Lectionary Calendar
Sunday, May 18th, 2025
the Fifth Sunday after Easter
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 3:7

But the people of Israel will refuse to listen, because they have refused to listen to me. All of them are stubborn and hardheaded,

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Character;   Heart;   Impenitence;   Wicked (People);   Thompson Chain Reference - Leaders;   Ministers;   Religious;   Responsibility;   Torrey's Topical Textbook - Character of the Wicked;   Heart, Character of the Unrenewed;   Rebellion against God;  

Dictionaries:

- Baker Evangelical Dictionary of Biblical Theology - Will;   Easton Bible Dictionary - Forehead;   Hastings' Dictionary of the Bible - Ezekiel;   Tyre;   The Hawker's Poor Man's Concordance And Dictionary - Roll;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
But the house of Israel will not want to listen to you because they do not want to listen to me. For the whole house of Israel is hardheaded and hardhearted.
Hebrew Names Version
But the house of Yisra'el will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Yisra'el are of hard forehead and of a stiff heart.
King James Version
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are impudent and hardhearted.
English Standard Version
But the house of Israel will not be willing to listen to you, for they are not willing to listen to me: because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
New American Standard Bible
yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. The entire house of Israel certainly is stubborn and obstinate.
New Century Version
But the people of Israel will not be willing to listen to you, because they are not willing to listen to me. Yes, all the people of Israel are stubborn and will not obey.
Amplified Bible
yet the house of Israel will not be willing to listen to you and obey you, since they are not willing to listen to Me and obey Me, for the entire house of Israel is stubborn and obstinate.
World English Bible
But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart.
Geneva Bible (1587)
But the house of Israel will not obey thee: for they will not obey me: yea, all the house of Israel are impudent and stiffe hearted.
New American Standard Bible (1995)
yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn and obstinate.
Legacy Standard Bible
yet the house of Israel will not be willing to listen to you, since they are not willing to listen to Me. Surely the whole house of Israel is stubborn with a strong forehead and stiff heart.
Berean Standard Bible
But the house of Israel will be unwilling to listen to you, since they are unwilling to listen to Me. For the whole house of Israel is stubborn and obstinate.
Complete Jewish Bible
But the house of Isra'el will not be willing to listen to you, because they aren't willing to listen to me; since all the house of Isra'el are obstinate and hardhearted.
Darby Translation
But the house of Israel will not hearken unto thee, for none of them will hearken unto me. For all the house of Israel are hard of forehead and stiff of heart.
Easy-to-Read Version
No, I am sending you to the family of Israel. Only, these people have hard heads—they are very stubborn! And the people of Israel will refuse to listen to you. They don't want to listen to me.
George Lamsa Translation
But the house of Israel will not listen to you; for they will not hearken to me; for all the house of Israel are impudent and stubborn of heart.
Good News Translation
But none of the people of Israel will be willing to listen; they will not even listen to me. All of them are stubborn and defiant.
Lexham English Bible
And the house of Israel, they are not willing to listen to you, for they are not willing to listen to me, for all of the house of Israel is hard of forehead, and they are hard of heart.
Literal Translation
But the house of Israel is not willing to listen to you, for they are not willing to listen to Me, for all the house of Israel are strong of forehead and hard of heart.
Miles Coverdale Bible (1535)
But the house off Israel wil not folowe ye, for they wil not folowe me: Yee all the house off Israel haue stiff foreheades and harde hertes.
American Standard Version
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart.
Bible in Basic English
But the children of Israel will not give ear to you; for they have no mind to give ear to me: for all the children of Israel have a hard brow and a stiff heart.
JPS Old Testament (1917)
But the house of Israel will not consent to hearken unto thee; for they consent not to hearken unto Me; for all the house of Israel are of a hard forehead and of a stiff heart.
King James Version (1611)
But the house of Israel will not hearken vnto thee; for they will not hearken vnto me: for all the house of Israel are impudent and hard hearted.
Bishop's Bible (1568)
But the house of Israel will not hearken vnto thee, for they will not hearken vnto me: for al the house of Israel haue stiffe foreheades, & stubburne heartes.
Brenton's Septuagint (LXX)
But the house of Israel will not be willing to hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel are stubborn and hard-hearted.
English Revised Version
But the house of Israel will not hearken unto thee; for they will not hearken unto me: for all the house of Israel are of an hard forehead and of a stiff heart.
Wycliffe Bible (1395)
But the hous of Israel nylen here thee, for thei nylen here me. For al the hous of Israel is of vnschamefast forheed, and of hard herte.
Update Bible Version
But the house of Israel will not listen to you; for they will not listen to me: for all the house of Israel are of hard forehead and of a stiff heart.
Webster's Bible Translation
But the house of Israel will not hearken to thee; for they will not hearken to me: for all the house of Israel [are] impudent and hard-hearted.
New English Translation
But the house of Israel is unwilling to listen to you, because they are not willing to listen to me, for the whole house of Israel is hard-headed and hard-hearted.
New King James Version
But the house of Israel will not listen to you, because they will not listen to Me; for all the house of Israel are impudent and hard-hearted.
New Living Translation
But the people of Israel won't listen to you any more than they listen to me! For the whole lot of them are hard-hearted and stubborn.
New Life Bible
But the people of Israel will not listen to you, for they are not willing to listen to Me. All the people of Israel are strong-willed and show no respect.
New Revised Standard
But the house of Israel will not listen to you, for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel have a hard forehead and a stubborn heart.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
But the house of Israel will not be willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto me, - for all the house of Israel are bold of forehead and hard of heart.
Douay-Rheims Bible
But the house of Israel will not hearken to thee: because they will not hearken to me: for all the house of Israel are of a hard forehead and an obstinate heart.
Revised Standard Version
But the house of Israel will not listen to you; for they are not willing to listen to me; because all the house of Israel are of a hard forehead and of a stubborn heart.
Young's Literal Translation
but the house of Israel are not willing to hearken unto thee, for they are not willing to hearken unto Me, for all the house of Israel are brazen-faced and strong-hearted.
THE MESSAGE
"But it won't work that way with the family of Israel. They won't listen to you because they won't listen to me. They are, as I said, a hard case, hardened in their sin. But I'll make you as hard in your way as they are in theirs. I'll make your face as hard as rock, harder than granite. Don't let them intimidate you. Don't be afraid of them, even though they're a bunch of rebels."

Contextual Overview

1 The Lord said, "Ezekiel, son of man, after you eat this scroll, go speak to the people of Israel." 2He handed me the scroll and said, "Eat this and fill up on it." So I ate the scroll, and it tasted sweet as honey. 4 The Lord said: Ezekiel, I am sending you to your own people. 5They are Israelites, not some strangers who speak a foreign language you can't understand. If I were to send you to foreign nations, they would listen to you. 7 But the people of Israel will refuse to listen, because they have refused to listen to me. All of them are stubborn and hardheaded, 8 so I will make you as stubborn as they are. 9 You will be so determined to speak my message that nothing will stop you. I will make you hard like a diamond, and you'll have no reason to be afraid of those arrogant rebels. 10 Listen carefully to everything I say and then think about it. 11 Then go to the people who were brought here to Babylonia with you and tell them you have a message from me, the Lord God. Do this, whether they listen to you or not. 12 The Spirit lifted me up, and as the glory of the Lord started to leave, I heard a loud, thundering noise behind me.

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

Israel will: 1 Samuel 8:7, Jeremiah 25:3, Jeremiah 25:4, Jeremiah 44:4, Jeremiah 44:5, Jeremiah 44:16, Luke 10:16, Luke 13:34, Luke 19:14, John 5:40-47, John 15:20-24

all the: Ezekiel 2:4, Ezekiel 24:7, Isaiah 3:9, Jeremiah 3:3, Jeremiah 5:3

impudent and hardhearted: Heb. stiff of forehead and hard of heart

Reciprocal: Proverbs 7:13 - with an impudent face said Isaiah 48:4 - thy brow Jeremiah 15:10 - a man Amos 8:2 - the end Zechariah 1:4 - unto Zechariah 7:11 - they refused Zechariah 7:12 - their hearts Malachi 2:2 - ye will not hear Matthew 11:21 - for Luke 10:13 - for Acts 4:11 - you Acts 22:18 - for Acts 28:26 - Hearing Romans 2:5 - But after Hebrews 3:8 - Harden

Cross-References

Genesis 2:25
Although the man and his wife were both naked, they were not ashamed.
Genesis 3:5
"God understands what will happen on the day you eat fruit from that tree. You will see what you have done, and you will know the difference between right and wrong, just as God does."
Genesis 3:10
The man answered, "I was naked, and when I heard you walking through the garden, I was frightened and hid!"
Genesis 3:11
"How did you know you were naked?" God asked. "Did you eat any fruit from that tree in the middle of the garden?"
Deuteronomy 28:34
What you see will be so horrible that you will go insane,
2 Kings 6:20
When all the soldiers were inside the city, Elisha prayed, " Lord , now let them see again." The Lord let them see that they were standing in the middle of Samaria.
Isaiah 28:20
Your bed is too short, your blanket too skimpy.
Isaiah 59:6
but you can't make clothes with those webs or hide behind them. You're sinful and brutal.
Luke 16:23
He went to hell and was suffering terribly. When he looked up and saw Abraham far off and Lazarus at his side,

Gill's Notes on the Bible

But the house of Israel would not hearken unto thee,.... "They are not willing" l; they have no desire, no inclination, to hear and hearken; but the reverse; they were capable of hearing and understanding his speech and language, and though he was sent unto them by the Lord: and indeed the reason why they did not hearken to him was not because they rejected him and his words, but because they rejected the Lord and his words; they were the words of the Lord, and his reproofs; and therefore they would not hearken to them as follows:

for they will not hearken unto me; and which is an argument why the prophet should bear with patience their disregard to him and his words, and their neglect and contempt of them; for, seeing they would not hear the Lord, how could he exact they should hear him? and therefore he should not be uneasy at it; see John 15:20;

for all the house of Israel [are] impudent and hardhearted; or, "strong of front, and hard of heart" m; they had a whore's forehead, an impudent face, that could not blush and be ashamed; and hearts of stone, like a rock, and harder than the nether millstone, on which no impressions, could be made by all the admonitions and reproofs given them; see Ezekiel 2:4; and this was the case of all of them in general, excepting some very few; which shows the sad degeneracy of this people.

l לא יאבו "non cupient", Montanus; "non volunt", Cocceius; "non illi volentes", Starckius. m חזקי מצח וקשי לב "obfirmati fronte et duri corde", Polanus, Starckius; "obfirmati frontis et duri cordis", Piscator.

Clarke's Notes on the Bible

Verse Ezekiel 3:7. Impudent and hard-hearted. — "Stiff of forehead, and hard of heart." - Margin. The marginal readings on several verses here are very nervous and very correct.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile