the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Deuteronomy 8:10
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BridgewayEncyclopedias:
- TheDevotionals:
- DailyParallel Translations
You shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God for the good land which he hath given thee.
And you will eat, and you will be satisfied, and you will bless Yahweh your God because of the good land that he has given to you.
And you shall eat and be full, and you shall bless the Lord your God for the good land he has given you.
When you have all you want to eat, then praise the Lord your God for giving you a good land.
You will eat your fill and then praise the Lord your God because of the good land he has given you.
"When you have eaten and are satisfied, then you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
"When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
And when thou hast eaten and filled thy selfe, thou shalt blesse the Lord thy God for the good land, which he hath giuen thee.
And so you will eat and be satisfied, and you shall bless Yahweh your God for the good land which He has given you.
So you will eat and be satisfied, and you will bless Adonai your God for the good land he has given you.
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
You will have all you want to eat. Then you will praise the Lord your God for the good land he has given you.
You shall eat and be full, and then you shall bless the LORD your God for the good land which he has given you.
You will have all you want to eat, and you will give thanks to the Lord your God for the fertile land that he has given you.
When you eat and are full, you will bless the Lord your God for the good land he has given you.
And you shall eat and be satisfied; and you shall bless Jehovah your God in the good land which He has given you.
That wha thou hast eaten and art fylled, thou mayest praise the LORDE thy God, for that good londe, which he hath geuen the.
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless Jehovah thy God for the good land which he hath given thee.
And you will have food enough and be full, praising the Lord your God for the good land he has given you.
When thou hast eaten therfore & filled thy selfe, thou shalt blesse the Lorde thy God for the good lande whiche he hath geuen thee.
And thou shalt eat and be satisfied, and bless the LORD thy God for the good land which He hath given thee.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt blesse the Lord thy God, for the good lande which hee hath giuen thee.
And thou shalt eat and be filled, and shalt bless the Lord thy God on the good land, which he has given thee.
And thou shalt eat and be full, and thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
When you eat and are satisfied, you are to bless the LORD your God for the good land He has given you.
that whanne thou hast ete, and art fillid, thou blesse thi Lord God for the beste lond which he yaf to thee.
and thou hast eaten, and been satisfied, and hast blessed Jehovah thy God, on the good land which he hath given to thee.
And you shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the LORD thy God for the good land which he hath given thee.
You shall eat and be full, and you shall bless Yahweh your God for the good land which he has given you.
When you have eaten and are full, then you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
When you have eaten your fill, be sure to praise the Lord your God for the good land he has given you.
When you have eaten and are filled, you will honor and thank the Lord your God for the good land He has given you.
You shall eat your fill and bless the Lord your God for the good land that he has given you.
So then thou shalt eat and be satisfied, - and bless Yahweh thy God, for the good land which he hath given unto thee.
That when thou hast eaten, and art full, thou mayst bless the Lord thy God for the excellent land which he hath given thee.
And you shall eat and be full, and you shall bless the LORD your God for the good land he has given you.
After a meal, satisfied, bless God , your God, for the good land he has given you.
"When you have eaten and are satisfied, you shall bless the LORD your God for the good land which He has given you.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
thou hast: Deuteronomy 6:11, Deuteronomy 6:12, Psalms 103:2, Matthew 14:19, John 6:23, Romans 14:6, 1 Corinthians 10:31, 1 Thessalonians 5:18, 1 Timothy 4:4, 1 Timothy 4:5
then thou: 1 Chronicles 29:14, Psalms 103:2, Proverbs 3:9
Reciprocal: Deuteronomy 11:8 - Therefore Deuteronomy 11:15 - eat and be full Deuteronomy 31:20 - eaten Deuteronomy 32:15 - then he Ruth 2:14 - she did 1 Samuel 30:23 - which the Lord 2 Chronicles 12:1 - he forsook Proverbs 30:9 - I be full Joel 2:26 - ye shall Matthew 19:23 - That Mark 6:41 - blessed Luke 22:17 - gave
Cross-References
Seven days from now I will send rain that will last for forty days and nights, and I will destroy all other living creatures I have made.
Seven days later a flood began to cover the earth.
He waited seven more days before sending the dove out again, and this time it did not return.
(A psalm by David for the music leader.)
I patiently waited, Lord , for you to hear my prayer. You listenedMeanwhile, I patiently trust the Lord , even though he is no longer pleased with Israel.
You are the one we trust to bring about justice; above all else we want your name to be honored.
However, we hope for something we have not yet seen, and we patiently wait for it.
Gill's Notes on the Bible
When thou hast eaten and art full, then thou shalt bless the Lord thy God,.... For as the Lord would furnish them with plenty of food, they might eat of it liberally, provided they did not indulge to intemperance, as everyone may whom God has blessed with a fulness of good things; and this shows that we are to return thanks to God for a plentiful meal, as well as to ask a blessing on it:
for the good land which he hath given thee; which supplied them with such plenty, that they enjoyed full meals every day.