Lectionary Calendar
Sunday, July 20th, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Deuteronomy 7:18

But stop worrying! Just remember what the Lord your God did to Egypt and its king.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Blessing;   Contingencies;   Faith;   War;   Torrey's Topical Textbook - Canaanites, the;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Fear;   Hastings' Dictionary of the Bible - Deuteronomy;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Deuteronomy;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 27;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
you shall not be afraid of them: you shall well remember what the LORD your God did to Par`oh, and to all Mitzrayim;
King James Version
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
Lexham English Bible
then remember you must not be afraid of them; you must well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all of Egypt:
English Standard Version
you shall not be afraid of them but you shall remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,
New Century Version
But don't be afraid of them. Remember what the Lord your God did to all of Egypt and its king.
New English Translation
you must not fear them. You must carefully recall what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt,
Amplified Bible
you shall not be afraid of them; you shall remember [with confidence] what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt—
New American Standard Bible
you are not to be afraid of them; you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:
Geneva Bible (1587)
Thou shalt not feare them, but remember what the Lord thy God did vnto Pharaoh, and vnto all Egypt:
Legacy Standard Bible
you shall not be afraid of them; you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh and to all Egypt:
Complete Jewish Bible
nevertheless, you are not to be afraid of them; you are to remember well what Adonai your God did to Pharaoh and all of Egypt —
Darby Translation
fear them not; remember well what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all the Egyptians;
Easy-to-Read Version
You must not be afraid of them. You must remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all the people of Egypt.
George Lamsa Translation
You shall not be afraid of them; but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt;
Good News Translation
Do not be afraid of them; remember what the Lord your God did to the king of Egypt and to all his people.
Christian Standard Bible®
do not be afraid of them. Be sure to remember what the Lord your God did to Pharaoh and all Egypt:
Literal Translation
You shall not be afraid of them; remembering you shall remember that which Jehovah your God has done to Pharaoh, and to all Egypt,
Miles Coverdale Bible (1535)
Feare them not. Remembre what the LORDE thy God did vnto Pharao and to all the Egipcians,
American Standard Version
thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what Jehovah thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
Bible in Basic English
Have no fear of them, but keep well in mind what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt;
Bishop's Bible (1568)
Thou shalt not feare them: but remember what the Lorde thy God dyd vnto Pharao and vnto all Egypt.
JPS Old Testament (1917)
thou shalt not be afraid of them; thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt:
King James Version (1611)
Thou shalt not be afraid of them: but shalt well remember, what the Lord thy God did vnto Pharaoh, and vnto all Egypt,
Brenton's Septuagint (LXX)
thou shalt not fear them; thou shalt surely remember all that the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians:
English Revised Version
thou shalt not be afraid of them: thou shalt well remember what the LORD thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt;
Berean Standard Bible
But do not be afraid of them. Be sure to remember what the LORD your God did to Pharaoh and all Egypt:
Wycliffe Bible (1395)
`nyle thou drede, but haue thou mynde, what thingis thi Lord God dide to Farao, and alle Egipcians;
Young's Literal Translation
thou art not afraid of them; thou dost surely remember that which Jehovah thy God hath done to Pharaoh, and to all Egypt,
Update Bible Version
you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
Webster's Bible Translation
Thou shalt not be afraid of them: [but] shalt well remember what the LORD thy God did to Pharaoh, and to all Egypt;
World English Bible
you shall not be afraid of them: you shall well remember what Yahweh your God did to Pharaoh, and to all Egypt;
New King James Version
you shall not be afraid of them, but you shall remember well what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:
New Living Translation
But don't be afraid of them! Just remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all the land of Egypt.
New Life Bible
But you will not be afraid of them. You will remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt.
New Revised Standard
do not be afraid of them. Just remember what the Lord your God did to Pharaoh and to all Egypt,
J.B. Rotherham Emphasized Bible
thou must not be afraid of them, - thou must, remember, what Yahweh thy God did, unto Pharaoh and unto all Egypt:
Douay-Rheims Bible
Fear not, but remember what the Lord thy God did to Pharao and to all the Egyptians,
Revised Standard Version
you shall not be afraid of them, but you shall remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt,
New American Standard Bible (1995)
you shall not be afraid of them; you shall well remember what the LORD your God did to Pharaoh and to all Egypt:

Contextual Overview

12 Moses said to Israel: If you completely obey these laws, the Lord your God will be loyal and keep the agreement he made with you, just as he promised our ancestors. 13 The Lord will love you and bless you by giving you many children and plenty of food, wine, and olive oil. Your herds of cattle will have many calves, and your flocks of sheep will have many lambs. 14 God will bless you more than any other nation—your families will grow and your livestock increase. 15 You will no longer suffer with the same horrible diseases that you sometimes had in Egypt. You will be healthy, but the Lord will make your enemies suffer from those diseases. 16 Moses said to Israel: When the Lord helps you defeat your enemies, you must destroy them without pity! And don't get trapped into worshiping their gods. 17 You may be thinking, "How can we destroy these nations? They are more powerful than we are." 18 But stop worrying! Just remember what the Lord your God did to Egypt and its king. 19 You saw how the Lord used his tremendous power to work great miracles and bring you out of Egypt. And he will again work miracles for you when you face these enemies you fear so much. 20 Some of them may try to survive by hiding from you, but the Lord will make them panic, and soon they will be dead. 21 So don't be frightened when you meet them in battle. The Lord your God is great and fearsome, and he will fight at your side.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

shalt not: Deuteronomy 1:29, Deuteronomy 3:6, Deuteronomy 31:6, Psalms 27:1, Psalms 27:2, Psalms 46:1, Psalms 46:2, Isaiah 41:10-14

remember: Exodus 7:1 - Exodus 14:31, Judges 6:13, Psalms 77:11, Psalms 78:11, Psalms 78:42-51, Psalms 105:5, Psalms 105:26-36, Psalms 135:8-10, Psalms 136:10-15, Isaiah 51:9, Isaiah 51:10, Isaiah 63:11-15

Reciprocal: Genesis 15:14 - that Numbers 14:9 - neither Deuteronomy 8:2 - remember Deuteronomy 29:3 - General Deuteronomy 31:5 - And the Lord Joshua 8:1 - Fear not Psalms 78:7 - not forget Psalms 106:21 - which Isaiah 43:18 - General

Cross-References

Exodus 14:28
The water came and covered the chariots, the cavalry, and the whole Egyptian army that had followed the Israelites into the sea. Not one of them was left alive.
Job 22:16
who were swept away without warning.
Psalms 69:15
Don't let me be swept away by a flood or drowned in the ocean or swallowed by death.
Psalms 104:26
And there are the ships, as well as Leviathan, the monster you created to splash in the sea.

Gill's Notes on the Bible

Thou shalt not be afraid of them,.... Neither on account of their number, nor their strength:

but shall well remember what the Lord thy God did unto Pharaoh, and unto all Egypt; a people more numerous and potent than the Canaanites, among whom the Lord wrought such wonderful things by his power, which obliged them to let Israel go; and his power was now the same, he could do as great things to the Canaanites as he had to the Egyptians; and as he had delivered them out of the hands of the Egyptians, he could as easily deliver the Canaanites into their hands, and put them into the possession of their country.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile