Lectionary Calendar
Monday, August 11th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 11:8

and I'll send armies to attack you, just as you fear.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Backsliders;   Caldron;   Israel, Prophecies Concerning;   Jaazaniah;   Pelatiah;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Apocalyptic literature;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Deliver;   Easton Bible Dictionary - Pelatiah;   Fausset Bible Dictionary - Johanan;   Pelatiah;   Morrish Bible Dictionary - Caldron;   Smith Bible Dictionary - Pelati'ah;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Jaazaniah;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for February 12;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You fear the sword, so I will bring the sword against you. This is the declaration of the Lord God.
Hebrew Names Version
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord GOD.
King James Version
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord God .
English Standard Version
You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, declares the Lord God .
New American Standard Bible
"You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares.
New Century Version
You have feared the sword, but I will bring a sword against you, says the Lord God .
Amplified Bible
"You have feared the sword; so I will bring a sword upon you," says the Lord GOD.
World English Bible
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.
Geneva Bible (1587)
Ye haue feared the sworde, and I wil bring a sworde vpon you, saith the Lorde God.
New American Standard Bible (1995)
"You have feared a sword; so I will bring a sword upon you," the Lord GOD declares.
Legacy Standard Bible
You have feared a sword; so a sword I will bring upon you," Lord Yahweh declares.
Berean Standard Bible
You fear the sword, so I will bring the sword against you, declares the Lord GOD.
Complete Jewish Bible
You are afraid of the sword, but I will bring the sword upon you," says Adonai Elohim .
Darby Translation
Ye have feared the sword, and I will bring a sword upon you, saith the Lord Jehovah.
Easy-to-Read Version
You are afraid of the sword, but I am bringing the sword against you!'" This is what the Lord God said.
George Lamsa Translation
You have feared the sword; and I will bring a sword upon you, says the LORD God.
Good News Translation
Are you afraid of swords? I will bring soldiers with swords to attack you.
Lexham English Bible
The sword you have feared, and the sword I will bring against you!" declares the Lord Yahweh.
Literal Translation
You have feared the sword, but I will bring a sword on you, says the Lord Jehovah.
Miles Coverdale Bible (1535)
ye haue drawe out ye swearde, eue so wil I also bringe a swearde ouer you, saieth ye LORDE God.
American Standard Version
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord Jehovah.
Bible in Basic English
You have been fearing the sword, and I will send the sword on you, says the Lord.
JPS Old Testament (1917)
Ye have feared the sword; and the sword will I bring upon you, saith the Lord GOD.
King James Version (1611)
Ye haue feared the sword, and I will bring a sword vpon you, saith the Lord God.
Bishop's Bible (1568)
ye haue feared the sworde, and I wyll bring a sworde ouer you, saith the Lorde God.
Brenton's Septuagint (LXX)
Ye fear the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord.
English Revised Version
Ye have feared the sword; and I will bring the sword upon you, saith the Lord GOD.
Wycliffe Bible (1395)
Ye dredden swerd, and Y schal brynge in swerd on you, seith the Lord God.
Update Bible Version
You have feared the sword; and I will bring the sword on you, says the Lord Yahweh.
Webster's Bible Translation
Ye have feared the sword; and I will bring a sword upon you, saith the Lord GOD.
New English Translation
You fear the sword, so the sword I will bring against you,' declares the sovereign Lord .
New King James Version
You have feared the sword; and I will bring a sword upon you," says the Lord GOD.
New Living Translation
I will bring on you the sword of war you so greatly fear, says the Sovereign Lord .
New Life Bible
You have been afraid of the sword, so I will bring a sword upon you," the Lord God says.
New Revised Standard
You have feared the sword; and I will bring the sword upon you, says the Lord God .
J.B. Rotherham Emphasized Bible
A sword, have ye feared, - And a sword, will I bring in upon you, Declareth My Lord Yahweh.
Douay-Rheims Bible
You have feared the sword, and I will bring the sword upon you, saith the Lord God.
Revised Standard Version
You have feared the sword; and I will bring the sword upon you, says the Lord GOD.
Young's Literal Translation
A sword ye have feared, And a sword I bring in against you, An affirmation of the Lord Jehovah.

Contextual Overview

1 The Lord 's Spirit lifted me up and took me to the east gate of the temple, where I saw twenty-five men, including the two leaders, Jaazaniah son of Azzur and Pelatiah son of Benaiah. 2 The Lord said, "Ezekiel, son of man, these men are making evil plans and giving dangerous advice to the people of Jerusalem. 3 They say things like, ‘Let's build more houses. This city is like a cooking pot over a fire, and we are the meat, but at least the pot keeps us from being burned in the fire.' 4 So, Ezekiel, condemn them!" 5 The Lord 's Spirit took control of me and told me to tell these leaders: I, the Lord God, know what you leaders are saying. 6 You have murdered so many people that the city is filled with dead bodies! 7 This city is indeed a cooking pot, but the bodies of those you killed are the meat. And so I will force you to leave Jerusalem, 8 and I'll send armies to attack you, just as you fear. 9 Then you will be captured and punished by foreign enemies. 10 You will be killed in your own country, but not before you realize that I, the Lord , have done these things.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Job 3:25, Job 20:24, Proverbs 10:24, Isaiah 24:17, Isaiah 24:18, Isaiah 30:16, Isaiah 30:17, Isaiah 66:4, Jeremiah 38:19-23, Jeremiah 42:14-16, Jeremiah 44:12, Jeremiah 44:13, Amos 9:1-4, John 11:48, 1 Thessalonians 2:15, 1 Thessalonians 2:16

Reciprocal: Jeremiah 42:16 - that the sword Ezekiel 33:2 - When I bring the sword upon a land

Cross-References

Genesis 10:32
This completes the list of Noah's descendants. After the flood their descendants became nations and spread all over the world.
Genesis 49:7
Now I place a curse on you because of your fierce anger. Your descendants will be scattered among the tribes of Israel.
Deuteronomy 32:8
that God Most High gave land to every nation. He assigned a guardian angel to each of them,
Luke 1:51
The Lord has used his powerful arm to scatter those who are proud.

Gill's Notes on the Bible

Ye have feared the sword,.... Of the Chaldeans; and therefore they sent to the Egyptians for help. The Targum is,

"ye have been afraid of them that kill with the sword;''

and not afraid of the Lord; see Matthew 10:28;

and I will bring a sword upon you, saith the Lord God; or those that kill with the sword, as the Targum; meaning the Chaldeans, who were sent by the Lord, and, when they took the city, put many to death by the sword, and carried captive others.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile