Lectionary Calendar
Saturday, August 30th, 2025
the Week of Proper 16 / Ordinary 21
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 13:2

Ezekiel, son of man, condemn the prophets of Israel who say they speak in my name, but who preach messages that come from their own imagination. Tell them it's time to hear my message.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Hypocrisy;   Minister, Christian;   Thompson Chain Reference - False;   Leaders;   Prophets;   Religious;   Wicked, the;   Torrey's Topical Textbook - Prophecy;   Prophets, False;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Prophecy, prophet;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - False Prophet;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Imagination;   Hastings' Dictionary of the New Testament - False Prophets;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Heart;  

Encyclopedias:

- International Standard Bible Encyclopedia - Prophecy;   The Jewish Encyclopedia - Captivity;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying. Say to those who prophesy out of their own imagination, ‘Hear the word of the Lord!
Hebrew Names Version
Son of man, prophesy against the prophets of Yisra'el who prophesy, and say you to those who prophesy out of their own heart, Hear you the word of the LORD:
King James Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the Lord ;
English Standard Version
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, and say to those who prophesy from their own hearts: ‘Hear the word of the Lord !'
New American Standard Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Listen to the word of the LORD!
New Century Version
"Human, prophesy against the prophets of Israel. Say to those who make up their own prophecies: ‘Listen to the word of the Lord .
Amplified Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Hear the word of the LORD!
World English Bible
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say you to those who prophesy out of their own heart, Hear you the word of Yahweh:
Geneva Bible (1587)
Sonne of man, prophecie against the prophets of Israel, that prophecie, and say thou vnto them, that prophecie out of their owne hearts, Heare the worde of the Lorde.
New American Standard Bible (1995)
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own inspiration, 'Listen to the word of the LORD!
Legacy Standard Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy from their own heart, ‘Hear the word of Yahweh!
Berean Standard Bible
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Tell those who prophesy out of their own imagination: 'Hear the word of the LORD!
Complete Jewish Bible
"Human being, prophesy against the prophets of Isra'el who prophesy. Tell those prophesying out of their own thoughts, ‘Listen to what Adonai says!
Darby Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah.
Easy-to-Read Version
"Son of man, you must speak to the prophets of Israel for me. They are only saying what they want to say. You must speak to them. Tell them this: ‘Listen to this message from the Lord !
George Lamsa Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy to the people, and say to them who prophesy out of their own heart, Hear the word of the LORD;
Good News Translation
"Mortal man," he said, "denounce the prophets of Israel who make up their own prophecies. Tell them to listen to the word of the Lord ."
Lexham English Bible
"Son of man, prophesy to the prophets of Israel who are prophesying, and you must say to those who are prophets out of their own imagination, ‘Hear the word of Yahweh!'
Literal Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy. And say to those who prophesy out of their own heart, Hear the Word of Jehovah:
Miles Coverdale Bible (1535)
Thou sonne of man, Speake prophecie agaynst those prophetes, that preach in Israel: & saye thou vnto them that prophecie out of their owne hertes: Heare the worde of the LORDE,
American Standard Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Jehovah:
Bible in Basic English
Son of man, be a prophet against the prophets of Israel, and say to those prophets whose words are the invention of their hearts, Give ear to the word of the Lord;
JPS Old Testament (1917)
'Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart: Hear ye the word of the LORD:
King James Version (1611)
Sonne of man, prophecie against the Prophets of Israel that prophecie, and say thou vnto them that prophecie out of their owne hearts, Heare ye the word of the Lord.
Bishop's Bible (1568)
Thou sonne of man, prophecie against chose prophetes of Israel whiche prophecie, and say vnto them that prophecie out of their owne heartes, Heare the worde of the Lorde,
Brenton's Septuagint (LXX)
Son of man, prophesy against the prophets of Israel, and thou shalt prophesy, and shalt say to them, Hear ye the word of the Lord:
English Revised Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou unto them that prophesy out of their own heart, Hear ye the word of the LORD;
Wycliffe Bible (1395)
and he seide, Sone of man, profesie thou to the profetis of Israel that profesien; and thou schalt seie to hem that profesien of her herte,
Update Bible Version
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say to those that prophesy out of their own heart, Hear the word of Yahweh:
Webster's Bible Translation
Son of man, prophesy against the prophets of Israel that prophesy, and say thou to them that prophesy out of their own hearts, Hear ye the word of the LORD;
New English Translation
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who are now prophesying. Say to the prophets who prophesy from their imagination: ‘Hear the word of the Lord !
New King James Version
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel who prophesy, and say to those who prophesy out of their own heart, "Hear the word of the LORD!"'
New Living Translation
"Son of man, prophesy against the false prophets of Israel who are inventing their own prophecies. Say to them, ‘Listen to the word of the Lord .
New Life Bible
"Son of man, speak against those of Israel who speak false words in My name. Say to those who tell what is going to happen in the future out of their own minds, ‘Listen to the Word of the Lord!
New Revised Standard
Mortal, prophesy against the prophets of Israel who are prophesying; say to those who prophesy out of their own imagination: "Hear the word of the Lord !"
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Son of man. prophesy against the prophets of Israel, who are prophesying, - and say unto them who prophesy out of their own heart, Hear ye the word of Yahweh,
Douay-Rheims Bible
Son of man, prophesy thou against the prophets of Israel that prophesy: and thou shalt say to them that prophesy out of their own heart: Hear ye the word of the Lord:
Revised Standard Version
"Son of man, prophesy against the prophets of Israel, prophesy and say to those who prophesy out of their own minds: 'Hear the word of the LORD!'
Young's Literal Translation
`Son of man, prophesy concerning the prophets of Israel who are prophesying, and thou hast said to those prophesying from their own heart: Hear ye a word of Jehovah:

Contextual Overview

1 The Lord said: 2 Ezekiel, son of man, condemn the prophets of Israel who say they speak in my name, but who preach messages that come from their own imagination. Tell them it's time to hear my message. 3 I, the Lord God, say those lying prophets are doomed! They don't see visions—they make up their own messages! 4 Israel's prophets are no better than jackals that hunt for food among the ruins of a city. 5 They don't warn the people about coming trouble or tell them how dangerous it is to sin against me. 6 Those prophets lie by claiming they speak for me, but I have not even chosen them to be my prophets. And they still think their words will come true. 7 They say they're preaching my messages, but they are full of lies—I did not speak to them! 8 So I am going to punish those lying prophets for deceiving the people of Israel with false messages. 9 I will turn against them and no longer let them belong to my people. They will not be allowed to call themselves Israelites or even to set foot in Israel. Then they will realize that I am the Lord God.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

prophesy against: Ezekiel 14:9, Ezekiel 14:10, Ezekiel 22:25, Ezekiel 22:28, 2 Chronicles 18:18-24, Isaiah 9:15, Isaiah 56:9-12, Jeremiah 5:31, Jeremiah 6:13, Jeremiah 6:14, Jeremiah 8:10, Jeremiah 14:13-15, Jeremiah 23:2, Jeremiah 23:11-22, Jeremiah 23:25, Jeremiah 23:26, Jeremiah 27:14, Jeremiah 27:18, Jeremiah 28:12-17, Jeremiah 29:8, Jeremiah 29:9, Jeremiah 37:19, Lamentations 4:13, Micah 3:6, Micah 3:11, Zephaniah 3:4, 2 Peter 2:1-3

prophesy out of: Heb. are prophets out of, Ezekiel 13:3, Ezekiel 13:17, Jeremiah 14:14, Jeremiah 23:16, Jeremiah 23:26

Hear: Ezekiel 34:7, Ezekiel 34:9, 1 Kings 22:19, Isaiah 1:10, Isaiah 28:14, Jeremiah 28:15, Jeremiah 29:20-24, Jeremiah 29:31, Jeremiah 29:32, Amos 7:16, Amos 7:17

Reciprocal: Genesis 3:5 - God Deuteronomy 13:1 - a prophet 1 Kings 13:11 - an old prophet Jeremiah 23:14 - in the Lamentations 2:14 - prophets Ezekiel 2:1 - Son Ezekiel 13:7 - The Lord Ezekiel 16:35 - hear John 10:1 - He

Cross-References

Genesis 13:1
Abram and Sarai took everything they owned and went to the Southern Desert. Lot went with them.
Genesis 13:3
Abram moved from place to place in the Southern Desert. And finally, he went north and set up his tents between Bethel and Ai,
Genesis 13:9
There is plenty of land for you to choose from. Let's separate. If you go north, I'll go south; if you go south, I'll go north."
Genesis 13:10
This happened before the Lord had destroyed the cities of Sodom and Gomorrah. And when Lot looked around, he saw there was plenty of water in the Jordan Valley. All the way to Zoar the valley was as green as the garden of the Lord or the land of Egypt.
Genesis 13:12
Abram stayed in the land of Canaan. But Lot settled near the cities of the valley and put up his tents not far from Sodom,
Genesis 13:13
where the people were evil and sinned terribly against the Lord .
Genesis 24:35
The Lord has been good to my master and has made him very rich. He has given him many sheep, goats, cattle, camels, and donkeys, as well as a lot of silver and gold, and many slaves.
Deuteronomy 8:18
Instead, remember that the Lord your God gives you the strength to make a living. That's how he keeps the promise he made to your ancestors.
1 Samuel 2:7
Our Lord , you are the one who makes us rich or poor. You put some in high positions and bring disgrace on others.
Job 1:3
He owned seven thousand sheep, three thousand camels, five hundred pair of oxen, five hundred donkeys, and a large number of servants. He was the richest person in the East.

Gill's Notes on the Bible

Son of man, prophesy against the prophets of Israel,.... Who called themselves so, and were accounted such by others; though they were not true, but false prophets; and so the Targum calls them:

that prophesy; that is, smooth things to the people; promising a speedy return from the captivity; or that Jerusalem should not be taken by the Chaldeans, and the inhabitants of it, and of the land, be carried captive:

and say thou unto them that prophesy out of their own hearts; who were not sent of God, nor spake from him; but of themselves, what came into their heads, and was agreeable to their fancies, imaginations, and carnal hearts; such are false teachers, that go forth without being sent, and teach not according to the word of God, but according to their own carnal reasonings; so the Targum,

"according to the will of their hearts;''

what they pleased themselves:

hear ye the word of the Lord; which came from the Lord himself, and not from man, meaning the following prophecy; so the written word of God should be attended to, both by teachers and hearers, as the only rule of faith and practice; see Isaiah 8:20.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 13:2. That prophesy out of their own hearts — Who are neither inspired nor sent by ME. They are prophets out of their own hearts. They have their mission from their own assumption, and proceed in it from their own presumption. Such either go of themselves, or are sent by man. Such prophets, ministers, preachers, and clergy have been a curse to the Church and to the world for some thousands of years.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile