the Third Week of Advent
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Read the Bible
Contemporary English Version
Ezekiel 4:11
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- EastonEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
You will also drink a ration of water, a sixth of a gallon, which you will drink at set times.
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; from day to day you shall drink.
"The water you drink shall be a sixth of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
You will drink about two-thirds of a quart of water every day at set times.
"You shall drink water by measure also, the sixth part of a hin; you shall drink daily at a set time.
You shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shall you drink.
Thou shalt drinke also water by measure, euen the sixt part of an Hin: from time to time shalt thou drinke.
"The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
The water you drink shall be the sixth part of a hin by measure; you shall drink it from time to time.
You are also to measure out a sixth of a hin of water to drink, and you are to drink it at set times.
You are also to drink a limited amount of water, two-thirds of a quart; you may drink it from time to time [during the day].
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
You can drink only 3 cups of water each day. You can drink it from time to time throughout the day.
And you shall drink water by measure, a sixth part of a hin; from time to time shall you drink.
You will also have a limited amount of water to drink, two cups a day.
And an amount of water you shall drink, a sixth of a hin; at fixed times you shall drink it.
And you shall drink water by measure: the sixth part of a hin. From time to time you shall drink.
Thon shalt dryncke also a certayne measure off water: Namely, the sixte parte of an Hin shalt thou drynke daylie from the begynnynge to the ende.
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
And you are to take water by measure, the sixth part of a hin: you are to take it at regular times.
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin; from time to time shalt thou drink.
Thou shalt drinke also water by measure, the sixt part of an hin: from time to time shalt thou drinke.
Thou shalt drinke also a certaine measure of water [namely] the sixt [part] of an Hin from tyme to tyme shalt thou drinke.
And thou shalt drink water by measure, even from time to time thou shalt drink the sixth part of a hin.
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of an hin: from time to time shalt thou drink.
And thou schalt drynke watir in mesure, the sixte part of hyn; fro tyme til to tyme thou schalt drynke it.
And you shall drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time you shall drink.
Thou shalt drink also water by measure, the sixth part of a hin: from time to time shalt thou drink.
And you must drink water by measure, a pint and a half; you must drink it at fixed times.
You shall also drink water by measure, one-sixth of a hin; from time to time you shall drink.
Then measure out a jar of water for each day, and drink it at set times.
And the water you drink each day will be enough to fill a bottle. You will drink it from time to time.
And you shall drink water by measure, one-sixth of a hin; at fixed times you shall drink.
and water by measure, shalt thou drink the sixth part of a hin,-from time to time shalt thou drink;
And thou shalt drink water by measure, the sixth part of a hin: from time to time thou shalt drink it,
And water you shall drink by measure, the sixth part of a hin; once a day you shall drink.
`And water by measure thou dost drink, a sixth part of the hin; from time to time thou dost drink [it].
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
shalt drink: Ezekiel 4:16, Isaiah 5:13, John 3:34
Reciprocal: Exodus 29:40 - hin Leviticus 23:13 - the fourth
Cross-References
So the Lord God said to the snake: "Because of what you have done, you will be the only animal to suffer this curse— For as long as you live, you will crawl on your stomach and eat dirt.
"You're making me leave my home and live far from you. I will have to wander about without a home, and just anyone could kill me."
"No!" the Lord answered. "Anyone who kills you will be punished seven times worse than I am punishing you." So the Lord put a mark on Cain to warn everyone not to kill him.
But Cain had to go far from the Lord and live in the Land of Wandering, which is east of Eden.
Lamech married Adah, then Zillah.
Lamech and Adah had two sons, Jabal and Jubal. Their son Jabal was the first to live in tents and raise sheep and goats. Jubal was the first to play harps and flutes.
Later, Seth had a son and named him Enosh. About this time people started worshiping the Lord .
If I should die, I beg the earth not to cover my cry for justice.
The Lord will come out to punish everyone on earth for their sins. And when he does, those who did violent crimes will be known and punished.
Anyone who tries to please God by obeying the Law is under a curse. The Scriptures say, "Everyone who doesn't obey everything in the Law is under a curse."
Gill's Notes on the Bible
Thou shall drink also water by measure,.... Not wine, but water; and this not as much as he would, but a certain measure; which shows great want of it, and expresses a very distressed condition see Lamentations 5:4;
the sixth part of an hin; a hin held twelve logs, or seventy two egg shells, or about three quarts of our measure; and the sixth part of one were two logs, or twelve egg shells, and about a pint of our measure; so that it was but a pint of water a day that the prophet was allowed, as a token of the great scarcity of it in the siege of Jerusalem:
from time to time shalt thou drink: as before.
Barnes' Notes on the Bible
Water by measure - This probably corresponds to the water of affliction 1 Kings 22:27; Isaiah 30:20. The measure of the hin is variously estimated by Jewish writers. The sixth part of a hin will be according to one estimate about 610ths, according to another 910ths of a pint. The lesser estimate is more suitable here.