the Third Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 6:3
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedParallel Translations
Hear therefore, Yisra'el, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as the LORD, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
And you shall hear, Israel, and be careful to observe these instructions, so that it may go well for you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your ancestors, promised you, in a land with milk and honey.
Hear therefore, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the Lord , the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Listen, Israel, and carefully obey these laws. Then all will go well for you, and you will become a great nation in a fertile land, just as the Lord , the God of your ancestors, has promised you.
Pay attention, Israel, and be careful to do this so that it may go well with you and that you may increase greatly in number—as the Lord , God of your ancestors, said to you, you will have a land flowing with milk and honey.
"Therefore listen, O Israel, and be careful to do them, that it may go well with you and that you may increase greatly [in numbers], as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
"Now Israel, you shall listen and be careful to do them, so that it may go well for you and that you may increase greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Heare therefore, O Israel, and take heede to doe it, that it may go well with thee, and that ye may increase mightily in the land that floweth with milke and hony, as the Lord God of thy fathers hath promised thee.
O Israel, you shall listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as Yahweh, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Therefore listen, Isra'el, and take care to obey, so that things will go well with you, and so that you will increase greatly, as Adonai , the God of your ancestors, promised you by giving you a land flowing with milk and honey.
And thou shalt hear, Israel, and take heed to do [them]; that it may be well with thee, and that ye may increase greatly, as Jehovah the God of thy fathers hath said unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Israelites, listen carefully and obey these laws. Then everything will be fine with you. You will have many children, and you will get the land filled with many good things—just as the Lord , the God of your ancestors, promised.
Hear therefore, O Israel, and observe and do them; that it may be well with you, and that you may increase greatly; for the LORD God of your fathers has promised you that he will give you a land that flows with milk and honey.
Listen to them, people of Israel, and obey them! Then all will go well with you, and you will become a mighty nation and live in that rich and fertile land, just as the Lord , the God of our ancestors, has promised.
Listen, Israel, and be careful to follow them, so that you may prosper and multiply greatly, because the Lord, the God of your fathers, has promised you a land flowing with milk and honey.
Hear, then, O Israel, and take heed to do it , that it may be well with you, that you may increase greatly, as Jehovah the God of your fathers has promised you, in the land flowing with milk and honey.
Thou shalt heare (O Israel) & take hede, yt thou do therafter, yt it maye go well with ye, & that thou mayest multiplye greatly, as ye LORDE God of yi fathers hath promysed the a londe yt floweth wt mylke & hony.
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as Jehovah, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.
So give ear, O Israel, and take care to do this; so that it may be well for you, and you may be greatly increased, as the Lord the God of your fathers has given you his word, in a land flowing with milk and honey.
Heare therfore O Israel, and take heede that thou do it, that it may go well with thee, & that ye may encrease mightily, euen as the Lorde God of thy fathers hath promised thee, a lande that floweth with mylke and honie.
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee--a land flowing with milk and honey.
Heare therefore, O Israel, and obserue to do it, that it may be wel with thee, and that ye may increase mightily, as the Lord God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milke and hony.
Hear, therefore, O Israel, and observe to do them, that it may be well with thee, and that ye may be greatly multiplied, as the Lord God of thy fathers said that he would give thee a land flowing with milk and honey: and these are the ordinances, and the judgments, which the Lord commanded the children of Israel in the wilderness, when they had gone forth from the land of Egypt.
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD, the God of thy fathers, hath promised unto thee, in a land flowing with milk and honey.
Hear, O Israel, and be careful to observe them, so that you may prosper and multiply greatly in a land flowing with milk and honey, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you.
Thou Israel, here, and kepe, that thou do tho thingis whiche the Lord comaundide to thee, and that it be wel to thee, and thou be multiplied more, as the Lord God of thi fadris bihiyte, to yyue to thee a lond flowynge with mylk and hony.
`And thou hast heard, O Israel, and observed to do, that it may be well with thee, and that thou mayest multiply exceedingly, as Jehovah, God of thy fathers, hath spoken to thee, [in] the land flowing with milk and honey.
Hear therefore, O Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
Hear therefore, O Israel, and observe to do [it]; that it may be well with thee, and that ye may increase mightily, as the LORD God of thy fathers hath promised thee, in the land that floweth with milk and honey.
Hear therefore, Israel, and observe to do it; that it may be well with you, and that you may increase mightily, as Yahweh, the God of your fathers, has promised to you, in a land flowing with milk and honey.
Therefore hear, O Israel, and be careful to observe it, that it may be well with you, and that you may multiply greatly as the Lord God of your fathers has promised you--'a land flowing with milk and honey.' Exodus 3:8">[fn]
Listen closely, Israel, and be careful to obey. Then all will go well with you, and you will have many children in the land flowing with milk and honey, just as the Lord , the God of your ancestors, promised you.
O Israel, you should listen and be careful to do them. Then it will go well with you. And you will become many in a land flowing with milk and honey. This is what the Lord, the God of your fathers, has promised you.
Hear therefore, O Israel, and observe them diligently, so that it may go well with you, and so that you may multiply greatly in a land flowing with milk and honey, as the Lord , the God of your ancestors, has promised you.
Therefore shalt thou hear, O Israel, and shalt observe to do, that it may be well with thee, and that ye may multiply greatly, as Yahweh the God of thy fathom hath spoken to thee, in a land flowing with milk and honey.
Hear, O Israel, and observe to do the things which the Lord hath commanded thee, that it may be well with thee, and thou mayst be greatly multiplied, as the Lord the God of thy fathers hath promised thee a land flowing with milk and honey.
Hear therefore, O Israel, and be careful to do them; that it may go well with you, and that you may multiply greatly, as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Listen obediently, Israel. Do what you're told so that you'll have a good life, a life of abundance and bounty, just as God promised, in a land abounding in milk and honey.
"O Israel, you should listen and be careful to do it, that it may be well with you and that you may multiply greatly, just as the LORD, the God of your fathers, has promised you, in a land flowing with milk and honey.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
and observe: Deuteronomy 4:6, Deuteronomy 5:32, Ecclesiastes 8:12, Isaiah 3:10
that ye may: Genesis 12:2, Genesis 13:16, Genesis 15:5, Genesis 22:17, Genesis 26:4, Genesis 28:14, Exodus 1:7, Acts 7:17
in the land: Exodus 3:8
Reciprocal: Exodus 34:11 - Observe Numbers 13:27 - General Deuteronomy 4:40 - it may go Deuteronomy 5:29 - that it might Psalms 86:10 - God Jeremiah 7:23 - Obey Jeremiah 11:5 - a land Jeremiah 42:6 - that it Ezekiel 20:6 - flowing Romans 2:13 - For not Ephesians 6:3 - General
Cross-References
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
So he told Noah: Cruelty and violence have spread everywhere. Now I'm going to destroy the whole earth and all its people.
Get some good lumber and build a boat. Put rooms in it and cover it with tar inside and out.
Make it four hundred fifty feet long, seventy-five feet wide, and forty-five feet high.
Build a roof on the boat and leave a space of about eighteen inches between the roof and the sides. Make the boat three stories high and put a door on one side.
But I solemnly promise that you, your wife, your sons, and your daughters-in-law will be kept safe in the boat.
While I am talking with you there, I will give them some of your authority, so they can share responsibility for my people. You will no longer have to care for them by yourself.
For years, you were patient, and your Spirit warned them with messages spoken by your prophets. Still they refused to listen, and you handed them over to their enemies.
God remembered that they were made of flesh and were like a wind that blows once and then dies down.
What more could I have done for my vineyard? I hoped for sweet grapes, but bitter grapes were all that grew.
Gill's Notes on the Bible
Hear therefore, O Israel, and observe to do it,.... Or them, the commandments given them:
that it may be well with thee; in body and estate:
and that ye may increase mightily; not only in wealth and riches, but chiefly in numbers:
as the Lord God of thy fathers hath promised thee; a promise of increase of numbers was frequently made to Abraham, Isaac, and Jacob; as that their seed should be as the stars of heaven, and as the dust of the earth, and the sand on the sea shore, innumerable; see
Genesis 15:5 and this especially
in the land that floweth with milk and honey; a very common periphrasis of the land of Canaan, because of the plenty of good things in it; see Exodus 3:8.
Barnes' Notes on the Bible
In the land - Better: According as the Lord the God of thy fathers promised thee a land flowing with milk and honey.
Clarke's Notes on the Bible
Verse Deuteronomy 6:3. Hear therefore, O Israel, and observe to do it — Literally, Ye shall hear, O Israel, and thou shalt keep to do them.
1. God is to be heard; no obligation without law to found it on, and no law in religion but from God.
2. The commandment must be understood in order to be obeyed.
3. It must be observed - attentively considered, in order to be understood. And,
4. It must be performed, that the end for which it was given may be accomplished, viz., that GOD may be glorified, and that it may be well with the people.
What is here spoken applies powerfully to every part of the moral law; God has given IT as a rule of life, therefore obedience to it is indispensably necessary, not to the purchase of salvation, for no human merit can ever extend to that, but it is the way by which both the justice and mercy of God choose to conduct men to heaven. But let it be fully understood that no man can walk in the way of obedience but by and under the influence of the grace of God.