Lectionary Calendar
Saturday, May 17th, 2025
the Fourth Week after Easter
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 3:11

Then go to the people who were brought here to Babylonia with you and tell them you have a message from me, the Lord God. Do this, whether they listen to you or not.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Impenitence;   Prophets;   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Responsibility;   Torrey's Topical Textbook - Prophets;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Word;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Hastings' Dictionary of the New Testament - Prophet;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
Go to your people, the exiles, and speak to them. Tell them, ‘This is what the Lord God says,’ whether they listen or refuse to listen.”
Hebrew Names Version
Go, get you to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
King James Version
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord God ; whether they will hear, or whether they will forbear.
English Standard Version
And go to the exiles, to your people, and speak to them and say to them, ‘Thus says the Lord God ,' whether they hear or refuse to hear."
New American Standard Bible
"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'This is what the Lord GOD says.'"
New Century Version
Then go to the captives, your own people, and say to them, ‘The Lord God says this.' Tell them this whether they listen or not."
Amplified Bible
"Go to the [Jewish] exiles [in Babylon], to the children of your people, and speak to them, whether they listen or not, and tell them, 'Thus says the Lord GOD.'"
World English Bible
Go, get you to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.
Geneva Bible (1587)
And goe and enter to them that are led away captiues vnto the children of thy people, and speake vnto them, and tell them, Thus saith the Lord God: but surely they will not heare, neither will they in deede cease.
New American Standard Bible (1995)
"Go to the exiles, to the sons of your people, and speak to them and tell them, whether they listen or not, 'Thus says the Lord GOD.'"
Legacy Standard Bible
And go now, come to the exiles, to the sons of your people, and you shall speak to them and say to them, whether they listen or whether they refuse, ‘Thus says Lord Yahweh.'"
Berean Standard Bible
Go to your people, the exiles; speak to them and tell them, 'This is what the Lord GOD says,' whether they listen or refuse to listen."
Complete Jewish Bible
Then go to the exiles, to your countrymen; and speak to them. Tell them, ‘Here is what Adonai Elohim , says,' whether they listen or not."
Darby Translation
and go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah,—whether they will hear or whether they will forbear.
Easy-to-Read Version
Then go to all of your people in exile and tell them, ‘This is what the Lord God says ….' They will not listen, and they will not stop sinning, but you must still tell them my message."
George Lamsa Translation
And go and get you to them of the captivity, to the children of your people, and speak to them and tell them, Thus says the LORD God; perhaps they will listen, and tremble.
Good News Translation
Then go to the people of your nation who are in exile and tell them what I, the Sovereign Lord , am saying to them, whether they pay attention to you or not."
Lexham English Bible
And come, go to the exiles, to the children of your people, and you must speak to them, and say to them, ‘Thus says the Lord Yahweh!' whether they listen or whether they fail to listen."
Literal Translation
And go! Come to the exiles, to the sons of your people, and speak to them, and say to them, So says the Lord Jehovah, whether they will hear, or whether they will forbear.
Miles Coverdale Bible (1535)
and go to the presoners off thy people, speake vnto them, ad saye on this maner: Thus the LORDE God hath spoke: Whether ye heare, or heare not.
American Standard Version
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord Jehovah; whether they will hear, or whether they will forbear.
Bible in Basic English
And go now to those who have been taken away as prisoners, to the children of your people, and say to them, This is what the Lord has said; if they give ear or if they do not.
JPS Old Testament (1917)
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them: Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.'
King James Version (1611)
And goe, get thee to them of the captiuity, vnto thy people, and speake vnto them and tell them, Thus saith the Lord God, whether they will heare, or whether they will forbeare.
Bishop's Bible (1568)
And go, get thee to the captiuitie, to the chyldren of thy people, and thou shalt speake vnto them, and shalt say vnto them, Thus saith the Lord God, whether they will heare, or leaue.
Brenton's Septuagint (LXX)
And go thy way, go in to the captivity, to the children of thy people, and thou shalt speak to them, and say to them, Thus saith the Lord; whether they will hear, or whether they will forbear.
English Revised Version
And go, get thee to them of the captivity, unto the children of thy people, and speak unto them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
Wycliffe Bible (1395)
And go thou, and entre to the passyng ouer, to the sones of thi puple. And thou schalt speke to hem, and thou schalt seie to hem, The Lord God seith these thingis, if perauenture thei heren, and resten.
Update Bible Version
And go, get to them of the captivity, to the sons of your people, and speak to them, and tell them, Thus says the Lord Yahweh; whether they will hear, or whether they will forbear.
Webster's Bible Translation
And depart, go to them of the captivity, to the children of thy people, and speak to them, and tell them, Thus saith the Lord GOD; whether they will hear, or whether they will forbear.
New English Translation
Go to the exiles, to your fellow countrymen, and speak to them—say to them, ‘This is what the sovereign Lord says,' whether they pay attention or not."
New King James Version
And go, get to the captives, to the children of your people, and speak to them and tell them, "Thus says the Lord GOD,' whether they hear, or whether they refuse."
New Living Translation
Then go to your people in exile and say to them, ‘This is what the Sovereign Lord says!' Do this whether they listen to you or not."
New Life Bible
Then go to the Jews who have been taken away from their land. Go to the sons of your people. And if they listen or not, tell them, ‘This is what the Lord God says.'"
New Revised Standard
then go to the exiles, to your people, and speak to them. Say to them, "Thus says the Lord God "; whether they hear or refuse to hear.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
then go get thee unto them of the captivity, unto the cons of thy people, and thou shalt speak unto them and say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, whether they will hear or whether they will forbear.
Douay-Rheims Bible
And go get thee in to them of the captivity, to the children of thy people, and thou shalt speak to them, and shalt say to them: Thus saith the Lord: If so be they will hear, and will forbear.
Revised Standard Version
And go, get you to the exiles, to your people, and say to them, 'Thus says the Lord GOD'; whether they hear or refuse to hear."
Young's Literal Translation
and go, enter in unto the Removed, unto the sons of thy people, and thou hast spoken unto them, and hast said unto them: Thus said the Lord Jehovah: whether they hear, or whether they forbear.'

Contextual Overview

1 The Lord said, "Ezekiel, son of man, after you eat this scroll, go speak to the people of Israel." 2He handed me the scroll and said, "Eat this and fill up on it." So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey. 4 The Lord said: Ezekiel, I am sending you to your own people. 5They are Israelites, not some strangers who speak a foreign language you can't understand. If I were to send you to foreign nations, they would listen to you. 7 But the people of Israel will refuse to listen, because they have refused to listen to me. All of them are stubborn and hardheaded, 8 so I will make you as stubborn as they are. 9 You will be so determined to speak my message that nothing will stop you. I will make you hard like a diamond, and you'll have no reason to be afraid of those arrogant rebels. 10 Listen carefully to everything I say and then think about it. 11 Then go to the people who were brought here to Babylonia with you and tell them you have a message from me, the Lord God. Do this, whether they listen to you or not. 12 The Spirit lifted me up, and as the glory of the Lord started to leave, I heard a loud, thundering noise behind me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

get: Ezekiel 3:15, Ezekiel 11:24, Ezekiel 11:25, Daniel 6:13

the children: Ezekiel 33:2, Ezekiel 33:12, Ezekiel 33:17, Ezekiel 33:30, Ezekiel 37:18, Exodus 32:7, Deuteronomy 9:12, Daniel 12:1

speak: Ezekiel 3:27, Ezekiel 2:5, Ezekiel 2:7, Acts 20:26, Acts 20:27

Reciprocal: Exodus 6:29 - speak Jeremiah 1:17 - and speak Jeremiah 15:19 - let them Jeremiah 19:2 - and proclaim Jeremiah 29:20 - all ye Ezekiel 3:4 - General Ezekiel 11:5 - Speak Ezekiel 20:27 - speak Matthew 11:14 - if Acts 2:4 - as Acts 4:20 - we cannot

Cross-References

Genesis 4:10
Then the Lord said: Why have you done this terrible thing? You killed your own brother, and his blood flowed onto the ground. Now his blood is calling out for me to punish you.
Psalms 50:21
When you did all of this, I didn't say a word, and you thought, "God is just like us!" But now I will accuse you.
Romans 3:20
God doesn't accept people simply because they obey the Law. No, indeed! All the Law does is to point out our sin.

Gill's Notes on the Bible

And go, get thee to them of the captivity,.... Not in the times of Hoshea king of Israel, by Shalmaneser king of Assyria, for these were placed in the cities of the Medes, 2 Kings 17:6; but in the times of Jeconiah king of Judah, Ezekiel 1:2;

unto the children of thy people; the Jews, which were in the land of Chaldea:

and speak unto them, and tell them: the words the Lord spoke to him:

thus saith the Lord God; whether they will hear, or whether they will forbear: Ezekiel 1:2- :.

Barnes' Notes on the Bible

Thy people - God’s people.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile