promised.
The Lord your God himself will go over before you. He will destroy these nations before you, so that you shall dispossess them, and Joshua will go over at your head, as the Lord has spoken.
the Lord your God will lead you across himself. He will destroy those nations for you, and you will take over their land. Joshua will also lead you across, as the Lord has said.
As for the Lord your God, he is about to cross over before you; he will destroy these nations before you and dispossess them. As for Joshua, he is about to cross before you just as the Lord has said.
"It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will go across before you [to lead you], just as the LORD has said.
"It is the LORD your God who is going to cross ahead of you; He Himself will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who is going to cross ahead of you, just as the LORD has spoken.
The Lord thy God he will go ouer before thee: he will destroy these nations before thee, and thou shalt possesse them. Ioshua, he shall goe before thee, as the Lorde hath said.
It is Yahweh your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as Yahweh has spoken.
Adonai your God — he will cross over ahead of you. He will destroy these nations ahead of you, and you will dispossess them. Y'hoshua — he will cross over ahead of you, as Adonai has said.
Jehovah thy God, he will go over before thee, he will destroy these nations from before thee, that thou mayest take possession of them: Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath said.
But the Lord your God will lead you people into that land. He will destroy these nations for you. You will take their land away from them. The Lord said that Joshua must lead you.
The LORD your God, he will go over before you, and he will destroy these nations from before you, and you shall possess them; and Joshua shall go over before you, as the LORD has said.
The Lord your God himself will go before you and destroy the nations living there, so that you can occupy their land; and Joshua will be your leader, as the Lord has said.
Jehovah your God will cross over before you; He shall destroy these nations from before you, and you shall possess them. Joshua is the one who shall cross over before you, as Jehovah has spoken.
The LORDE thy God himselfe shall go before the ouer Iordane: and HE himselfe shal destroye these nacions before the, that thou mayest conquere them: and Iosua he shall go ouer before the. as the LORDE hath sayde.
Jehovah thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt dispossess them: and Joshua, he shall go over before thee, as Jehovah hath spoken.
The Lord your God, he will go over before you; he will send destruction on all those nations, and you will take their land as your heritage: and Joshua will go over at your head as the Lord has said.
The Lorde thy God he wyll go ouer before thee, and he wyll destroy these nations before thee, and thou shalt possesse them: And Iosuah he shall go before thee, as the Lorde hath sayde:
The LORD thy God, He will go over before thee; He will destroy these nations from before thee, and thou shalt dispossess them; and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath spoken.
The Lord thy God, hee will goe ouer before thee, and he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possesse them: and Ioshua, hee shall goe ouer before thee, as the Lord hath said.
The Lord thy God who goes before thee, he shall destroy these nations before thee, and thou shalt inherit them: and it shall be Joshua that goes before thy face, as the Lord has spoken.
The LORD thy God, he will go over before thee; he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: and Joshua, he shall go over before thee, as the LORD hath spoken.
The LORD your God Himself will cross over ahead of you. He will destroy these nations before you, and you will dispossess them. Joshua will cross ahead of you, as the LORD has said.
Therfor thi Lord God schal passe bifore thee; he schal do awei these folkis in thi siyt, and thou schalt welde hem; and this Josue schal go bifor thee, as the Lord spak.
`Jehovah thy God He is passing over before thee, He doth destroy these nations from before thee, and thou hast possessed them; Joshua -- he is passing over before thee as Jehovah hath spoken,
Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before you, as Yahweh has spoken.
The LORD thy God, he will go over before thee, [and] he will destroy these nations from before thee, and thou shalt possess them: [and] Joshua he shall go over before thee, as the LORD hath said.
Yahweh your God, he will go over before you; he will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them: [and] Joshua, he shall go over before you, as Yahweh has spoken.
The LORD your God Himself crosses over before you; He will destroy these nations from before you, and you shall dispossess them. Joshua himself crosses over before you, just as the LORD has said.
But the Lord your God himself will cross over ahead of you. He will destroy the nations living there, and you will take possession of their land. Joshua will lead you across the river, just as the Lord promised.
The Lord your God Himself will cross before you. He will destroy these nations in front of you. And you will take their place. Joshua will cross before you also, as the Lord has said.
The Lord your God himself will cross over before you. He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua also will cross over before you, as the Lord promised.
Yahweh thy God, is passing over before thee, he, will destroy these nations from before thee so shalt thou dispossess them, - Joshua is passing over before thee, as Yahweh hath spoken.
The Lord thy God then will pass over before thee: he will destroy all these nations in thy sight, and thou shalt possess them: and this Josue shall go over before thee, as the Lord hath spoken.
The LORD your God himself will go over before you; he will destroy these nations before you, so that you shall dispossess them; and Joshua will go over at your head, as the LORD has spoken.
" God , your God, will cross the river ahead of you and destroy the nations in your path so that you may dispossess them. (And Joshua will cross the river before you, as God said he would.) God will give the nations the same treatment he gave the kings of the Amorites, Sihon and Og, and their land; he'll destroy them. God will hand the nations over to you, and you'll treat them exactly as I have commanded you.
"It is the LORD your God who will cross ahead of you; He will destroy these nations before you, and you shall dispossess them. Joshua is the one who will cross ahead of you, just as the LORD has spoken.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thy God: Deuteronomy 9:3, Genesis 48:21, Psalms 44:2, Psalms 44:3, Psalms 146:3-6
and Joshua: Deuteronomy 31:7, Deuteronomy 31:8, Deuteronomy 31:14, Deuteronomy 31:23, Deuteronomy 3:28, Deuteronomy 34:9, Numbers 27:18-21, Joshua 1:2, Joshua 3:7, Joshua 4:14, Acts 7:45, Hebrews 4:8, Jesus
Reciprocal: Deuteronomy 7:1 - the Lord Joshua 1:1 - Joshua Joshua 13:1 - to be possessed Joshua 21:44 - General 1 Kings 8:44 - go out to battle
Cross-References
I will give you and your family all the land you can see. It will be theirs forever!
About this time Abimelech and his army commander Phicol said to Abraham, "God blesses everything you do!
where the Lord appeared to him that night and told him, "Don't be afraid! I am the God who was worshiped by your father Abraham, my servant. I will be with you and bless you, and because of Abraham I will give you many descendants."
May he bless you with the land he gave Abraham, so that you will take over this land where we now live as foreigners.
The Lord was standing beside the ladder and said: I am the Lord God who was worshiped by Abraham and Isaac. I will give to you and your family the land on which you are now sleeping.
After Joseph was born, Jacob said to Laban, "Release me from our agreement and let me return to my own country.
Jacob also noticed that Laban was not as friendly as he had been before.
One day the Lord said, "Jacob, go back to your relatives in the land of your ancestors, and I will bless you."
and he told them: Your father isn't as friendly with me as he used to be, but the God my ancestors worshiped has been on my side.
and I am the God you worshiped at Bethel, when you poured olive oil on a rock and made a promise to me. Leave here right away and return to the land where you were born."
Gill's Notes on the Bible
The Lord thy God, he will go over before thee,.... This he said to encourage the people of Israel; that though he should die, and not go over with them, their ever living and true God, the great Jehovah, the Lord of hosts, he would go before them, and fight their battles for them; so that they had nothing to fear from their enemies:
[and] he will destroy those nations from before thee; the seven nations which then inhabited the land:
and thou shalt possess them; their countries, cities, and houses, fields, and vineyards:
[and] Joshua, he shall go over before thee; as their general to fight for them, subdue their enemies, and put them into the possession of the land, and divide it to them:
as the Lord hath said; Deuteronomy 3:28.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 31:3. Joshua, he shall go over before thee — Numbers 27:17, &c.