Lectionary Calendar
Saturday, May 10th, 2025
the Third Week after Easter
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 23:28

I, the Lord God, am ready to hand you over to those hateful enemies that you find so disgusting.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Idolatry;   Israel, Prophecies Concerning;   Torrey's Topical Textbook - Assyria;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Marriage;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Oholibah;   Hastings' Dictionary of the Bible - Oholah and Oholibah;   Morrish Bible Dictionary - Aholah ;   Aholibah ;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
“For this is what the Lord God says: I am going to hand you over to those you hate, to those you turned away from in disgust.
Hebrew Names Version
For thus says the Lord GOD: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
King James Version
For thus saith the Lord God ; Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy mind is alienated:
English Standard Version
"For thus says the Lord God : Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust,
New American Standard Bible
"For this is what the Lord GOD says: 'Behold, I am going to hand you over to those whom you hate, to those from whom you turned away in disgust.
New Century Version
"This is what the Lord God says: You became tired of your lovers, but I am going to hand you over to those men you now hate.
Amplified Bible
"For thus says the Lord GOD, 'Behold, I will place you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned away in disgust.
World English Bible
For thus says the Lord Yahweh: Behold, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
Geneva Bible (1587)
For thus saith the Lord God, Behold, I wil deliuer thee into the hand of them, whome thou hatest: euen into the hands of them from whome thine heart is departed.
New American Standard Bible (1995)
"For thus says the Lord GOD, 'Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those from whom you were alienated.
Legacy Standard Bible
For thus says Lord Yahweh, ‘Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of those with whom your soul was disgusted.
Berean Standard Bible
For this is what the Lord GOD says: 'Surely I will deliver you into the hands of those you hate, from whom you turned away in disgust.
Complete Jewish Bible
For this is what Adonai Elohim says: ‘I am about to hand you over to those you hate, to those who fill you with revulsion;
Darby Translation
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will give thee over into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated.
Easy-to-Read Version
This is what the Lord God says: "I am giving you to the men you hate. I am giving you to the men you became disgusted with.
George Lamsa Translation
For thus says the LORD God: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of the Assyrians whom your soul abhorred;
Good News Translation
This is what the Sovereign Lord says: "I will hand you over to people you hate and are disgusted with.
Lexham English Bible
For thus says the Lord Yahweh: ‘Look! I am giving you into the hand of those you hated, into the hand of those from whom you turned away.
Literal Translation
For so says the Lord Jehovah: Behold, I will give you into the hand of those whom you hate, into the hand of whom your soul was alienated from them.
Miles Coverdale Bible (1535)
For thus saieth the LORDE: Beholde, I will delyuer ye in to the hodes of them, whom thou hatest: yee euen in to the hondes of them, with who thou hast fulfylled thy lust,
American Standard Version
For thus saith the Lord Jehovah: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;
Bible in Basic English
For this is what the Lord has said: See, I will give you up into the hands of those who are hated by you, into the hands of those from whom your soul is turned away in disgust:
JPS Old Testament (1917)
For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated;
King James Version (1611)
For thus saith the Lord God; Beholde, I will deliuer thee into the hand of them whom thou hatest; into the hand of them from whom thy mind is alienated.
Bishop's Bible (1568)
For thus saith the Lord God, Beholde I wyll deliuer thee into the handes of them whom thou hatest, yea euen into the handes of them from whom thine heart is departed.
Brenton's Septuagint (LXX)
Wherefore thus saith the Lord God; Behold, I will deliver thee into the hands of those whom thou hatest, from whom thy soul is alienated.
English Revised Version
For thus saith the Lord GOD: Behold, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest, into the hand of them from whom thy soul is alienated:
Wycliffe Bible (1395)
For the Lord God seith these thingis, Lo! Y schal yyue thee in to the hondis of hem whiche thou hatist, `in to the hondis of hem of whiche thi soule was fillid,
Update Bible Version
For thus says the Lord Yahweh: Look, I will deliver you into the hand of them whom you hate, into the hand of them from whom your soul is alienated;
Webster's Bible Translation
For thus saith the Lord GOD; Behold, I will deliver thee into the hand [of them] whom thou hatest, into the hand [of them] from whom thy mind is alienated:
New English Translation
"For this is what the sovereign Lord says: Look here, I am about to deliver you over to those whom you hate, to those with whom you were disgusted.
New King James Version
"For thus says the Lord GOD: "Surely I will deliver you into the hand of those you hate, into the hand of those from whom you alienated yourself.
New Living Translation
"For this is what the Sovereign Lord says: I will surely hand you over to your enemies, to those you loathe, those you rejected.
New Life Bible
For the Lord God says, ‘I will give you over to those you hate, to the men you turned away from.
New Revised Standard
For thus says the Lord God : I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust;
J.B. Rotherham Emphasized Bible
For thus saith My Lord, Yahweh, Behold me! delivering thee up, into the hand of them whom thou hatest, Into the hand of them from whom thy soul hath been torn;
Douay-Rheims Bible
For thus saith the Lord God: Behold, I will deliver thee into the hands of them whom thou hatest, into their hands with whom thy soul hath been glutted.
Revised Standard Version
For thus says the Lord GOD: Behold, I will deliver you into the hands of those whom you hate, into the hands of those from whom you turned in disgust;
Young's Literal Translation
For thus said the Lord Jehovah: Lo, I am giving thee into a hand that thou hast hated, Into a hand from which thou wast alienated.
THE MESSAGE
"‘A Message from God , the Master: I'm at the point of abandoning you to those you hate, to those by whom you're repulsed. They'll treat you hatefully, leave you publicly naked, your whore's body exposed in the cruel glare of the sun. Your sluttish lust will be exposed. Your lust has brought you to this condition because you whored with pagan nations and made yourself filthy with their no-god idols.

Contextual Overview

22 The Lord God said: Oholibah, though you no longer want to be around your lovers, they will surround you like enemies, when I turn them against you. 23 I will gather all the handsome young officials and the high-ranking cavalry officers from Babylonia and Assyria, as well as from the Chaldean tribes of Pekod, Shoa, and Koa. 24 Their large armies will come from the north with chariots and wagons carrying weapons. They will wear shields and helmets and will surround you, and I will let them judge and sentence you according to their own laws. 25 I am angry with you, so I will let them be very cruel. They will cut off your nose and ears; they will kill your children and put to death anyone in your family who is still alive. 26 Your clothes and jewelry will be torn off. 27 I will stop your wickedness and the prostitution you started back in Egypt. You will never want to think about those days again. 28 I, the Lord God, am ready to hand you over to those hateful enemies that you find so disgusting. 29 They will cruelly take away everything you have worked for and strip you naked. Then everyone will see you for the prostitute you really are. Your own vulgar sins 30 have led to this. You were the one determined to have sex with men from other nations and to worship their idols. 31 You have turned out no better than your older sister, and now you must drink from the cup filled with my anger.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

whom thou: Ezekiel 23:17, Ezekiel 23:22, Ezekiel 16:37, Jeremiah 21:7-10, Jeremiah 24:8, Jeremiah 34:20

Reciprocal: Jeremiah 4:30 - in vain Lamentations 1:14 - delivered Ezekiel 5:11 - thou hast Ezekiel 16:27 - delivered Ezekiel 31:11 - delivered

Gill's Notes on the Bible

For thus saith the Lord God, I will deliver thee into the hand of them whom thou hatest,.... The Chaldeans and Babylonians, before loved by her, and doted upon, but now hated and rebelled against; and to fall into such hands must be a sore judgment; and this the Lord threatens to bring upon the Jews for their sins; and he having said it, it might be depended upon it would be performed; and, for the greater certainty of it, it is repeated in different words:

into the hand of them from whom thy mind is alienated;

:-.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile