the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 7:16
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- CondensedDevotionals:
- EveryParallel Translations
You shall consume all the peoples who the LORD your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee; thine eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
And you shall devour all of the peoples that Yahweh your God is giving to you; you shall not pity them, and you shall not serve their gods, which will be a snare for you.
And you shall consume all the peoples that the Lord your God will give over to you. Your eye shall not pity them, neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
You must destroy all the people the Lord your God hands over to you. Do not feel sorry for them, and do not worship their gods, or they will trap you.
You must destroy all the people whom the Lord your God is about to deliver over to you; you must not pity them or worship their gods, for that will be a snare to you.
"And you shall consume all the peoples whom the LORD your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a [deadly] trap to you.
"You shall consume all the peoples whom the LORD your God will turn over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
Thou shalt therefore consume all people which the Lord thy God shall giue thee: thine eye shall not spare them, neither shalt thou serue their gods, for that shalbe thy destruction.
And you shall consume all the peoples whom Yahweh your God will give over to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
You are to devour all the peoples that Adonai your God hands over to you — show them no pity, and do not serve their gods, because that will become a trap for you.
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God will give up unto thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for that would be a snare unto thee.
You must destroy all the people the Lord your God helps you defeat. Don't feel sorry for them, and don't worship their gods! They will trap you—they will ruin your life.
And you shall consume all the peoples that the LORD your God shall deliver to you; your eye shall have no pity upon them; neither shall you serve their gods; for they are a snare to you.
Destroy every nation that the Lord your God places in your power, and do not show them any mercy. Do not worship their gods, for that would be fatal.
You must destroy all the peoples the Lord your God is delivering over to you and not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
And you shall destroy all the peoples whom Jehovah your God is giving to you. And your eye shall have no pity on them; and you shall not serve their gods; for it shall be a snare to you.
Thou shalt brynge to naught all the nacions, which the LORDE thy God shal delyuer the. Thine eye shall not spare them, and their goddes shalt thou not serue, for that shalbe thy decaye.
And thou shalt consume all the peoples that Jehovah thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
And you are to send destruction on all the peoples which the Lord your God gives into your hands; have no pity on them, and do not give worship to their gods; for that will be a cause of sin to you.
Thou shalt consume all the nations which the Lorde thy God shall deliuer thee: thine eye shall haue no pitie vpon them, neither shalt thou serue their gods, for that shalbe thy decay.
And thou shalt consume all the peoples that the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them; neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
And thou shalt consume all the people which the Lord thy God shall deliuer thee: thine eye shall haue no pitie vpon them, neither shalt thou serue their gods, for that will be a snare vnto thee.
And thou shalt eat all the spoils of the nations which the Lord thy God gives thee; thine eye shall not spare them, and thou shalt not serve their gods; for this is an offence to thee.
And thou shalt consume all the peoples which the LORD thy God shall deliver unto thee; thine eye shall not pity them: neither shalt thou serve their gods; for that will be a snare unto thee.
You must destroy all the peoples the LORD your God will deliver to you. Do not look on them with pity. Do not worship their gods, for that will be a snare to you.
And thou schalt `deuoure, that is, distrie, alle puplis, whiche thi Lord God schal yyue to thee; thin iye schal not spare hem, nethir thou schalt serue the goddis `of hem, lest thei ben in to the fallyng of thee.
`And thou hast consumed all the peoples whom Jehovah thy God is giving to thee; thine eye hath no pity on them, and thou dost not serve their gods, for a snare it [is] to thee.
And you shall consume all the peoples that Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
And thou shalt consume all the people which the LORD thy God shall deliver to thee; thy eye shall have no pity upon them: neither shalt thou serve their gods; for that [will be] a snare to thee.
You shall consume all the peoples who Yahweh your God shall deliver to you; your eye shall not pity them: neither shall you serve their gods; for that will be a snare to you.
Also you shall destroy all the peoples whom the LORD your God delivers over to you; your eye shall have no pity on them; nor shall you serve their gods, for that will be a snare to you.
"You must destroy all the nations the Lord your God hands over to you. Show them no mercy, and do not worship their gods, or they will trap you.
You will destroy all the nations the Lord your God will give to you. You will not pity them or worship their gods, for that would be a trap to you.
You shall devour all the peoples that the Lord your God is giving over to you, showing them no pity; you shall not serve their gods, for that would be a snare to you.
and thou shalt devour all the peoples whom, Yahweh thy God, delivering up unto thee, thine eye shall not look with pity upon them, neither shalt thou serve their gods, for a snare, would it be unto thee.
Thou shalt consume all the people, which the Lord thy God will deliver to thee. Thy eye shall not spare them, neither shalt thou serve their gods, lest they be thy ruin.
And you shall destroy all the peoples that the LORD your God will give over to you, your eye shall not pity them; neither shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
You'll make mincemeat of all the peoples that God , your God, hands over to you. Don't feel sorry for them. And don't worship their gods—they'll trap you for sure.
"You shall consume all the peoples whom the LORD your God will deliver to you; your eye shall not pity them, nor shall you serve their gods, for that would be a snare to you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
consume: Deuteronomy 7:2
thine eye: Deuteronomy 13:8, Deuteronomy 19:13, Deuteronomy 19:21, Deuteronomy 25:12, Jeremiah 21:7
for that will: Deuteronomy 12:30, Deuteronomy 12:31, Exodus 23:33, Exodus 34:12-16, Numbers 33:55, Joshua 23:13-16, Judges 2:3, Judges 2:12, Judges 3:6, Judges 8:27, Psalms 106:36, 1 Corinthians 15:33
Reciprocal: Genesis 45:20 - regard not Exodus 23:32 - nor with Deuteronomy 9:3 - he shall Deuteronomy 13:15 - destroying it utterly Deuteronomy 20:16 - General Deuteronomy 31:4 - General Joshua 6:21 - utterly Joshua 10:28 - them Joshua 11:6 - horses Judges 2:2 - And ye shall 1 Samuel 7:14 - peace 2 Samuel 21:2 - in his zeal Psalms 106:34 - concerning
Cross-References
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Take seven pairs of every kind of animal that can be used for sacrifice and one pair of all others.
Also take seven pairs of every kind of bird with you. Do this so there will always be animals and birds on the earth.
Seven days from now I will send rain that will last for forty days and nights, and I will destroy all other living creatures I have made.
Noah was six hundred years old when he went into the boat to escape the flood, and he did everything the Lord had told him to do. His wife, his sons, and his daughters-in-law all went inside with him.
Seven days later a flood began to cover the earth.
The eternal God is our hiding place; he carries us in his arms. When God tells you to destroy your enemies, he will make them run.
And so, we won't be afraid! Let the earth tremble and the mountains tumble into the deepest sea.
You will walk safely and never stumble;
While the foolish girls were on their way to get some oil, the groom arrived. The girls who were ready went into the wedding, and the doors were closed.
Gill's Notes on the Bible
And thou shall consume all the people which the Lord thy God shall deliver thee,.... All the inhabitants of the land of Canaan, which the Lord should deliver into their hands; them they were not to spare, but utterly destroy men, women, and children:
thine eye shall have no pity upon them; :-,
neither shall thou serve their gods, for that will be a snare unto thee; which will bring into utter ruin and destruction; see
Exodus 23:33.