Lectionary Calendar
Wednesday, July 16th, 2025
the Week of Proper 10 / Ordinary 15
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Esther 2:10

Mordecai had warned Esther not to tell anyone that she was a Jew, and she obeyed him.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Chamberlain;   Marriage;   Tact;  

Dictionaries:

- Holman Bible Dictionary - Esther;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Kindred;   The Jewish Encyclopedia - Esther, Apocryphal Book of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for July 16;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Esther did not reveal her ethnicity or her family background, because Mordecai had ordered her not to make them known.
Hebrew Names Version
Ester had not made known her people nor her relatives; for Mordekhai had charged her that she should not make it known.
King James Version
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
English Standard Version
Esther had not made known her people or kindred, for Mordecai had commanded her not to make it known.
New Century Version
Esther did not tell anyone about her family or who her people were, because Mordecai had told her not to.
New English Translation
Now Esther had not disclosed her people or her lineage, for Mordecai had instructed her not to do so.
Amplified Bible
Esther did not reveal [the Jewish background of] her people or her family, for Mordecai had instructed her not to do so.
New American Standard Bible
Esther did not reveal her people or her kindred, because Mordecai had instructed her that she was not to reveal them.
World English Bible
Esther had not made known her people nor her relatives; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Geneva Bible (1587)
But Ester shewed not her people and her kinred: for Mordecai had charged her, that shee should not tell it.
Legacy Standard Bible
Esther did not tell anyone about her people or her kinsmen, for Mordecai had commanded her that she should not tell anyone about them.
Berean Standard Bible
Esther did not reveal her people or her lineage, because Mordecai had instructed her not to do so.
Complete Jewish Bible
Ester did not disclose her people or family ties, because Mordekhai had instructed her not to tell anyone.
Darby Translation
Esther had not made known her people nor her birth; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Easy-to-Read Version
Esther didn't tell anyone she was a Jew. She didn't tell anyone about her family background, because Mordecai had told her not to.
George Lamsa Translation
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Good News Translation
Now, on the advice of Mordecai, Esther had kept it secret that she was Jewish.
Lexham English Bible
Esther did not disclose her people and her family because Modecai had charged her that she must not tell.
Literal Translation
Esther had not revealed her people or her kindred, for Mordecai had commanded her that she should not reveal it .
Miles Coverdale Bible (1535)
And Hester shewed it not vnto hir people & hir kynred: for Mardocheus had charged her, yt she shulde not tell it.
American Standard Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Bible in Basic English
Esther had not said what family or people she came from, for Mordecai had given her orders not to do so.
Bishop's Bible (1568)
But Esther shewed not her people and her kinred: for Mardocheus had charged her that she shoulde not tell it.
JPS Old Testament (1917)
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not tell it.
King James Version (1611)
Esther had not shewed her people, nor her kinred: for Mordecai had charged her, that she should not shew it.
Brenton's Septuagint (LXX)
But Esther discovered not her family nor her kindred: for Mardochaeus had charged her not to tell.
English Revised Version
Esther had not shewed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not shew it.
Wycliffe Bible (1395)
And `sche nolde schewe to hym hir puple and hir cuntrei; for Mardoche hadde comaundid to hir, that in al maner sche schulde be stille of this thing.
Update Bible Version
Esther had not made known her people nor her kindred; for Mordecai had charged her that she should not make it known.
Webster's Bible Translation
Esther had not showed her people nor her kindred: for Mordecai had charged her that she should not show [it].
New King James Version
Esther had not revealed her people or family, for Mordecai had charged her not to reveal it.
New Living Translation
Esther had not told anyone of her nationality and family background, because Mordecai had directed her not to do so.
New Life Bible
Esther had not told who her people or her family were because Mordecai had told her to say nothing.
New Revised Standard
Esther did not reveal her people or kindred, for Mordecai had charged her not to tell.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Esther had not told of her people, nor of her kindred, - for, Mordecai, had laid charge upon her, that she should not tell.
Douay-Rheims Bible
And she would not tell him her people nor her country. For Mardochai had charged her to say nothing at all of that:
Revised Standard Version
Esther had not made known her people or kindred, for Mor'decai had charged her not to make it known.
Young's Literal Translation
Esther hath not declared her people, and her kindred, for Mordecai hath laid a charge on her that she doth not declare [it];
New American Standard Bible (1995)
Esther did not make known her people or her kindred, for Mordecai had instructed her that she should not make them known.

Contextual Overview

1 After a while, King Xerxes got over being angry. But he kept thinking about what Vashti had done and the law that he had written because of her. 2 Then the king's personal servants said: Your Majesty, a search must be made to find you some beautiful young women. 3 You can select officers in every province to bring them to the place where you keep your wives in the capital city of Susa. Put your servant Hegai in charge of them since that is his job. He can see to it that they are given the proper beauty treatments. 4 Then let the young woman who pleases you most take Vashti's place as queen. King Xerxes liked these suggestions, and he followed them. 5 At this time a Jew named Mordecai was living in Susa. His father was Jair, and his grandfather Shimei was the son of Kish from the tribe of Benjamin. 6 Kish was one of the people that Nebuchadnezzar had taken from Jerusalem, when he took King Jeconiah of Judah to Babylonia. 7 Mordecai had a very beautiful cousin named Esther, whose Hebrew name was Hadassah. He had raised her as his own daughter, after her father and mother died. 8 When the king ordered the search for beautiful women, many were taken to the king's palace in Susa, and Esther was one of them. Hegai was put in charge of all the women, 9 and from the first day, Esther was his favorite. He began her beauty treatments at once. He also gave her plenty of food and seven special maids from the king's palace, and they had the best rooms. 10 Mordecai had warned Esther not to tell anyone that she was a Jew, and she obeyed him.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

had not showed: Esther 3:8, Esther 4:13, Esther 4:14, Esther 7:4, Matthew 10:16

for Mordecai: Esther 2:7, Esther 2:20, Ephesians 6:1

Reciprocal: Hebrews 3:4 - but

Cross-References

Psalms 46:4
A river and its streams bring joy to the city, which is the sacred home of God Most High.
Revelation 22:1
The angel showed me a river that was crystal clear, and its waters gave life. The river came from the throne where God and the Lamb were seated.

Gill's Notes on the Bible

Esther had not showed her people nor her kindred,.... What nation or family she was of; it not being asked, she was under no obligation to declare it; and being born in Shushan, as very probable, she was taken to be a Persian:

for Mordecai had charged her that she should not show it; lest she should be despised and ill treated on that account; fearing, if the king knew it, he would not marry her, as Aben Ezra; or rather, as the same writer thinks, that she might keep the law of God privately, observe the sabbath, &c.

Barnes' Notes on the Bible

The Persians had no special contempt for the Jews; but, of course, they despised more or less all the subject races. Esther, with her Aryan name, may have passed for a native Persian.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Esther 2:10. Esther had not showed her people — This might have prejudiced her with the king; for it was certainly no credit at the Persian court to be a Jew; and we shall find from the sequel that those who were in the Persian dominions were far from being reputable, or in a safe state. Besides, had her lineage been known, envy might have prevented her from ever having access to the king.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile