the Week of Proper 9 / Ordinary 14
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Ecclesiastes 2:9
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- AmericanEncyclopedias:
- InternationalDevotionals:
- EveryParallel Translations
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.
So I was great, and increased more than all who were before me in Yerushalayim. My wisdom also remained with me.
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
I became very famous, even greater than anyone who had lived in Jerusalem before me. My wisdom helped me in all this.
So I became great and excelled more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
So I was great, and increased more than all who were before me in Jerusalem. My wisdom also remained with me.
And I was great, & increased aboue all that were before me in Ierusalem: also my wisedome remained with me.
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
So I became great and surpassed all in Jerusalem who had preceded me; and my wisdom remained with me.
So I grew great, surpassing all who preceded me in Yerushalayim; my wisdom, too, stayed with me.
And I became great, and increased more than all that had been before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
I became very rich and famous. I was greater than anyone who lived in Jerusalem before me. My wisdom was always there to help me.
So I became great, and my wealth increased more than all who were before me in Jerusalem; my wisdom also remained with me.
Yes, I was great, greater than anyone else who had ever lived in Jerusalem, and my wisdom never failed me.
Thus, I accomplished far more than anyone who was before me in Jerusalem—indeed, my wisdom stood by me.
And I became great and increased more than all who were before me in Jerusalem; also my wisdom stayed with me.
(Shortly) I was greater & in more worshipe, then all my predecessours in Ierusale. For wy?dome remayned with me:
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
And I became great; increasing more than all who had been before me in Jerusalem, and my wisdom was still with me.
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem; also my wisdom stood me in stead.
So I was great, and increased more then all that were before mee in Ierusalem; also my wisedome remained with me.
And I was greater and in more worship then all my predecessours in Hierusalem: For wisdome remayned with me.
So I became great, and advanced beyond all that were before in Jerusalem: also my wisdom was established to me.
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
and Y passide in richessis alle men, that weren bifor me in Jerusalem. Also wisdom dwellide stabli with me,
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
So I was great, and increased more than all that were before me in Jerusalem: also my wisdom remained with me.
So I was far wealthier than all my predecessors in Jerusalem, yet I maintained my objectivity:
So I became great and excelled more than all who were before me in Jerusalem. Also my wisdom remained with me.
So I became greater than all who had lived in Jerusalem before me, and my wisdom never failed me.
Then I became great, greater than all who lived before me in Jerusalem. And my wisdom stayed with me.
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
So I became great, and increased, more than any one who had been before me in Jerusalem, - moreover, my wisdom, remained with me;
And I surpassed in riches all that were before me in Jerusalem: my wisdom also remained with me.
So I became great and surpassed all who were before me in Jerusalem; also my wisdom remained with me.
And I became great, and increased above every one who had been before me in Jerusalem; also, my wisdom stood with me.
Oh, how I prospered! I left all my predecessors in Jerusalem far behind, left them behind in the dust. What's more, I kept a clear head through it all. Everything I wanted I took—I never said no to myself. I gave in to every impulse, held back nothing. I sucked the marrow of pleasure out of every task—my reward to myself for a hard day's work!
Then I became great and increased more than all who preceded me in Jerusalem. My wisdom also stood by me.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Ecclesiastes 1:16, 1 Kings 3:12, 1 Kings 10:7, 1 Kings 10:23, 1 Chronicles 29:25, 2 Chronicles 1:1, 2 Chronicles 9:22, 2 Chronicles 9:23
Reciprocal: 2 Chronicles 1:12 - such as none
Cross-References
The Lord made a garden in a place called Eden, which was in the east, and he put the man there.
The Lord God placed all kinds of beautiful trees and fruit trees in the garden. Two other trees were in the middle of the garden. One of the trees gave life—the other gave the power to know the difference between right and wrong.
except the one that has the power to let you know the difference between right and wrong. If you eat any fruit from that tree, you will die before the day is over!"
except the one in the middle. He told us not to eat fruit from that tree or even to touch it. If we do, we will die."
Wisdom is a life-giving tree, the source of happiness for all who hold on to her.
Live right, and you will eat from the life-giving tree. And if you act wisely, others will follow.
I make liars of false prophets and fools of fortunetellers. I take human wisdom and turn it into nonsense.
You hid behind evil like a shield and said, "No one can see me!" You were fooled by your wisdom and your knowledge; you felt sure that you alone were in full control.
This tree will crash to the ground, and I will send it to the world below. Then the nations of the earth will tremble. The trees from Eden and the choice trees from Lebanon are now in the world of the dead, and they will be comforted when this tree falls.
King of Egypt, all these things will happen to you and your people! You were like this tree at one time—taller and stronger than anyone on earth. But now you will be chopped down, just as every tree in the garden of Eden must die. You will be sent down to the world of the dead, where you will join the godless and the other victims of violent death. I, the Lord God, have spoken.
Gill's Notes on the Bible
So I was great,.... Became famous for the great works wrought by him before mentioned;
and increased more than all that were before me in Jerusalem; the Targum adds, "in riches"; but it seems rather to respect his fame and glory among men; though in general it may include his increase of wealth, power, and honour, and everything that contributed to his external happiness;
also my wisdom remained with me; the Targum adds, "and it helped me"; which he exercised and showed in the government of his kingdom, in the conduct of his family, in his personal deportment and behaviour; amidst all his pleasures, he did not neglect the study of natural knowledge, nor give himself up to sordid and sinful lusts; and so was a better judge of pleasure, whether true happiness consisted in it or not.