Lectionary Calendar
Monday, July 21st, 2025
the Week of Proper 11 / Ordinary 16
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Exodus 6:11

to demand that the king of Egypt let the Israelites leave.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Moses;   Thompson Chain Reference - Commands;   Divine;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Aaron;   Hastings' Dictionary of the Bible - Moses;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Aaron;   Exodus, the Book of;  

Parallel Translations

Hebrew Names Version
"Go in, speak to Par`oh king of Mitzrayim, that he let the children of Yisra'el go out of his land."
King James Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Lexham English Bible
"Go, speak to Pharaoh, the king of Egypt, and let him release the Israelites from his land."
New Century Version
"Go tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
New English Translation
"Go, tell Pharaoh king of Egypt that he must release the Israelites from his land."
Amplified Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
New American Standard Bible
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Geneva Bible (1587)
Go speak to Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Legacy Standard Bible
"Come, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."
Complete Jewish Bible
"Go in; and tell Pharaoh, king of Egypt, to let the people of Isra'el leave his land."
Darby Translation
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Easy-to-Read Version
"Go tell Pharaoh that he must let the Israelites leave his land."
English Standard Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
George Lamsa Translation
Go in, and speak to Pharaoh king of Egypt that he let the children of Israel go out of his land.
Good News Translation
"Go and tell the king of Egypt that he must let the Israelites leave his land."
Christian Standard Bible®
“Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go from his land.”
Literal Translation
Go, speak to Pharaoh king of Egypt, that he may send away the sons of Israel from his land.
Miles Coverdale Bible (1535)
Go thy waye, & speake vnto Pharao the kynge of Egypte, yt he let the childre of Israel go out of his lande.
American Standard Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Bible in Basic English
Go in and say to Pharaoh, king of Egypt, that he is to let the children of Israel go out of his land.
Bishop's Bible (1568)
Go in, and speake vnto Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his lande.
JPS Old Testament (1917)
'Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.'
King James Version (1611)
Goe in, speake vnto Pharaoh King of Egypt, that he let the children of Israel goe out of his land.
Brenton's Septuagint (LXX)
Go in, speak to Pharao king of Egypt, that he send forth the children of Israel out of his land.
English Revised Version
Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Berean Standard Bible
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
Wycliffe Bible (1395)
and seide, Entre thou, and speke to Farao, kyng of Egipt, that he delyuere the children of Israel fro his lond.
Young's Literal Translation
`Go in, speak unto Pharaoh king of Egypt, and he doth send the sons of Israel out of his land;
Update Bible Version
Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
Webster's Bible Translation
Go in, speak to Pharaoh, king of Egypt, that he let the children of Israel depart from his land.
World English Bible
"Go in, speak to Pharaoh king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land."
New King James Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the children of Israel go out of his land."
New Living Translation
"Go back to Pharaoh, the king of Egypt, and tell him to let the people of Israel leave his country."
New Life Bible
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
New Revised Standard
"Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land."
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Go in speak unto Pharaoh king of Egypt, that he let the sons of Israel go out of his land.
Douay-Rheims Bible
Go in, and speak to Pharao king of Egypt, that he let the children of Israel go out of his land.
Revised Standard Version
"Go in, tell Pharaoh king of Egypt to let the people of Israel go out of his land."
New American Standard Bible (1995)
"Go, tell Pharaoh king of Egypt to let the sons of Israel go out of his land."

Contextual Overview

10 Then the Lord told Moses 11 to demand that the king of Egypt let the Israelites leave. 12 But Moses replied, "I'm not a powerful speaker. If the Israelites won't listen to me, why should the king of Egypt?" 13 But the Lord sent Aaron and Moses with a message for the Israelites and for the king; he also ordered Aaron and Moses to free the people from Egypt.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Exodus 6:29, Exodus 3:10, Exodus 5:1, Exodus 5:23, Exodus 7:1

Reciprocal: Psalms 105:26 - sent Ezekiel 24:27 - thy

Cross-References

Genesis 6:1
More and more people were born, until finally they spread all over the earth. Some of their daughters were so beautiful that supernatural beings came down and married the ones they wanted.
Genesis 7:1
The Lord told Noah: Take your whole family with you into the boat, because you are the only one on this earth who pleases me.
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Psalms 11:5
The Lord tests honest people, but despises those who are cruel and love violence.
Psalms 55:9
Confuse my enemies, Lord! Upset their plans. Cruelty and violence are all I see in the city,
Psalms 140:11
Chase those cruel liars away! Let trouble hunt them down.
Isaiah 60:18
Violence, destruction, and ruin will never again be heard of within your borders. "Victory" will be the name you give to your walls; "Praise" will be the name you give to your gates.
Jeremiah 6:7
Evil pours from your city like water from a spring. Sounds of violent crimes echo within your walls; victims are everywhere, wounded and dying.
Ezekiel 8:17
God said, "Ezekiel, it's bad enough that the people of Judah are doing these disgusting things. But they have also spread violence and injustice everywhere in Israel and have made me very angry. They have disgraced and insulted me in the worst possible way.
Ezekiel 28:16
You traded with other nations and became more and more cruel and evil. So I forced you to leave my mountain, and the creature that had been your protector now chased you away from the gems.

Gill's Notes on the Bible

Go in,.... Into Pharaoh's palace, and into his presence, to whom access seems not to be very difficult; and perhaps access to princes was not attended with so much ceremony then as it now is:

speak unto Pharaoh king of Egypt; though a king, and a king of so large a country as Egypt, yet do not be afraid to speak to him; speak to him plainly and boldly, not in a supplicatory, but in an authoritative way, in the name of the King of kings:

that he let the children of Israel go out of his land; this demand had been made before, but was rejected with an haughty air, and now it is repeated, before the Lord proceeds to punish him for his disobedience, that his judgments upon him might appear more manifestly to be just and right.

Barnes' Notes on the Bible

Go out of his land - Moses is now bidden to demand not a permission for a three days’ journey (Exodus 3:18 note), which might be within the boundaries of Egypt, but for departure from the land.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile