Lectionary Calendar
Monday, December 29th, 2025
the Monday after Christmas
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Read the Bible

Contemporary English Version

Ezekiel 35:7

I will destroy your nation and kill anyone who travels through it.

Bible Study Resources

Concordances:

- Nave's Topical Bible - Edomites;   The Topic Concordance - Desolation;   Enemies;   Hate;   Torrey's Topical Textbook - Edomites, the;  

Dictionaries:

- American Tract Society Bible Dictionary - Sela;   Easton Bible Dictionary - Edom;   Holman Bible Dictionary - Ezekiel;   Morrish Bible Dictionary - Seir, Mount;   Watson's Biblical & Theological Dictionary - Edom;  

Encyclopedias:

- Condensed Biblical Cyclopedia - Babylonish Captivity, the;   International Standard Bible Encyclopedia - Ezekiel;   Negeb;   Obadiah, Book of;  

Parallel Translations

Christian Standard Bible®
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
Hebrew Names Version
Thus will I make Mount Se`ir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
King James Version
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
English Standard Version
I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it all who come and go.
New American Standard Bible
"I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will eliminate from it one who passes through and returns.
New Century Version
I will make Edom an empty ruin and destroy everyone who goes in or comes out of it.
Amplified Bible
"I will make Mount Seir (Edom) a ruin and a desolate wasteland and I will cut off from it the one who passes through it and the one who returns.
Geneva Bible (1587)
Thus will I make mount Seir desolate and waste, and cut off from it him that passeth out & him that returneth.
New American Standard Bible (1995)
"I will make Mount Seir a waste and a desolation and I will cut off from it the one who passes through and returns.
Legacy Standard Bible
I will make Mount Seir a waste and a desolation, and I will cut off from it the one who passes through and returns.
Berean Standard Bible
I will make Mount Seir a desolate waste and will cut off from it those who come and go.
Complete Jewish Bible
Yes, I will make Mount Se‘ir utterly desolate, cutting off from it anyone passing through or returning.
Darby Translation
And I will make mount Seir a desolation and an astonishment, and cut off from it him that passeth out and him that returneth;
Easy-to-Read Version
I will make Mount Seir an empty ruin. I will kill everyone who enters or leaves that city.
George Lamsa Translation
I will make mount Seir waste and desolate, and destroy from it him that goes out and him that comes in.
Good News Translation
I will make the hill country of Edom a wasteland and kill everyone who travels through it.
Lexham English Bible
And I will make the mountain of Seir into a desolation and ruin, and I will cut off from it both he who is crossing over and he who is returning.
Literal Translation
And I will make Mount Seir a ruin and a waste, and cut off from it the one passing through, and the one returning.
Miles Coverdale Bible (1535)
Thus wil I make the mount Seir desolate & waist, and bringe to passe, that there shall no man go thither, ner come from thence.
American Standard Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
Bible in Basic English
And I will make Mount Seir a cause for wonder and a waste, cutting off from it all comings and goings.
JPS Old Testament (1917)
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth through and him that returneth.
King James Version (1611)
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out, & him that returneth.
Bishop's Bible (1568)
Thus wyll I make the mount Seir desolate and waste, and cut out from it him that passeth out, and him that returneth:
Brenton's Septuagint (LXX)
And I will make mount Seir a waste, and desolate, and I will destroy from off it men and cattle:
English Revised Version
Thus will I make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passeth through and him that returneth.
World English Bible
Thus will I make Mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him who passes through and him who returns.
Wycliffe Bible (1395)
And Y schal yyue the hil of Seir desolat and forsakun, and Y schal take awei fro it a goere and a comere ayen;
Update Bible Version
Thus I will make mount Seir an astonishment and a desolation; and I will cut off from it him that passes through and him that returns.
Webster's Bible Translation
Thus will I make mount Seir most desolate, and cut off from it him that passeth out and him that returneth.
New English Translation
I will turn Mount Seir into a desolate ruin; I will cut off from it the one who passes through or returns.
New King James Version
Thus I will make Mount Seir most desolate, and cut off from it the one who leaves and the one who returns.
New Living Translation
I will make Mount Seir utterly desolate, killing off all who try to escape and any who return.
New Life Bible
I will destroy Mount Seir and make it a waste. And I will kill all who travel through it.
New Revised Standard
I will make Mount Seir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
J.B. Rotherham Emphasized Bible
So then I will deliver up Mount Seir to desolation after desolation,- And will cut off therefrom him that passeth by and him that returneth,
Douay-Rheims Bible
And I will make mount Seir waste and desolate: and I will take away from it him that goeth and him that returneth.
Revised Standard Version
I will make Mount Se'ir a waste and a desolation; and I will cut off from it all who come and go.
Young's Literal Translation
And I have given mount Seir for a desolation and an astonishment, And have cut off from it him who is passing over and him who is returning,

Contextual Overview

1 The Lord said: 2 Ezekiel, son of man, condemn the people of Edom 3 and say to them: I, the Lord God, am now your enemy! And I will turn your nation into an empty wasteland, 4 leaving your towns in ruins. Your land will be a desert, and then you will know that I am the Lord . 5 People of Edom, not only have you been Israel's longtime enemy, you simply watched when disaster wiped out its people as punishment for their sins. 6 And so, as surely as I am the living Lord God, you are guilty of murder and must be put to death. 7 I will destroy your nation and kill anyone who travels through it. 8 Dead bodies will cover your mountains and fill up your valleys, 9 and your land will lie in ruins forever. No one will live in your towns ever again. You will know that I am the Lord .

Bible Verse Review
  from Treasury of Scripure Knowledge

most desolate: Heb. desolation and desolation, Ezekiel 35:3, Ezekiel 35:9, Ezekiel 33:28, *marg.

passeth: Ezekiel 29:11, Judges 5:6, Judges 5:7, 2 Chronicles 15:5, 2 Chronicles 15:6

Reciprocal: Jeremiah 49:17 - Edom Obadiah 1:10 - and

Cross-References

Genesis 28:13
The Lord was standing beside the ladder and said: I am the Lord God who was worshiped by Abraham and Isaac. I will give to you and your family the land on which you are now sleeping.
Genesis 28:19
and he named the place Bethel. Before that it had been named Luz.
Genesis 28:22
This rock will be your house, and I will give back to you a tenth of everything you give me."
Genesis 35:1
God told Jacob, "Return to Bethel, where I appeared to you when you were running from your brother Esau. Make your home there and build an altar for me."
Genesis 35:3
Afterwards, we'll go to Bethel. I will build an altar there for God, who answered my prayers when I was in trouble and who has always been at my side.
Genesis 35:4
So everyone gave Jacob their idols and their earrings, and he buried them under the oak tree near Shechem.
Genesis 35:5
While Jacob and his family were traveling through Canaan, God terrified the people in the towns so much that no one dared bother them.
Exodus 17:15
Moses built an altar and named it "The Lord Gives Me Victory."
Judges 6:24
Gideon built an altar for worshiping the Lord and called it "The Lord Calms Our Fears." It still stands there in Ophrah, a town in the territory of the Abiezer clan.
Ezekiel 48:35
and so the total length of the wall will be six miles. The new name of the city will be "The- Lord -Is-Here!"

Gill's Notes on the Bible

Thus will I make Mount Seir most desolate,.... By shedding the blood of the inhabitants of it; and as Rome will be, when it will be utterly burnt with fire, as that city will, and the flesh of the whore also, and made desolate; and when all the vials shall be poured out on the antichristian states under her jurisdiction, Revelation 16:1:

and cut off from it him that passeth out and him that returneth: every traveller that passeth to and fro; it shall no more be frequented by merchants; nor will there be any merchandise any more in it, Revelation 18:11.


 
adsfree-icon
Ads FreeProfile