Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 6:11

and houses full of good things that you didn't put there. The Lord will give you wells that you didn't have to dig, and vineyards and olive orchards that you didn't have to plant. But when you have eaten so much that you can't eat any more,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Grape;   Ingratitude;   Obedience;   Olive;   Riches;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Forgetfulness;   Forgetting God;   Prosperity;   Prosperity-Adversity;   Remembrance-Forgetfulness;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Remembrance;   Torrey's Topical Textbook - Houses;   Olive-Tree, the;   Trees;   Vine, the;   Wells;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Olive;   Bridgeway Bible Dictionary - Grapes;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Israel;   King, Christ as;   Pit;   Easton Bible Dictionary - Olive-Tree;   Fausset Bible Dictionary - Well;   Holman Bible Dictionary - Vine;   Hastings' Dictionary of the Bible - Cistern;   Deuteronomy;   Massah and Meribah;   Olive;   Vine, Vineyard;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Quotations (2);   Morrish Bible Dictionary - Wells;   People's Dictionary of the Bible - Dwelling;   Olive olive-tree;   Smith Bible Dictionary - Olive;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Cistern;   Good;   Olive Tree;   Vine;   Kitto Biblical Cyclopedia - Agrarian law;   The Jewish Encyclopedia - Ben Naphtali;   Canaan;   Ḳohelet (Ecclesiastes) Rabbah;   Olive;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns dug out, which you didn't dig, vineyards and olive trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
King James Version
And houses full of all good things, which thou filledst not, and wells digged, which thou diggedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not; when thou shalt have eaten and be full;
Lexham English Bible
and houses full of all sorts of good things that you did not fill, and hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant, and you have eaten your fill,
English Standard Version
and houses full of all good things that you did not fill, and cisterns that you did not dig, and vineyards and olive trees that you did not plant—and when you eat and are full,
New Century Version
houses full of good things you did not buy, wells you did not dig, and vineyards and olive trees you did not plant. You will eat as much as you want.
New English Translation
houses filled with choice things you did not accumulate, hewn out cisterns you did not dig, and vineyards and olive groves you did not plant—and you eat your fill,
Amplified Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn (excavated) cisterns (wells) which you did not dig out, and vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are full and satisfied,
New American Standard Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and carved cisterns which you did not carve out, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied,
Geneva Bible (1587)
And houses full of all maner of goods which thou filledst not, and welles digged which thou diggedst not, vineyards & oliue trees which thou plantedst not, and when thou hast eaten and art full,
Legacy Standard Bible
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you will eat and be satisfied,
Complete Jewish Bible
houses full of all sorts of good things, which you didn't fill; water cisterns dug out, which you didn't dig; vineyards and olive trees, which you didn't plant — and you have eaten your fill;
Darby Translation
and houses full of everything good which thou filledst not, and wells digged which thou diggedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, and thou shalt have eaten and shalt be full;
Easy-to-Read Version
He will give you houses full of good things that you did not put there. He will give you wells that you did not dig. He will give you vineyards and olive trees that you did not plant, and you will have plenty to eat.
George Lamsa Translation
And houses full of all good things, which you did not fill, and cisterns digged, which you did not dig, and vineyards and olive trees, which you did not plant; when you shall eat and be full;
Good News Translation
The houses will be full of good things which you did not put in them, and there will be wells that you did not dig, and vineyards and olive orchards that you did not plant. When the Lord brings you into this land and you have all you want to eat,
Christian Standard Bible®
houses full of every good thing that you did not fill them with, cisterns that you did not dig, and vineyards and olive groves that you did not plant—and when you eat and are satisfied,
Literal Translation
and houses full of every good thing which you have not filled, and wells dug which you did not dig, vineyards and oliveyards which you did not plant; and you shall eat and be satisfied;
Miles Coverdale Bible (1535)
and houses full of all goodes, which thou hast not filled: & digged welles which thou hast not digged: and vynyardes and olyue trees, which thou hast not plated, so yt thou eatest and art full:
American Standard Version
and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive-trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
Bible in Basic English
And houses full of good things not stored up by you, and places for storing water which you did not make, and vine-gardens and olive-trees not of your planting; and you have taken food and are full;
Bishop's Bible (1568)
Houses full of all maner of goodes which thou filledst not, & welles digged which thou diggedst not, vineyardes and oliue trees which thou plantedst not, and when thou hast eaten & art full:
JPS Old Testament (1917)
and houses full of all good things, which thou didst not fill, and cisterns hewn out, which thou the didst not hew, vineyards and olive-trees, which thou didst not plant, and thou shalt eat and be satisfied--
King James Version (1611)
And houses full of all good things which thou filledst not, and welles digged which thou diggedst not, vineyards and oliue trees which thou plantedst not, when thou shalt haue eaten and be full,
Brenton's Septuagint (LXX)
houses full of all good things which thou didst not fill, wells dug in the rock which thou didst not dig, vineyards and oliveyards which thou didst not plant, then having eaten and been filled,
English Revised Version
and houses full of all good things, which thou filledst not, and cisterns hewn out, which thou hewedst not, vineyards and olive trees, which thou plantedst not, and thou shalt eat and be full;
Berean Standard Bible
with houses full of every good thing with which you did not fill them, with wells that you did not dig, and with vineyards and olive groves that you did not plant-and when you eat and are satisfied,
Wycliffe Bible (1395)
housis fulle of alle richessis, whiche thou madist not, and cisternes, which thou diggedist not, `places of vynes, and `places of olyues, whiche thou plauntidist not,
Young's Literal Translation
and houses full of all good things which thou hast not filled, and wells digged which thou hast not digged, vineyards and olive-yards which thou hast not planted, and thou hast eaten, and been satisfied;
Update Bible Version
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns cut out, which you didn't cut, vineyards and olive-trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
Webster's Bible Translation
And houses full of all good [things], which thou didst not fill, and wells digged, which thou didst not dig, vineyards and olive-trees, which thou didst not plant; when thou shalt have eaten and be full;
World English Bible
and houses full of all good things, which you didn't fill, and cisterns dug out, which you didn't dig, vineyards and olive trees, which you didn't plant, and you shall eat and be full;
New King James Version
houses full of all good things, which you did not fill, hewn-out wells which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant--when you have eaten and are full--
New Living Translation
The houses will be richly stocked with goods you did not produce. You will draw water from cisterns you did not dig, and you will eat from vineyards and olive trees you did not plant. When you have eaten your fill in this land,
New Life Bible
Houses will be full of good things which you did not fill. There will be pools for keeping water which you did not dig, and grape vines and olive trees which you did not plant. You will eat and be filled.
New Revised Standard
houses filled with all sorts of goods that you did not fill, hewn cisterns that you did not hew, vineyards and olive groves that you did not plant—and when you have eaten your fill,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
and houses full of all good things, which thou filledst not, and hewn cisterns which thou hewedst not, vineyards and oliveyards which thou plantedst not, - and shalt eat and be full,
Douay-Rheims Bible
Houses full of riches, which thou didst not set up, cisterns which thou didst not dig, vineyards and oliveyards, which thou didst not plant,
Revised Standard Version
and houses full of all good things, which you did not fill, and cisterns hewn out, which you did not hew, and vineyards and olive trees, which you did not plant, and when you eat and are full,
New American Standard Bible (1995)
and houses full of all good things which you did not fill, and hewn cisterns which you did not dig, vineyards and olive trees which you did not plant, and you eat and are satisfied,

Contextual Overview

4The Most Important Commandment Moses said to Israel: The Lord told me to give you these laws and teachings, so you can obey them in the land he is giving you. Soon you will cross the Jordan River and take that land. And if you and your descendants want to live a long time, you must always worship the Lord and obey his laws. Pay attention, Israel! Our ancestors worshiped the Lord , and he promised to give us this land that is rich with milk and honey. Be careful to obey him, and you will become a successful and powerful nation. Listen, Israel! The Lord our God is the only true God! 5 So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength. 6 Memorize his laws 7 and tell them to your children over and over again. Talk about them all the time, whether you're at home or walking along the road or going to bed at night, or getting up in the morning. 8 Write down copies and tie them to your wrists and foreheads to help you obey them. 9 Write these laws on the door frames of your homes and on your town gates. 10 Moses said to Israel: The Lord promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you this land. Now he will take you there and give you large towns, with good buildings that you didn't build, 11 and houses full of good things that you didn't put there. The Lord will give you wells that you didn't have to dig, and vineyards and olive orchards that you didn't have to plant. But when you have eaten so much that you can't eat any more, 12 don't forget it was the Lord who set you free from slavery and brought you out of Egypt. 13 Worship and obey the Lord your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

when thou: Deuteronomy 7:12-18, Deuteronomy 8:10-20, Deuteronomy 32:15, Judges 3:7, Proverbs 30:8, Proverbs 30:9, Jeremiah 2:31, Jeremiah 2:32, Ezekiel 16:10-20, Matthew 19:23, Matthew 19:24

Reciprocal: Numbers 14:7 - an exceeding good land Deuteronomy 8:7 - General Deuteronomy 11:15 - eat and be full Joshua 5:12 - but they did eat Joshua 11:14 - the spoil Psalms 105:44 - inherited Jeremiah 2:7 - brought Ezekiel 28:5 - and thine Joel 2:26 - ye shall Luke 6:25 - full Luke 12:19 - Soul Acts 7:5 - yet

Cross-References

Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Psalms 11:5
The Lord tests honest people, but despises those who are cruel and love violence.
Psalms 55:9
Confuse my enemies, Lord! Upset their plans. Cruelty and violence are all I see in the city,
Psalms 140:11
Chase those cruel liars away! Let trouble hunt them down.
Isaiah 60:18
Violence, destruction, and ruin will never again be heard of within your borders. "Victory" will be the name you give to your walls; "Praise" will be the name you give to your gates.
Jeremiah 6:7
Evil pours from your city like water from a spring. Sounds of violent crimes echo within your walls; victims are everywhere, wounded and dying.
Ezekiel 8:17
God said, "Ezekiel, it's bad enough that the people of Judah are doing these disgusting things. But they have also spread violence and injustice everywhere in Israel and have made me very angry. They have disgraced and insulted me in the worst possible way.
Ezekiel 28:16
You traded with other nations and became more and more cruel and evil. So I forced you to leave my mountain, and the creature that had been your protector now chased you away from the gems.

Gill's Notes on the Bible

And houses full of all good things which thou filledst not,.... Not only full of good, convenient, and rich household furniture, but of the fruits of the earth, of corn, and wine, and oil, and also, perhaps, of gold and silver:

and wells digged which thou diggedst not; which in those hot and dry countries were in much esteem, and of great worth; see Genesis 26:18,

vineyards and olive trees which thou plantedst not; which Canaan abounded with much more than Egypt, where there were but few vines and olive trees, though of both these there were more where the Israelites lived than elsewhere; Genesis 26:18- : and these therefore might be such as they had seen in Egypt, in that part of it in which they dwelt, Goshen, which was in the Heracleotic nome, and that Strabo u says only produced perfect olives, and fruit bearing trees, but the rest of Egypt wanted oil; and this home is the same which the Arabs now call the province of Fium, of which Leo Africanus w says, it produces a large quantity of olives; so that this might be observed for the encouragement of the Israelites:

when thou shalt have eaten and be full; having such plenty of good things the land would furnish them with.

u Geograph. l. 17. p. 556. w Descriptio Africae, l. 8. p. 722.

Barnes' Notes on the Bible

The Israelites were at the point of quitting a normal, life for a fixed and settled abode in the midst of other nations; they were exchanging a condition of comparative poverty for great and goodly cities, houses and vineyards. There was therefore before them a double danger;

(1) a God-forgetting worldliness, and

(2) a false tolerance of the idolatries practiced by those about to become their neighbors.

The former error Moses strives to guard against in the verses before us; the latter in Deuteronomy 7:1-11.

Deuteronomy 6:13

The command “to swear by His Name” is not inconsistent with the Lord’s injunction Matthew 5:34, “Swear not at all.” Moses refers to legal swearing, our Lord to swearing in common conversation. It is not the purpose of Moses to encourage the practice of taking oaths, but to forbid that, when taken, they should be taken in any other name than that of Israel’s God. The oath involves an invocation of Deity, and so a solemn recognition of Him whose Name is made use of in it. Hence, it comes especially within the scope of the commandment Moses is enforcing.

Deuteronomy 6:25

It shall be our righteousness - i. e., God will esteem us as righteous and deal with us accordingly. From the very beginning made Moses the whole righteousness of the Law to depend entirely on a right state of the heart, in one word, upon faith.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile