the Fourth Week after Easter
Click here to join the effort!
Read the Bible
Contemporary English Version
Ezekiel 44:14
Bible Study Resources
Concordances:
- Nave'sDictionaries:
- BakerEncyclopedias:
- InternationalParallel Translations
Yet I will make them responsible for the duties of the temple—for all its work and everything done in it.
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.
But I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its service and all that is to be done in it.
"Nevertheless I will appoint them to take responsibility for the house, of all its service and of everything that shall be done in it.
I will put them in charge of taking care of the Temple area, all the work that must be done in it.
"Yet I will appoint them as caretakers of the temple, for all its service and for all that shall be done in it.
And I will make them keepers of ye watch of the House, for all the seruice thereof, and for all that shalbe done therein.
"Yet I will appoint them to keep charge of the house, of all its service and of all that shall be done in it.
Yet I will appoint them as keepers of the responsibility for the house, of all its service and of all that shall be done in it.
Yet I will appoint them to keep charge of all the work for the temple and everything to be done in it.
Yet I will put them in charge of the house and all its maintenance and everything to be done in it.
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
But I will let them take care of the Temple. They will work in the Temple and do the things that must be done in it.
And I will put them in charge of the temple, and make them laborers for all that shall be done in it.
I am assigning to them the menial work that is to be done in the Temple."
And I will appoint them as the keepers of the responsibility of the temple, for all of its work and everything which will be done in it.
But I will give them to be keepers of the charge of the house for all its service, and for all that shall be done in it.
Shulde I vse them to be porters of the house, and to all the seruyce yt is done therin?
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.
And I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
But I will make them keepers of the charge of the house for all the seruice thereof, and for all that shalbe done therein.
And I wyll make them kepers of the watch of the house for all the seruice thereof, & for al that shalbe done therin.
They shall bring them to keep the charges of the house, for all the service of it, and for all that they shall do.
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
Yet will I make them keepers of the charge of the house, for all the service of it, and for all that shall be done therein.
And Y schal make hem porteris of the hous, in al the seruyce therof, and in alle thingis that ben don ther ynne.
Yet I will make them keepers of the charge of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
But I will make them keepers of the charge of the house, for all its service, and for all that shall be done therein.
Yet I will appoint them to keep charge of the temple, all of its service and all that will be done in it.
Nevertheless I will make them keep charge of the temple, for all its work, and for all that has to be done in it.
They are to serve as the Temple caretakers, taking charge of the maintenance work and performing general duties.
Yet I will have them take care of the house and do all the work that is needed to be done in it.
Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its chores, all that is to be done in it.
Yet will I make them keepers of the charge of the house, - As to all the labour thereof, and As to all which shall be done therein.
And I will make them doorkeepers of the house, for all the service thereof, and for all that shall be done therein.
Yet I will appoint them to keep charge of the temple, to do all its service and all that is to be done in it.
and I made them keepers of the charge of the house, for all its service and for all that is done in it.
Contextual Overview
Bible Verse Review
from Treasury of Scripure Knowledge
Numbers 18:4, 1 Chronicles 23:28-32
Reciprocal: 1 Chronicles 9:23 - the oversight Ezekiel 44:8 - charge Ezekiel 44:11 - having charge Ezekiel 45:4 - which
Cross-References
he saw Benjamin and told the servant in charge of his house, "Take these men to my house. Slaughter an animal and cook it, so they can eat with me at noon."
The brothers got their gifts ready to give to Joseph at noon, since they had heard they were going to eat there.
But they replied, "Sir, why do you say such things? We would never do anything like that!
"Good!" the man replied, "I'll do what you have said. But only the one who has the cup will become my slave. The rest of you can go free."
Each of the brothers quickly put his sack on the ground and opened it.
Right then, Joseph's brothers came and bowed down to the ground in front of him and said, "We are your slaves."
Gill's Notes on the Bible
But I will make them keepers of the charge of the house,.... To be watchmen or porters in it; to open and shut the doors of it; to sweep and keep it clean; to repair and mend it, and to do such like works, as it follows:
for all the service thereof, and for all that shall be done therein; in a servile way; but not as priests or ministers of the word.
Barnes' Notes on the Bible
Admonition to the ministering priests, grounded upon former neglect.
Ezekiel 44:4
The north gate before the house - The north gate of the inner court. God expostulates with His people in the seat of their former idolatries Ezekiel 8:3.
Ezekiel 44:5
Mark well - The careful arrangements made had all been intended to keep the temple and its surroundings from profanation. Hence, attention to these particulars is enjoined.
Ezekiel 44:7
Strangers - This refers especially to the sin of unauthorized and unfaithful priests ministering in the services of the temple. Compare marginal references.
Ezekiel 44:8
Mine holy things - The altar, its sacrifices, the sacred utensils, and the like.
For yourselves - According to your own pleasure, not My ordinances Numbers 16:40.
Ezekiel 44:10
The Levites as a body had remained true to the temple-service at Jerusalem 2 Chronicles 11:13; but individuals among them deserted to Israel probably from the first (see the marginal references), as in later years some went over to the worship of the Samaritans on Mount Gerizim. These apostate Levites âshall bear their iniquities,â they shall not be restored to their former rank and privileges.
Ezekiel 44:11
Ministers - As, according to the new system, the Levites, as a body, were to receive their portion in the âoblationâ Ezekiel 45:5; the only manner in which the Levites of Ezekiel 44:10 could live at all, was as part of the whole body, to which they were therefore reunited, but in the lowest grade. It is remarkable that the number of Levites who returned after the captivity was very small, not exceeding 400, of whom only 74 were priestsâ assistants (Ezra 2:40-42; compare Ezra 8:15-19). The gap in their number was filled up by 220 Nethinim (âgivenâ ones), probably originally strangers and captives, who, although employed in the temple services, were held by the Jews in the lowest repute.
Ezekiel 44:12
Lifted up mine hand - i. e., âThe Lord swareâ Ezekiel 20:5, that they should bear their iniquities.