Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 22:3

and tell them I am saying: Jerusalem, you have murdered many of your own people and have worshiped idols. You will soon be punished!

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Jerusalem;   Thompson Chain Reference - False;   Idol;   Idolatry;   Worship, False;   Worship, True and False;   Torrey's Topical Textbook - Defilement;   Murder;  

Dictionaries:

- Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   People's Dictionary of the Bible - Lead;  

Encyclopedias:

- The Jewish Encyclopedia - Jacob, Blessing of;  

Devotionals:

- Every Day Light - Devotion for March 20;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
You are to say, ‘This is what the Lord God says: A city that sheds blood within her walls so that her time of judgment has come and who makes idols for herself so that she is defiled!
Hebrew Names Version
You shall say, Thus says the Lord GOD: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
King James Version
Then say thou, Thus saith the Lord God , The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
English Standard Version
You shall say, Thus says the Lord God : A city that sheds blood in her midst, so that her time may come, and that makes idols to defile herself!
New American Standard Bible
"And you shall say, 'This is what the Lord GOD says: "A city shedding blood in her midst, so that her time is coming; and a city that makes idols, contrary to her own good, for defilement!
New Century Version
You are to say: ‘This is what the Lord God says: You are a city that kills those who come to live there. You make yourself unclean by making idols.
Amplified Bible
"You shall say, 'Thus says the Lord GOD, "A city that sheds blood in her midst, so that her time [of doom] will come, and makes idols to defile her, contrary to her interest!
World English Bible
You shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
Geneva Bible (1587)
Then say, Thus sayth the Lorde God, The citie sheddeth blood in the middes of it, that her time may come, and maketh idols against her selfe to pollute her selfe.
New American Standard Bible (1995)
"You shall say, 'Thus says the Lord GOD, "A city shedding blood in her midst, so that her time will come, and that makes idols, contrary to her interest, for defilement!
Legacy Standard Bible
And you shall say, ‘Thus says Lord Yahweh, "A city shedding blood in her midst, so that her time will come; and she makes idols against herself for defilement!
Berean Standard Bible
and tell her that this is what the Lord GOD says: 'O city who brings her own doom by shedding blood within her walls and making idols to defile herself,
Complete Jewish Bible
Say that Adonai Elohim says, ‘City that sheds blood within yourself, thus speeding your own doom, and that makes idols for yourself that defile you:
Darby Translation
and say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in her midst, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
Easy-to-Read Version
You must say, ‘This is what the Lord God says: The city is full of murderers, so her time of punishment will come. She made filthy idols for herself, and those idols made her filthy!
George Lamsa Translation
Then say, Thus says the LORD God: The city where blood is shed in the midst, her time has come. and the city that makes idols in the midst of her has defiled herself.
Good News Translation
Tell the city what I, the Sovereign Lord , am saying: Because you have murdered so many of your own people and have defiled yourself by worshiping idols, your time is coming.
Lexham English Bible
And you must say, ‘Thus says the Lord Yahweh: "A city pouring out blood in the midst of her; its time has come, and it made idols for itself, becoming unclean.
Literal Translation
Then you shall say, So says the Lord Jehovah: The city sheds blood in her midst, that her time may come. And she makes idols against herself, to defile herself .
Miles Coverdale Bible (1535)
& tell them: Thus saieth the LORDE God: O thou cite, yt sheddest bloude in ye myddest of the, yt thy tyme maye come also: and makest the Idols to defyle the withall.
American Standard Version
And thou shalt say, Thus saith the Lord Jehovah: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
Bible in Basic English
And you are to say, This is what the Lord has said: A town causing blood to be drained out in her streets so that her time may come, and making images in her to make her unclean!
JPS Old Testament (1917)
And thou shalt say: Thus saith the Lord GOD: O city that sheddest blood in the midst of thee, that thy time may come, and that makest idols unto thyself to defile thee;
King James Version (1611)
Then say thou, Thus saith the Lord God; The citie sheadeth blood in the middest of it, that her time may come, and maketh idoles against herselfe to defile herselfe.
Bishop's Bible (1568)
And tell them, thus saith the Lorde God, The citie sheddeth blood in the middest of it, that her tyme may come, and maketh idols agaynst her selfe, to defile her selfe.
Brenton's Septuagint (LXX)
And thou shalt say, Thus saith the Lord God: O city that sheds blood in the midst of her, so that her time should come, and that forms devices against herself, to defile herself;
English Revised Version
And thou shalt say, Thus saith the Lord GOD: A city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come, and that maketh idols against herself to defile her!
Wycliffe Bible (1395)
And thou schalt schewe to it alle hise abhomynaciouns, and thou schalt seie, The Lord God seith these thingis, This is a citee schedinge out blood in the myddis of it silf, that the tyme therof come; and which made idols ayens it silf, that it shulde be defoulid.
Update Bible Version
And you shall say, Thus says the Lord Yahweh: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols against herself to defile her!
Webster's Bible Translation
Then say thou, Thus saith the Lord GOD; The city sheddeth blood in the midst of it, that her time may come, and maketh idols against herself to defile herself.
New English Translation
Then say, ‘This is what the sovereign Lord says: O city, who spills blood within herself (which brings on her doom), and who makes herself idols (which results in impurity),
New King James Version
Then say, "Thus says the Lord GOD: "The city sheds blood in her own midst, that her time may come; and she makes idols within herself to defile herself.
New Living Translation
and give her this message from the Sovereign Lord : O city of murderers, doomed and damned—city of idols, filthy and foul—
New Life Bible
Tell them, ‘The Lord God says, "O city, because you have killed your own people and have made yourselves false gods to add to your sins, your time will come!
New Revised Standard
You shall say, Thus says the Lord God : A city! Shedding blood within itself; its time has come; making its idols, defiling itself.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
Thou shalt say then Thus saith My Lord. Yahweh, A city shedding blood in her own midst That her time might come, Therefore hath she been making manufactured gods for herself, to be defiled.
Douay-Rheims Bible
And thou shalt shew her all her abominations, and shalt say: Thus saith the Lord God: This is the city that sheddeth blood in the midst of her, that her time may come: and that hath made idols against herself, to defile herself.
Revised Standard Version
You shall say, Thus says the Lord GOD: A city that sheds blood in the midst of her, that her time may come, and that makes idols to defile herself!
Young's Literal Translation
and thou hast said: Thus said the Lord Jehovah: The city is shedding blood in its midst, For the coming in of its time, And it hath made idols on it for defilement.

Contextual Overview

1 Some time later, the Lord said: 2 Ezekiel, son of man, are you ready to condemn Jerusalem? That city is filled with murderers, so remind the people of their sins 3 and tell them I am saying: Jerusalem, you have murdered many of your own people and have worshiped idols. You will soon be punished! 4 Those crimes have made you guilty, and the idols have made you unacceptable to me. So your final punishment is near. Other nations will laugh at you and make insulting remarks, 5 and people far and near will make fun of your misery. 6 Your own leaders use their power to murder. 7 None of you honor your parents, and you cheat foreigners, orphans, and widows. 8 You show no respect for my sacred places and treat the Sabbath just like any other day. 9 Some of your own people tell lies, so that others will be put to death. Some of you eat meat sacrificed to idols at local shrines, and others never stop doing vulgar things. 10 Men have sex with their father's wife or with women who are having their monthly period

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

sheddeth: Ezekiel 22:27, Ezekiel 24:6-9, Zephaniah 3:3

that her: Ezekiel 22:4, Ezekiel 7:2-12, Ezekiel 12:25, Romans 2:5, 2 Peter 2:3

and maketh: 2 Kings 21:2-9, Jeremiah 2:1 - Jeremiah 3:25

Reciprocal: Psalms 106:38 - the land Isaiah 1:21 - it was full Jeremiah 6:7 - violence Jeremiah 7:6 - and shed Ezekiel 7:23 - for Ezekiel 21:24 - your transgressions Ezekiel 23:7 - with all their Nahum 3:1 - to

Cross-References

Genesis 17:23
On that same day Abraham obeyed God by circumcising Ishmael. Abraham was also circumcised, and so were all other men and boys in his household, including his servants and slaves. He was ninety-nine years old at the time, and his son Ishmael was thirteen.
Genesis 21:14
Early the next morning Abraham gave Hagar an animal skin full of water and some bread. Then he put the boy on her shoulder and sent them away. They wandered around in the desert near Beersheba,
Genesis 22:3
So Abraham got up early the next morning and chopped wood for the fire. He put a saddle on his donkey and left with Isaac and two servants for the place where God had told him to go.
Genesis 22:4
Three days later Abraham looked off in the distance and saw the place.
Genesis 22:17
"I will bless you and give you such a large family, that someday your descendants will be more numerous than the stars in the sky or the grains of sand along the beach. They will defeat their enemies and take over the cities where their enemies live.
Genesis 22:19
Abraham and Isaac went back to the servants who had come with him, and they returned to Abraham's home in Beersheba.
Psalms 119:60
As soon as you command, I do what you say.
Ecclesiastes 9:10
Work hard at whatever you do. You will soon go to the world of the dead, where no one works or thinks or reasons or knows anything.
Matthew 10:37
If you love your father or mother or even your sons and daughters more than me, you are not fit to be my disciples.
Luke 14:26
You cannot be my disciple, unless you love me more than you love your father and mother, your wife and children, and your brothers and sisters. You cannot come with me unless you love me more than you love your own life.

Gill's Notes on the Bible

Then say thou, thus saith the Lord God,.... For though the prophet was to sit as judge, yet in the name of the King of kings, under whose authority he acted:

the city sheddeth blood in the midst of it; openly and impudently, in the face of all, and in great abundance; even innocent blood, as the Targum has it: murders were frequent and common, either through quarrels, or through unrighteous judgments in courts of judicature:

that her time may come; to fill up the measure of her iniquity, and to receive the just punishment of her sins. So the Targum,

"the time of her destruction:''

and maketh idols against herself, to defile herself; being guilty, not only of murder, but of idolatry; she was an idol maker and an idol worshipper; and which was against herself, as well as against God; to her own ruin and destruction, as well as to his dishonour; and it is no wonder she should be defiled with such dunghill gods as these were, as the word used signifies. The Targum renders it, "in the midst of her"; and Kimchi interprets it, by "her", or "above her", upon the mountains and hills.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 22:3. Her time may come — Till now, it was my long-suffering; she has fulfilled her days - completed the time of her probation; has not mended, but is daily worse; therefore her judgment can linger no longer.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile