Lectionary Calendar
Tuesday, May 6th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 6:5

So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Affections;   Blessing;   Commandments;   Duty;   Frontlets;   Heart;   Law;   Love;   Obedience;   Phylactery;   Quotations and Allusions;   Spirituality;   Thompson Chain Reference - Bible, the;   Earnestness;   Earnestness-Indifference;   Heart;   Love;   Love-Hatred;   Whole Heart;   Word;   Word of God;   The Topic Concordance - Covenant;   Love;   Teaching;   Torrey's Topical Textbook - Conduct, Christian;   Decision;   Devotedness to God;   Law of Moses, the;   Love to God;   Unity of God;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Frontlets;   Bridgeway Bible Dictionary - Ancestors;   Deuteronomy;   Ethics;   Fear;   Humanity, humankind;   Love;   Moses;   Parents;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Amos, Theology of;   Circumcision;   David;   Education in Bible Times;   Evil;   Golden Rule;   Hardening, Hardness of Heart;   Israel;   King, Christ as;   Love;   Mercy;   Mind/reason;   New;   New Command;   Obedience;   Religion;   Spirituality;   Suffering;   Teach, Teacher;   Testimony;   Will;   Work;   Charles Buck Theological Dictionary - Affection ;   Easton Bible Dictionary - Door-Posts;   Frontlets;   Heart;   Phylacteries;   Fausset Bible Dictionary - Frontlets;   Joshua;   Matthew, the Gospel According to;   Pharisees;   Holman Bible Dictionary - Confession;   Divine Retribution;   Education in Bible Times;   Frontlets;   Heart;   Life;   Love;   Mezuzah;   Shema;   Soul;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;   Ethics;   Faith;   House;   Law;   Love, Lover, Lovely, Beloved;   Phylacteries, Frontlets;   Sin;   Synagogue;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Border ;   Commandments;   Criticism;   Demon, Demoniacal Possession, Demoniacs;   Devotion;   Fulfilment;   Hardening of Heart;   Jealousy (2);   Moses ;   Old Testament (I. Christ as Fulfilment of);   Pharisees (2);   Phylacteries ;   Synagogue;   Synagogue (2);   Universalism (2);   1910 New Catholic Dictionary - frontlet;   phylacteries;   tephillim;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Frontlets;   People's Dictionary of the Bible - Phylactery;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Frontlets;   Law;   Vocation;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Other Laws;   International Standard Bible Encyclopedia - Catechist;   Commandment, the New;   Deuteronomy;   Door;   Ethics of Jesus;   Heart;   Song of Songs;   Synagogue;   Teach;   Ten Commandments, the;   Worship;   The Jewish Encyclopedia - Ben 'Azzai;   Berakot;   Commandment;   Commandments, the 613;   Courage;   Decalogue, the, in Jewish Theology;   Demonology;   Didache;   Didascalia;   Education;   Ethics;   God;   Heart;   Jose B. Judah;   Judaism;   Liturgy;   Ma'arib;   Mezuzah;   Phylacteries;   Prayer;   Shema';   Simeon B. Pazzi;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
King James Version
And thou shalt love the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Lexham English Bible
And you shall love Yahweh your God with all of your heart and with all of your soul and with all of your might.
English Standard Version
You shall love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
New Century Version
Love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
New English Translation
You must love the Lord your God with your whole mind, your whole being, and all your strength.
Amplified Bible
"You shall love the LORD your God with all your heart and mind and with all your soul and with all your strength [your entire being].
New American Standard Bible
"And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Geneva Bible (1587)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
Legacy Standard Bible
You shall love Yahweh your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Complete Jewish Bible
and you are to love Adonai your God with all your heart, all your being and all your resources.
Darby Translation
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy strength.
Easy-to-Read Version
You must love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
George Lamsa Translation
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.
Good News Translation
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Christian Standard Bible®
Love the Lord your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
Literal Translation
And you shall love Jehovah your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Miles Coverdale Bible (1535)
And thou shalt loue the LORDE thy God wt all thy hart, with all yi soule, & with all thy mighte.
American Standard Version
and thou shalt love Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Bible in Basic English
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Bishop's Bible (1568)
And thou shalt loue the Lorde thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy myght.
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
King James Version (1611)
And thou shalt loue the Lord thy God with all thine heart, and with all thy soule, and with all thy might.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt love the Lord thy God with all thy mind, and with all thy soul, and all thy strength.
English Revised Version
and thou shalt love the LORD thy God with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might.
Berean Standard Bible
And you shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Wycliffe Bible (1395)
Thou schalt loue thi Lord God of al thin herte, and of al thi soule, and of al thi strengthe.
Young's Literal Translation
and thou hast loved Jehovah thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,
Update Bible Version
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
Webster's Bible Translation
And thou shalt love the LORD thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.
World English Bible
and you shall love Yahweh your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
New King James Version
You shall love the LORD your God with all your heart, with all your soul, and with all your strength.
New Living Translation
And you must love the Lord your God with all your heart, all your soul, and all your strength.
New Life Bible
And you must love the Lord your God with all your heart and with all your soul and with all your strength.
New Revised Standard
You shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt therefore love Yahweh thy God, - with all thy heart and with all thy soul, and with all thy might;
Douay-Rheims Bible
Thou shalt love the Lord thy God with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole strength.
Revised Standard Version
and you shall love the LORD your God with all your heart, and with all your soul, and with all your might.
THE MESSAGE
Love God , your God, with your whole heart: love him with all that's in you, love him with all you've got!
New American Standard Bible (1995)
"You shall love the LORD your God with all your heart and with all your soul and with all your might.

Contextual Overview

4The Most Important Commandment Moses said to Israel: The Lord told me to give you these laws and teachings, so you can obey them in the land he is giving you. Soon you will cross the Jordan River and take that land. And if you and your descendants want to live a long time, you must always worship the Lord and obey his laws. Pay attention, Israel! Our ancestors worshiped the Lord , and he promised to give us this land that is rich with milk and honey. Be careful to obey him, and you will become a successful and powerful nation. Listen, Israel! The Lord our God is the only true God! 5 So love the Lord your God with all your heart, soul, and strength. 6 Memorize his laws 7 and tell them to your children over and over again. Talk about them all the time, whether you're at home or walking along the road or going to bed at night, or getting up in the morning. 8 Write down copies and tie them to your wrists and foreheads to help you obey them. 9 Write these laws on the door frames of your homes and on your town gates. 10 Moses said to Israel: The Lord promised your ancestors Abraham, Isaac, and Jacob that he would give you this land. Now he will take you there and give you large towns, with good buildings that you didn't build, 11 and houses full of good things that you didn't put there. The Lord will give you wells that you didn't have to dig, and vineyards and olive orchards that you didn't have to plant. But when you have eaten so much that you can't eat any more, 12 don't forget it was the Lord who set you free from slavery and brought you out of Egypt. 13 Worship and obey the Lord your God with fear and trembling, and promise that you will be loyal to him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou shalt: Deuteronomy 10:12, Deuteronomy 11:13, Deuteronomy 30:6, Matthew 22:37, Mark 12:30, Mark 12:33, Luke 10:27, 1 John 5:3

God with all: Deuteronomy 4:29, 2 Kings 23:25, Matthew 10:37, John 14:20, John 14:21, 2 Corinthians 5:14, 2 Corinthians 5:15

Reciprocal: Exodus 20:2 - the Lord Exodus 20:3 - General Numbers 14:24 - followed me Numbers 18:30 - the best Deuteronomy 5:10 - love me Deuteronomy 13:3 - ye love the Lord your God Deuteronomy 26:16 - keep Deuteronomy 30:2 - with all thine heart Joshua 22:5 - love Joshua 23:11 - Take good Judges 5:31 - them that Judges 16:15 - when thine 2 Samuel 6:14 - with all his 1 Kings 2:4 - with all their heart 1 Kings 3:3 - loved 1 Kings 8:48 - And so return 2 Kings 23:3 - with all their heart 2 Chronicles 31:21 - he did it 2 Chronicles 34:31 - with all Psalms 86:12 - with all Proverbs 23:26 - give Romans 7:14 - the law Romans 8:28 - them 1 John 2:7 - but

Cross-References

Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
Genesis 6:3
Then the Lord said, "I won't let my life-giving breath remain in anyone forever. No one will live for more than one hundred twenty years."
Genesis 6:4
The children of the supernatural beings who had married these women became famous heroes and warriors. They were called Nephilim and lived on the earth at that time and even later.
Genesis 6:9
and this is the story about him. Noah was the only person who lived right and obeyed God.
Genesis 6:19
Bring into the boat with you a male and a female of every kind of animal and bird, as well as a male and a female of every reptile. I don't want them to be destroyed.
Genesis 6:21
Store up enough food both for yourself and for them.
Genesis 8:21
The smell of the burning offering pleased God, and he said: Never again will I punish the earth for the sinful things its people do. All of them have evil thoughts from the time they are young, but I will never destroy everything that breathes, as I did this time.
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Deuteronomy 29:19
You may be an Israelite and know all about the Lord 's agreement with us, but he won't bless you if you rebel against him. You may think you can get away with it, but you will cause the rest of Israel to be punished along with you.
Job 15:16
what chance do humans have? We are so terribly evil that we thirst for sin.

Gill's Notes on the Bible

And thou shalt love the Lord thy God,.... Which is the first and chief commandment in the law, the sum and substance of the first table of it; and includes in it, or at least has connected with it, knowledge of God, esteem of him, delight in him, faith and trust in him, fear and worship of him, and obedience to him, which when right springs from it. God is to be loved because of the perfections of his nature, and the works of his hand, of nature, providence, and grace; and because of the relations he stands in to men, and especially to his own people; and because of his peculiar love to them; and, indeed, he is to be loved by all men for his care of them, and blessings of goodness bestowed on them; the manner in which this is to be done follows:

with all thine heart, and with all thy soul, and with all thy might; with a superlative love, above all creatures whatever; with the whole of the affections of the heart, with great fervency and ardour of spirit, in the sincerity of the soul, and with all the strength of grace a man has, with such love that is as strong as death. Jarchi interprets loving God with all the heart, that is, with thy heart not divided about God, a heart not divided between God and the creature; "all thy might" he interprets of mammon or substance; and, indeed, that is one way in which men may show their love to God, by laying out their substance in his service, and for the support of his cause and interest in the world. Aben Ezra by "the heart" understands knowledge, and by the "soul" the spirit of man that is in his body, and by might perfect love in the heart.

Barnes' Notes on the Bible

Since there is but One God, and that God is Israel’s God, so Israel must love God unreservedly and entirely. The “heart” is mentioned as the seat of the understanding; the “soul” as the center of will and personality; the “might” as representing the outgoings and energies of all the vital powers.

The New Testament itself requires no more than this total self-surrender of man’s being to his maker Matthew 22:37. The Gospel differs from the Law not so much in replacing an external and carnal service of God by an inward and spiritual one, as in supplying new motives and special assistances for the attainment of that divine love which was, from the first and all along, enjoined as “the first and great commandment.”

Clarke's Notes on the Bible

Verse Deuteronomy 6:5. Thou shalt love the Lord, c. — Here we see the truth of that word of the apostle, 1 Timothy 1:5: Now the END of the COMMANDMENT is LOVE out of a pure heart, &c. See the whole of the doctrine contained in this verse explained on Matthew 22:36-40.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile