Lectionary Calendar
Sunday, August 10th, 2025
the Week of Proper 14 / Ordinary 19
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 16:54

Then you will be ashamed of how you've acted, and Sodom and Samaria will be relieved that they weren't as sinful as you.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Lasciviousness;   Sodom;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Ashtoreth, Plural Ash'taroth;   Fornication;   Harlot;   Samaria;   Solomon's Song;   Bridgeway Bible Dictionary - Sodom;   Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Genesis, Theology of;   Marriage;   Easton Bible Dictionary - Sodom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Marriage;   Song of Songs;   Morrish Bible Dictionary - Sodom, Sodoma ;   People's Dictionary of the Bible - Solomon the song of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
so you will bear your disgrace and be ashamed of all you did when you comforted them.
Hebrew Names Version
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
King James Version
That thou mayest bear thine own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
English Standard Version
that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.
New American Standard Bible
so that you will bear your disgrace and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.
New Century Version
so you may suffer disgrace and feel ashamed for all the things you have done. You even gave comfort to your sisters in their sins.
Amplified Bible
so that you [Judah] will bear your humiliation and disgrace, and be [thoroughly] ashamed for all [the wickedness] that you have done to console and comfort them.
World English Bible
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
Geneva Bible (1587)
That thou mayest beare thine owne shame, and mayest bee confounded in all that thou hast done, in that thou hast comforted them.
New American Standard Bible (1995)
in order that you may bear your humiliation and feel ashamed for all that you have done when you become a consolation to them.
Legacy Standard Bible
in order that you may bear your dishonor and feel dishonor for all that you have done when you become a comfort to them.
Berean Standard Bible
So you will bear your disgrace and be ashamed of all you did to comfort them.
Complete Jewish Bible
so that you can bear your own shame and experience the disgrace you deserve for all you have done to shield them from feeling their own guilt.
Darby Translation
that thou mayest bear thy confusion, and mayest be confounded for all that thou hast done, in that thou comfortest them.
Easy-to-Read Version
I will comfort you. Then you will remember the terrible things you did, and you will be ashamed.
George Lamsa Translation
That you may bear shame and be confounded in all that you have done to provoke my anger.
Good News Translation
You will be ashamed of yourself, and your disgrace will show your sisters how well-off they are.
Lexham English Bible
in order that you may bear your disgrace and you may be put to shame because of all that you did at your consoling them.
Literal Translation
so that you may bear your shame and be disgraced from all that you have done, since you are a comfort to them.
Miles Coverdale Bible (1535)
that thou mayest take thine owne confucion vpon the, and be ashamed of all that thou hast done, and to comforte them.
American Standard Version
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Bible in Basic English
So that you will be shamed and made low because of all you have done, when I have mercy on you.
JPS Old Testament (1917)
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
King James Version (1611)
That thou mayest beare thine owne shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort vnto them.
Bishop's Bible (1568)
That thou mayest take thyne owne confusion vpon thee, and be ashamed of all that thou hast done, in that thou hast comforted them.
Brenton's Septuagint (LXX)
that thou mayest bear thy punishment, and be dishonoured for all that thou hast done in provoking me to anger.
English Revised Version
that thou mayest bear thine own shame, and mayest be ashamed because of all that thou hast done, in that thou art a comfort unto them.
Wycliffe Bible (1395)
that thou bere thi schenschipe, and be aschamed in alle thingis whiche thou didist, coumfortynge hem.
Update Bible Version
that you may bear your own shame, and may be ashamed because of all that you have done, in that you are a comfort to them.
Webster's Bible Translation
That thou mayest bear thy own shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, in that thou art a comfort to them.
New English Translation
so that you may bear your disgrace and be ashamed of all you have done in consoling them.
New King James Version
that you may bear your own shame and be disgraced by all that you did when you comforted them.
New Living Translation
Then you will be truly ashamed of everything you have done, for your sins make them feel good in comparison.
New Life Bible
This is so you will take your shame upon you, and feel ashamed for all that you have done in becoming a comfort to them.
New Revised Standard
in order that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
That thou mayest bear thine own reproach, And take to thyself reproach because of all that thou didst in comforting them.
Douay-Rheims Bible
That thou mayest bear thy shame, and mayest be confounded in all that thou hast done, comforting them.
Revised Standard Version
that you may bear your disgrace and be ashamed of all that you have done, becoming a consolation to them.
Young's Literal Translation
So that thou dost bear thy shame, And hast been ashamed of all that thou hast done, In thy comforting them.

Contextual Overview

44 The Lord said: People will use this saying about you, Jerusalem: "If the mother is bad, so is her daughter." 45 You are just like your mother, who hated her husband and her own children. You are also like your sisters, who hated their husbands and children. Your father was an Amorite, and your mother was a Hittite. 46 Your older sister was Samaria, that city to your north with her nearby villages. Your younger sister was Sodom, that city to your south with her nearby villages. 47 You followed their way of life and their wicked customs, and soon you were more disgusting than they were. 48 As surely as I am the living Lord God, the people of Sodom and its nearby villages were never as sinful as you. 49 They were arrogant and spoiled; they had everything they needed and still refused to help the poor and needy. 50 They thought they were better than everyone else, and they did things I hate. And so I destroyed them. 51 You people of Jerusalem have sinned twice as much as the people of Samaria. In fact, your evil ways have made both Sodom and Samaria look innocent. 52 So their punishment will seem light compared to yours. You will be disgraced and put to shame because of your disgusting sins. 53 The Lord said to Jerusalem: Someday I will bless Sodom and Samaria and their nearby villages. I will also bless you, Jerusalem.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

thou mayest: Ezekiel 16:52, Ezekiel 16:63, Ezekiel 36:31, Ezekiel 36:32, Jeremiah 2:26

in that: Ezekiel 14:22, Ezekiel 14:23

Reciprocal: Ezekiel 5:7 - neither have done Ezekiel 32:24 - borne

Gill's Notes on the Bible

That thou mayest bear thine own shame,.... So long as the captivity remains; even until Sodom and Samaria, the Gentiles, and the ten tribes, are called and converted:

and mayest be confounded in all that thou hast done; or, "for all that thou hast done" e; for and because of all the abominable sins they had been guilty of:

in that thou art a comfort to them; to Sodom and Samaria; countenancing them in their sins; justifying their iniquities, and strengthening their hands in their wickedness, by doing the same, and greater abominations; or in partaking of the same punishment with them, captivity; this being a kind of solace to them, that they were not punished alone; so Jarchi.

e מכל אשר עשית "propter omnia quae fecisti", Junius & Tremellius, Polanus, Piscator.

Barnes' Notes on the Bible

Thou art a comfort unto them - The degradation of Judah would be a kind of consolation to others. Compare Isaiah 14:0.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile