Lectionary Calendar
Wednesday, December 24th, 2025
Christmas Eve
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 26:4

They will tear down your city walls and defense towers. I will sweep away the ruins until all that's left of you is a bare rock,

Bible Study Resources

Concordances:

- Torrey's Topical Textbook - Rocks;   Sea, the;   Towers;   Tyre;  

Dictionaries:

- Bridgeway Bible Dictionary - Phoenicia;   Charles Buck Theological Dictionary - Repentance;   Easton Bible Dictionary - Prophecy;   Fausset Bible Dictionary - Tyre;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the Bible - Leviticus;   Rock;   People's Dictionary of the Bible - Tyre;   Smith Bible Dictionary - Ty'rus;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and turn her into a bare rock.
Hebrew Names Version
They shall destroy the walls of Tzor, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
King James Version
And they shall destroy the walls of Tyrus, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
English Standard Version
They shall destroy the walls of Tyre and break down her towers, and I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
New American Standard Bible
'They will destroy the walls of Tyre and tear down her towers; and I will sweep her debris away from her and make her a bare rock.
New Century Version
They will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape away her ruins and make her a bare rock.
Amplified Bible
'They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her dust and debris from her and make her as bare as [the top of] a rock.
World English Bible
They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Geneva Bible (1587)
And they shall destroy the walles of Tyrus and breake downe her towres: I will also scrape her dust from her, & make her like the top of a rocke.
New American Standard Bible (1995)
'They will destroy the walls of Tyre and break down her towers; and I will scrape her debris from her and make her a bare rock.
Legacy Standard Bible
They will make the walls of Tyre a ruin and pull down her towers; and I will scrape her dust from her and make her a bare rock.
Berean Standard Bible
They will destroy the walls of Tyre and demolish her towers. I will scrape the soil from her and make her a bare rock.
Complete Jewish Bible
They will destroy the walls of Tzor, they will demolish her towers. I will scrape its soil from her and reduce her to bare rock.
Darby Translation
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers. And I will scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Easy-to-Read Version
"The enemy soldiers will destroy the walls of Tyre and pull down her towers. I will also scrape the topsoil from her land. I will make Tyre a bare rock.
George Lamsa Translation
And they shall destroy the walls of Tyre and demolish her towers, and remove the soil from her; and I will make her like a bare rock.
Good News Translation
They will destroy your city walls and tear down your towers. Then I will sweep away all the dust and leave only a bare rock.
Lexham English Bible
And I will destroy the walls of Tyre, and they will demolish its towers, and I will scrape away its earthen dirt from it, and I will make it into a bare rock.
Literal Translation
And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will also scrape her dust from her and make her like a shining rock.
Miles Coverdale Bible (1535)
These shal breake the walles off Tyre, and cast downe hir towres: I wil scrape the grounde from her, and make her a bare stone:
American Standard Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Bible in Basic English
And they will give the walls of Tyre to destruction and have its towers broken: and I will take even her dust away from her, and make her an uncovered rock
JPS Old Testament (1917)
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
King James Version (1611)
And they shall destroy the walles of Tyrus, and breake downe her towres: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rocke.
Bishop's Bible (1568)
They shal breake the walles of Tyre, & cast downe her towres, I will scrape her dust fro her, & make her a drie rocke.
Brenton's Septuagint (LXX)
And they shall cast down the walls of Sor, and shall cast down thy towers: and I will scrape her dust from off her, and make her a bare rock.
English Revised Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Wycliffe Bible (1395)
And thei schulen distrie the wallis of Tire, and thei schulen distrie the touris therof; and Y schal rase the dust therof fro it, and Y schal yyue it in to a `moost clere stoon.
Update Bible Version
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her a bare rock.
Webster's Bible Translation
And they shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers: I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
New English Translation
They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. I will scrape her soil from her and make her a bare rock.
New King James Version
And they shall destroy the walls of Tyre and break down her towers; I will also scrape her dust from her, and make her like the top of a rock.
New Living Translation
They will destroy the walls of Tyre and tear down its towers. I will scrape away its soil and make it a bare rock!
New Life Bible
They will destroy the walls of Tyre and break down her towers. Then I will clean away what is left from her and make her nothing but rock.
New Revised Standard
They shall destroy the walls of Tyre and break down its towers. I will scrape its soil from it and make it a bare rock.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
And they shall destroy the walls of Tyre. And break down her towers, And I will scrape clean her dust from off her, - And make of her the glaring face of a cliff:
Douay-Rheims Bible
And they shall break down the walls of Tyre, and destroy the towers thereof: and I will scrape her dust from her, and make her like a smooth rock.
Revised Standard Version
They shall destroy the walls of Tyre, and break down her towers; and I will scrape her soil from her, and make her a bare rock.
Young's Literal Translation
And they have destroyed the walls of Tyre, And they have broken down her towers, And I have scraped her dust from her, And made her for a clear place of a rock.

Contextual Overview

1 Eleven years after King Jehoiachin and the rest of us had been led away as prisoners to Babylonia, the Lord spoke to me on the first day of the month. He said: 2 Ezekiel, son of man, the people of the city of Tyre have celebrated Jerusalem's defeat by singing, "Jerusalem has fallen! It used to be powerful, a center of trade. Now the city is shattered, and we will take its place." 3 Because the people of Tyre have sung that song, I have the following warning for them: I am the Lord God, and I am now your enemy! I will send nations to attack you, like waves crashing against the shore. 4 They will tear down your city walls and defense towers. I will sweep away the ruins until all that's left of you is a bare rock, 5 where fishermen can dry their nets along the coast. I promise that you will be robbed 6 and that the people who live in your towns along the coast will be killed. Then you will know that I am the Lord . 7 King Nebuchadnezzar of Babylonia is the world's most powerful king, and I will send him to attack you. He will march from the north with a powerful army, including horses and chariots and cavalry troops. 8 First, he will attack your towns along the coast and kill the people who live there. Then he will build dirt ramps up to the top of your city walls and set up rows of shields around you. 9 He will command some of his troops to use large wooden poles to beat down your walls, while others use iron rods to knock down your watchtowers. 10 He will have so many horses that the dust they stir up will seem like a thick fog. And as his chariots and cavalry approach, even the walls will shake, especially when he proudly enters your ruined city.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

destroy: Ezekiel 26:9, Isaiah 23:11, Jeremiah 5:10, Amos 1:10, Zechariah 9:3

I: Ezekiel 26:12, Leviticus 14:41-45

make: Ezekiel 24:7, Ezekiel 24:8

Reciprocal: 1 Kings 14:10 - as a man taketh Lamentations 2:13 - for Ezekiel 26:14 - like Ezekiel 27:32 - the destroyed

Cross-References

Genesis 13:16
I will give you more descendants than there are specks of dust on the earth, and someday it will be easier to count the specks of dust than to count your descendants.
Genesis 15:5
Then the Lord took Abram outside and said, "Look at the sky and see if you can count the stars. That's how many descendants you will have."
Genesis 15:18
At that time the Lord made an agreement with Abram and told him: I will give your descendants the land east of the Shihor River on the border of Egypt as far as the Euphrates River.
Genesis 18:18
since his family will become a great and powerful nation that will be a blessing to all other nations on earth.
Genesis 26:2
because the Lord had appeared to Isaac and said: Isaac, stay away from Egypt! I will show you where I want you to go.
Genesis 26:3
You will live there as a foreigner, but I will be with you and bless you. I will keep my promise to your father Abraham by giving this land to you and your descendants.
Genesis 26:4
I will give you as many descendants as there are stars in the sky, and I will give your descendants all of this land. They will be a blessing to every nation on earth,
Genesis 26:8
After Isaac had been there a long time, King Abimelech looked out a window and saw Isaac hugging and kissing Rebekah.
Genesis 26:17
Isaac left and settled in Gerar Valley,
Genesis 26:18
where he cleaned out those wells that the Philistines had stopped up. Isaac also gave each of the wells the same name that Abraham had given to them.

Gill's Notes on the Bible

And they shall destroy the walls of Tyrus.... Undermining them, or breaking them down with their battering rams:

and break down her towers; with axes, Ezekiel 26:9 built upon the walls; erected for the defence of the city, and for watchmen to stand in, to look out from them for the enemy, and observe his motions, as well as for soldiers to fight from:

and I will scrape her dust from her, and make her like the top of a rock; a bare smooth rock, which has not any surface of earth upon it. So the Targum,

"I will give her for the smoothness of an open rock.''

Tyre was built upon a rock; and whereas the inhabitants had brought earth thither, and laid it upon it, in order to make gardens and orchards, and plant flowers and trees; this should be all removed, and it should become a bare rock, as it was at first. It denotes the utter destruction of it. It has its name from a word which signifies a rock;

Ezekiel 26:9- :.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 26:4. I will also scrape her dust from her — I will totally destroy her fortifications, and leave her nothing but a barren rock, as she was before. This cannot refer to the capture of Tyre by Nebuchadnezzar. It flourished long after his time.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile