the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Ezekiel 44:12
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Because they ministered to the house of Israel before their idols and became a sinful stumbling block to them, therefore I swore an oath against them”—this is the declaration of the Lord God—“that they would bear the consequences of their iniquity.
Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Yisra'el; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Because they ministered unto them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord God , and they shall bear their iniquity.
Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn concerning them, declares the Lord God , and they shall bear their punishment.
"Since they ministered to them before their idols and became a stumbling block of wrongdoing to the house of Israel, for that reason I have sworn against them," declares the Lord GOD, "that they shall suffer the punishment for their wrongdoing.
But these Levites helped the people worship their idols and caused the people of Israel to fall, so I make this promise: They will be punished for their sin, says the Lord God .
"Because the priests ministered to them before their idols and became a stumbling block of sin to the house of Israel, therefore I have lifted up My hand and have sworn [an oath] against them," says the Lord GOD, "that they shall bear the punishment for their sin and guilt.
Because they serued before their idoles, & caused the house of Israel to fall into iniquitie, therfore haue I lift vp mine had against the, saith the Lord God, and they shal beare their iniquity,
"Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn against them," declares the Lord GOD, "that they shall bear the punishment for their iniquity.
Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn against them," declares Lord Yahweh, "that they shall bear the punishment for their iniquity.
Because they ministered before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I swore with an uplifted hand concerning them that they would bear the consequences of their iniquity, declares the Lord GOD.
Because they served them in the presence of their idols and became an occasion of sin for the house of Isra'el, I am raising my hand against them,' says Adonai Elohim , ‘and they will bear the consequences of their guilt.
Because they ministered unto them before their idols, and were unto the house of Israel a stumbling-block of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, that they shall bear their iniquity.
But the Levites helped the people sin against me! They helped the people worship their idols! So I am making this promise against them: ‘They will be punished for their sin.'" This is what the Lord God said.
But because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore I have lifted up my hand against them, says the LORD God, and they have borne their iniquity.
But because they conducted the worship of idols for the people of Israel and in this way led the people into sin, I, the Sovereign Lord , solemnly swear that they must be punished.
because they used to serve them before their idols and they were for the house of Israel like a stumbling block of iniquity. Therefore I swore concerning them," declares the Lord Yahweh, "that they will bear their iniquity.
Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling-block of iniquity to the house of Israel, therefore I have lifted up My hand against them, declares the Lord Jehovah. And they shall bear their iniquity.
seynge the seruyce that they do them, is before their Idols, and cause the house of Israel to stomble thorow wickednesse? For the which cause I haue pluckte out myne honde ouer them (saieth the LORDE) so that now they must beare their owne iniquyte,
Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord Jehovah, and they shall bear their iniquity.
Because they did this work for them before their images, and became a cause of sin to the children of Israel; for this cause my hand has been lifted up against them, says the Lord, and their punishment will be on them.
Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up My hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Because they ministred vnto them before their idoles, and caused the house of Israel to fall into iniquitie; therefore haue I lift vp mine hand against them, saith the Lord God, and they shall beare their iniquitie.
Because they serued before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquitie: therefore haue I lift vp my hande against them, saith the Lorde God, and they shal beare their iniquitie.
Because they ministered to them before their idols, and it became to the house of Israel a punishment of iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord God.
Because they ministered unto them before their idols, and became a stumblingblock of iniquity unto the house of Israel; therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore have I lifted up my hand against them, says the Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity.
For that that thei mynystriden to tho in the siyt of her idols, and weren maad to the hous of Israel in to offendyng of wickidnesse; therfor Y reiside myn hond on them, seith the Lord God, and thei baren her wickidnesse.
Because they ministered to them before their idols, and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel; therefore I have lifted up my hand against them, says the Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity.
Because they ministered to them before their idols, and caused the house of Israel to fall into iniquity; therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord GOD, and they shall bear their iniquity.
Because they used to minister to them before their idols, and became a sinful obstacle to the house of Israel, consequently I have made a vow concerning them, declares the sovereign Lord , that they will be responsible for their sin.
Because they ministered to them before their idols and caused the house of Israel to fall into iniquity, therefore I have raised My hand in an oath against them," says the Lord GOD, "that they shall bear their iniquity.
But they encouraged my people to worship idols, causing Israel to fall into deep sin. So I have taken a solemn oath that they must bear the consequences for their sins, says the Sovereign Lord .
But because they served them in front of their false gods and caused the people of Israel to sin, I have promised," says the Lord God, "that they will be punished for their sin.
Because they ministered to them before their idols and made the house of Israel stumble into iniquity, therefore I have sworn concerning them, says the Lord God , that they shall bear their punishment.
Because they used to wait upon them before their manufactured gods, and became to the house of Israel a stumbling-block of iniquity, For this cause have I lifted up my hand concerning them Declareth My Lord Yahweh, and they shall bear their iniquity;
Because they ministered to them before their idols, and were a stumblingblock of iniquity to the house of Israel: therefore have I lifted up my hand against them, saith the Lord God, and they shall bear their iniquity:
Because they ministered to them before their idols and became a stumbling block of iniquity to the house of Israel, therefore I have sworn concerning them, says the Lord GOD, that they shall bear their punishment.
Because that they serve them before their idols, and have been to the house of Israel for a stumbling-block of iniquity, therefore I have lifted up my hand against them -- an affirmation of the Lord Jehovah -- and they have borne their iniquity.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
they ministered: 1 Samuel 2:29, 1 Samuel 2:30, 2 Kings 16:10-16, Isaiah 9:16, Hosea 4:6, Hosea 5:1, Malachi 2:8, Malachi 2:9
caused the house of Israel to fall into iniquity: Heb. were for a stumbling-block of iniquity unto, etc. Ezekiel 14:3, Ezekiel 14:4
therefore: Ezekiel 20:6, Ezekiel 20:15, Ezekiel 20:23, Ezekiel 20:28, Deuteronomy 32:40-42, Psalms 106:26, Amos 8:7, Revelation 10:5, Revelation 10:6
and they shall: Ezekiel 44:10, Ezekiel 44:13
Reciprocal: Psalms 119:48 - hands Ezekiel 7:19 - it is the stumblingblock of their iniquity Zephaniah 1:3 - stumblingblocks Luke 19:26 - and from 1 Corinthians 8:9 - a stumblingblock Revelation 2:14 - a stumblingblock
Cross-References
When you go in to see the governor, I pray that God All-Powerful will be good to you and that the governor will let your other brother and Benjamin come back home with you. If I must lose my children, I suppose I must.
To the surprise of Joseph's brothers, they were seated in front of him according to their ages, from the oldest to the youngest.
But we answered, "We can't go back to Egypt without our youngest brother. We will never be let in to see the governor, unless he is with us."
I promised my father that I would bring him safely home. If I don't, I told my father he could blame me the rest of my life.
Gill's Notes on the Bible
Because they ministered unto them before their idols,.... Had officiated for them in the priest's office, their idols being in the courts of the Lord at the same time; or preached unto them false doctrines, such as are not agreeable to the word of God; and led them into superstition and will worship, and confirmed them therein:
and caused the house of Israel to fall into iniquity; or, "were for a stumbling block of iniquity" h; unto them the means of their stumbling and falling; by their ministrations, teaching them unsound doctrine; and by their practices and example, leading them into a way of false worship, and dissoluteness of life and conversation; who ought to have been examples to them in word and conversation, in faith and purity:
therefore have I lifted up mine hand against them, saith the Lord; to smite and afflict them, and chastise them for the same; or, "upon them", or "concerning them" i; and so it may be expressive of an oath, of which lifting up the hand is a sign; wherefore, that what the Lord had said of them might be believed and expected, he swears to it:
and they shall bear their iniquity; which is repeated for the confirmation and certainty of it; see Ezekiel 44:10, what is meant by it follows.
h ×××ש×× ×¢×× "in offendiculum iniquitatis", Pagninus, Montanus; "offendiculo ad iniquitatem", Junius Tremellius, Piscator "offendiculo pravitatis", Starckius. i ×¢×××× "super eos", Pagninus, Montanus; "super ipsos", Starckius; "super ipsis", Cocceius.
Barnes' Notes on the Bible
Admonition to the ministering priests, grounded upon former neglect.
Ezekiel 44:4
The north gate before the house - The north gate of the inner court. God expostulates with His people in the seat of their former idolatries Ezekiel 8:3.
Ezekiel 44:5
Mark well - The careful arrangements made had all been intended to keep the temple and its surroundings from profanation. Hence, attention to these particulars is enjoined.
Ezekiel 44:7
Strangers - This refers especially to the sin of unauthorized and unfaithful priests ministering in the services of the temple. Compare marginal references.
Ezekiel 44:8
Mine holy things - The altar, its sacrifices, the sacred utensils, and the like.
For yourselves - According to your own pleasure, not My ordinances Numbers 16:40.
Ezekiel 44:10
The Levites as a body had remained true to the temple-service at Jerusalem 2 Chronicles 11:13; but individuals among them deserted to Israel probably from the first (see the marginal references), as in later years some went over to the worship of the Samaritans on Mount Gerizim. These apostate Levites âshall bear their iniquities,â they shall not be restored to their former rank and privileges.
Ezekiel 44:11
Ministers - As, according to the new system, the Levites, as a body, were to receive their portion in the âoblationâ Ezekiel 45:5; the only manner in which the Levites of Ezekiel 44:10 could live at all, was as part of the whole body, to which they were therefore reunited, but in the lowest grade. It is remarkable that the number of Levites who returned after the captivity was very small, not exceeding 400, of whom only 74 were priestsâ assistants (Ezra 2:40-42; compare Ezra 8:15-19). The gap in their number was filled up by 220 Nethinim (âgivenâ ones), probably originally strangers and captives, who, although employed in the temple services, were held by the Jews in the lowest repute.
Ezekiel 44:12
Lifted up mine hand - i. e., âThe Lord swareâ Ezekiel 20:5, that they should bear their iniquities.